Text copied!
Bibles in Northern Puebla Nahuatl

SAN LUCAS 23:3-42 in Northern Puebla Nahuatl

Help us?

SAN LUCAS 23:3-42 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

3 In Pilato otetlahtlani: ―Tel, ¿tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos? In Jesús oquinanquililoc: ―Queme, ijcon quen tehhuatzin omihto.
4 In Pilato oquiniluic in achtohque den tiopixcamen huan in tlacamen: ―Ahmo nicahxiliya ica niyan tlen quichiutoc inin tlacatl.
5 Huan yehhuan ocachi chicahuac oquihtohque: ―Quintlapolochtihtoc nochin tlacamen den tlali Judea ica in itlamachtilis. Opeu den tlali Galilea hasta nican.
6 Ihcuac Pilato oquicac inin, oquitlahtlani tla inon tlacatl den Galilea.
7 Ihcuac oquiluihque queme, otetitlan iixpa in Herodes, in hueyixtoc den Galilea, aquin noyojqui ocatca Jerusalén ipan inon tonalten.
8 Ic oteitac in Jesús, in Herodes molui opactoya. Tleca tequin oquinequiyaya teitas quen oquicaquiltihtoyahque ica Yehhuatzin huan oquinequiyaya quiitas se tlachiutli mahuestic.
9 Huan ica miyac tlahtoli otetlahtlani. In Jesús ahmo onahuatihuac.
10 Noyojqui ompa ocatcahque in achtohque den tiopixcamen huan in tlamachtiyanimen den itlanahuatil Moisés, quen oteteluiyayahque ica miyac tlahtoli.
11 In Herodes inuan isoldados oteixtlasque huan teca omahuiltihque. Otetlaquentihque ica cuahcuali tlaquemitl quen hueyixtoc. Oc sepa in Herodes otetitlan iixpa in Pilato.
12 In achto omococoliyayahque in Pilato huan Herodes huan ipan inon tonali omosechiuque.
13 In Pilato oquinsentlali in achtoque den tiopixcamen huan in tequihuahmen huan in tlacamen.
14 Huan oquiniluic: ―Namehhuan onannechualiquilihque inin tlacatl aquin nanquihtohuahque quintlapolochtiya in tlacamen. Huan yonictlahtlani namoixpa huan ahmo nicahsi ica tlen tlahtlacoli nanquiteluiyahque.
15 Niyan in Herodes ahmo ocahsic ica tlen tlahtlacoltihtoc. Huan ic inon otechualcuepili. Yinanquimatihque ahmo oncan niyan tlen quitlapanoltis ica miquilistli.
16 Niyau nictlapanolti ic maquihuihhuitequican huan satepa nicahcahuas.
17 Ipan inon tonali den iluitl in Pilato quipiya tlen quicahcahuas se preso quen saniman intlamachilis.
18 Huan nochten san secnin opeuque tzahtzihque: ―¡Mamiqui inin huan xicahcahua in Barrabás!
19 In Barrabás otzactoya telpiloyan ica se tlamohsihuilistli ipan in altepetl huan ic otemicti.
20 In Pilato oquinequiyaya tecahcahuas in Jesús huan oc sepa oquiniluic.
21 Huan yehhuan oquihtohque ocachi chicahuac: ―¡Xicmictican ipan cruz!
22 Ic yexpa in Pilato oquihto: ―Tel, ¿tlen ahmo cuali quichiutoc? Ahmo nicahsi tlen itlahtlacol maquitlapanolti ica miquilistli. Niyau nictlapanolti ic maquihuihhuitequican huan satepa nicahcahuas.
23 Huan in tlacamen ocachi oquihtohque chicahuac mamiqui ipan in cruz, huan yehhuan huan in achtohque den tiopixcamen tequin chicahuac oquihtohque hasta ocahsique tlen oquinequiyayahque.
24 In Pilato omotemacac quichihuas in tlen yehhuan oquihtohque.
25 Huan ijcon oquicau inon tlacatl aquin oquitlapehpenihtoya, inon aquin otzactoya ica in tlamohsihuilistli huan noyojqui in temictiyani. Huan Pilato oquinmacti in soldados in Jesús maquichihuacan quen oquinejque in tlacamen.
26 Ihcuac otehuicaque in Jesús ic temictisque, in soldados oquiquitzquihque se tlacatl den tlali Cirene, itoca Simón. Yehhua ohualaya den mila huan yehhua oquimamaltihque in cruz tecuitlapanuihtiu in Jesús.
27 Otecuitlapanuiyayahque miyac tlacamen huan sihuamen huan otzahtzihque ica intlocol ica Yehhuatzin.
28 Huan Jesús oquinitaloc huan oquiniluiloc: ―Sihuamen den Jerusalén, ahmo xichocacan ica nehhua, tlahmo ica namehhuan huan ica namopiluan.
29 Tleca ahsiquiu in tonalten queman quihtosque: “Mapaquican in aquin ahhuel quitasque inconeu, huan in aquin ahyic oquitaque huan ahyic otlachichitihque.”
30 Oncan quihtosque in tlacamen: “Matechpechi in tepemen”; huan noyojqui quihtosque: “Matechtlapacho in tlachquilten.”
31 Tleca tla ijcon quichihuasque ica nehhua in aquin ahmo tlahtlacolyo, tel, ¿quen quichihuasque ica in aquin tlahtlacolyo?
32 Noyojqui oquinuicayayahque inehuan tlahtlacolyohque ic quinmictisque tehuan Jesús.
33 Ihcuac oahsitoque in canin itocahyan Tzontecontla huan ompa otemasohualtihque ipan in cruz. Noyojqui oquinmasohualtihque inehuan in ichtejcamen ipan sehsen cruz. Huan inuan oquintelquetzque in yiyi cruz, se ic teyejcan huan oc se ic oc se lado.
34 Huan ihcuac oquinmasohualtihticatcahque, in Jesús omihto: ―Nohueyitahtzin, xiquintlapohpolui tleca ahmo quimatihque tlen quichiuticaten. Huan in soldados omahuiltihque ica in dados ic quixehxelosque in tetlaquen in Jesús, aquin quitlanis.
35 In tlacamen huan in tequihuahmen ompa oteitzticatcahque huan teca omahuiltihque ic oquihtohque: ―Oquimaquixti in oc sequinten; axan mamomaquixti isel in tla nele yeh in Cristo, itlapehpenil Dios.
36 In soldados noyojqui teca omahuiltihque Yehhuatzin, huan omopachohtayahque temacahque in tlayili chichic.
37 Huan oteiluiyayahque: ―Tla tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos, ximomaquixti mosel.
38 Huan oquihcuilohque sequin tlahtoli tetzoncuac ica in tlahtoli griegohteco huan romanohteco huan hebreohteco, tlen quihtohua: “Yeh inin in hueyixtoc den judeahtecos.”
39 Se de inon ichtejcamen no ompa omasoutoya ihtech in cruz oteiluic: ―Tla tehhuatl Cristo, ximomaquixti huan noyojqui xitechmaquixti.
40 Huan in oc seya oquixiluic in icompañero: ―Tel, ¿ahmo titemoucaita in Dios? Teh noyojqui ijcon titlapanotica.
41 Tehhuanten matechtlapanoltican tleca tictlaxtlahuasque in tlen melahuac totlahtlacol oticchiuque. Huan inin tlacatl ahmo quichiutoc in tlen ahmo cuali.
42 Oncan oteiluic: ―Jesús, xinechilnamiquis huan noca xitlocoya ihcuac ahxihuas tenahuac in tetlatequiutilistzin.
SAN LUCAS 23 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo