Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Lucas 23:30-35 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Lucas 23:30-35 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

30 ’Iƚniya ƚitiné lan xanuc' tixim'me acuecaj caxpaiqui'. Tipalaic'o'me cal tsilaj quijualay, timi'me: “Tacangenni lacanaf'caitsonga'”. Lan tsocay quijualay timi'me: “Lamitsonga'”.
31 Iya' aƚ'onƚcospa to lic'axhui c'ec. Ja'ni toƚta'a laƚ'ipa iya', ¿te ts'i'ic' lo'iyacola' iƚniya lo'onƚcospola' to al 'ec joupa ijuƚpa? Acueca' xonca loteƚcoyacu iƚniya.
32 Jouc'a ilecom'mola' oquexi' lan xanuc', iƚne i'epá quixcay. Tepaƚts'ingintsa Jesús jouc'a tepaƚts'inginnola' iƚniya.
33 Icuaitsa jiƚpe cuftine Ƚecoye. Jiƚpiya epaƚts'ingintsa Jesús lencruz. Jouc'a epaƚts'ingim'mola' jiƚne loquexi' ni'epá quixcay. Anuli epaƚts'ingim'me al c'a camane Jesús, ƚocuena loxa camane.
34 Jesús tixa'hue qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', taimenc'e'ecotsola' lo'epa. Aiquiƚsina' lo'epa. Lan soldado tif'ilcoyi lipijahua' Jesús, naitsi nolijya.
35 Lan xanuc' tecaxoƚanna jiƚpiya tehuelojnyi. Lincuxepá tipalaicoyi Jesús, tetets'iyi, ticuayi: ―Ocuenaye xanuc' unƚu'e'mola'. Ja'ni maƚque aCristo, ƚummepa ȽanDios, ƚi'Huijf'epa ȽanDios, itsiya tunƚu'exoxi.
San Lucas 23 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios