Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Lucas 23:30-35 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Lucas 23:30-35 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

30 Ni lëë meñ këb lo kiy: “Kol kyab lady noo.” Ni lëë meñ këb lo tañ: “Kwloolan lëë noo.”
31 Por deelñee ptsyoolaa kchë kyalnë re nii nakaa sinak tu yag mbañ, ¿xa lë nii xña kyalnë ktsyool do nii nak to sinak tu yag pidzy?
32 Wi chop xaa mal kuni xaa kyë lo crusy ksa Jesús.
33 Tsiñee lëë xaa ptsiñ laañee lë Calavera, lëë xaa pkëë Jesús lo crusy, ni lëë xaa pkëë chop xaa mal go kwi Jesús, tu xaa nëzli, stu xaa nëzpeg.
34 Aan lëë Jesús chëb: —Tat Tios, beeñ kchë xaa re perdón, porque nandy xaa pe cos chuuñtsyey xaa. Aan lëë soldad kwloo xab Jesús rif parñee dyon cho xaa kchalo.
35 Lëë meñ kukuy aan axte wi kchë xaa xñabey kwtsityni xaa xñee: —Pteelaa xaa meñ. Kyety xaa lo crusy na dyon deelñee nli nii lëë xaa nak Crist nii pxaal Dios.
San Lucas 23 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani