Text copied!
Bibles in Awa-Cuaiquer

San Lucas 23:30-35 in Awa-Cuaiquer

Help us?

San Lucas 23:30-35 in Masas Pit Jesucristowa

30 Suasmesa uspane ɨnkaltakas puttarakas kaizamɨznazi: “Au ɨsalta taiztain. Aumɨza kularain.”
31 Mɨrain. Uspane uspa pashimtu aizpa nawa kiamɨznazi. Kwiztane uspane uruza an kwail kiamɨznazi.
32 An paas kwail kimtuza tain ɨninara, uskasa piantanapa.
33 Ɨamtuasmin, ɨzara piannaara. An ɨzane awa kɨzpu sɨhkana iztɨt. Suane uspane ussa kurishta irukasa patpiana panaara. Paas kwail kimtuzakas karaara. Uspane mazarakas paiña numal kurishta patpiana panaara. Mamaztakas paiña kwiyamal kurishta irukasa patpiana panaara.
34 Suasmesa ussa kurishta pat piantawane, Jesúsne kaizta: —Ap Taitta, mɨzha. Uspa kwail kiarɨt aizpa wat kultain, uspa chiwazha kiamtu aizpa pianchi akwa, kizta. Suldaruruzne ainki ukkasa salara, paiña kwakshamkas mamaz pĩnkas kana kinpa.
35 Awaruzne kasha kunat kit wan izara. Katsa mikwaruzkas ussa ishanat kit kaizara: —Usne mamaztuza watsat mɨlnara, uznanapa. Usne usmin uzna kiwainsachi. Dios ussa kiwaintuchi akwa, usne Diospa nɨrɨtmika chi, Diospa narɨtmika chi, kizara.
San Lucas 23 in Masas Pit Jesucristowa