Text copied!
Bibles in Tepeuxila Cuicatec

SAN LUCAS 23:3-24 in Tepeuxila Cuicatec

Help us?

SAN LUCAS 23:3-24 in Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

3 Tuu'mi ní saⁿ'ā Pilato miiⁿ ní itiinguunéeⁿ sa Jesús: ¿'Áá diī chi Rey yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ Israel s'eeⁿ? Jesús nan'guɛɛcútaⁿ'a yā: N'diī ngaⁿ'á cuaacú nī ti 'tíícā.
4 Pilato miiⁿ ní caⁿ'a yā chii yā chiiduú n'gɛɛtɛ́ ndúúcū 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ: 'Úú nguɛ́ɛ́ inndaacá mar 'áámá nuuⁿndi yeⁿ'e sáⁿ'a 'cūū.
5 'Iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ ní diitu n'dáí 'cai yā: Sáⁿ'a 'cūū ní idiiⁿ sa chi 'iiⁿ'yāⁿ n'gɛ́ɛ́cú cheendi yā nguaaⁿ maaⁿ yā ndúúcū chí ngi'cueeⁿ yā ní ngi'cueeⁿ yā nuuⁿmáⁿ yáⁿ'āa Judea ndíí na yáⁿ'āa yeⁿ'ē Galilea ndii 'muuⁿ.
6 Tuu'mi ní Pilato, taachi ch'iindiveéⁿ yā chi Jesús cheⁿ'e yā ndii yáⁿ'āa yeⁿ'e Galilea, ní ntiinguuneéⁿ yā Jesús nduuti chi yeⁿ'e yáⁿ'āa yeⁿ'e Galilea.
7 Ní taachí Pilato ch'iindiveeⁿ sa chi Jesús miiⁿ ní yeⁿ'ē yáⁿ'āa Galilea yeⁿ'e yáⁿ'āa naachi rey Herodes ngaⁿ'a ntiiⁿnyúⁿ yā, Pilato miiⁿ ngaⁿ'a ntiiⁿnyúⁿ yā chi Jesús caⁿ'a yā nanááⁿ rey Herodes tii canée yā na yáāⁿ Jerusalén nguuvi miiⁿ.
8 Taachí rey Herodes n'dííchi sa Jesús miiⁿ, neené yeenú sa ti 'āā 'nááⁿ n'dai tiempo néⁿ'é sá snaaⁿ sa Jesús. Tí nééné n'deēe 'nááⁿ chí ch'iindiveeⁿ sa yeⁿ'é yā ní canéé ngíínú sá chí snaaⁿ sa 'áámá vaadī n'giinu chi diíⁿ Jesús miiⁿ.
9 Nééné n'deēe 'naaⁿ chí ntiingūūneeⁿ sa Jesús miiⁿ, naati nguɛ́ɛ́ dɛ'ɛ̄ vɛɛ nan'guɛɛcútaⁿ'a Jesús.
10 Tuu'mi ní miiⁿ canee ntuuⁿ chiiduú n'gɛɛtɛ́ ndúúcū maestros chí ngi'cuéeⁿ ley miiⁿ chí n'deēe 'nááⁿ n'dai ngaⁿ'a yā chí nuuⁿndi yeⁿ'ē Jesús.
11 Tuu'mi ní Herodes ndúúcū soldados yeⁿ'e yā chi'nuuⁿ yā 'áámá tiīnūuⁿ n'dáí tan'dúúcā catecai rey Jesús miiⁿ ní chiiⁿnyuⁿneeⁿ yā Jesús miiⁿ ní cunncáā caⁿ'a yā yeⁿ'e Jesús miiⁿ. Cuayiivi ní dicho'o ntúuⁿ yā Jesús nanááⁿ Pilato miiⁿ.
12 Ndíí nguuvi miiⁿ tuu'mi ní Pilato ndúúcū Herodes naaⁿ n'daá n'dai yā ndúúcū vi'ī ti cuááⁿ vmnaaⁿ ní nguɛ́ɛ́ n'diichí yā vi'ī.
13 Tuu'mi ní Pilato nduuvidaamá yā chiiduú n'gɛɛtɛ́ ndúúcū 'iiⁿntyéⁿ'e ndúúcū nducyaaca 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'ē yáāⁿ Jerusalén miiⁿ.
14 Ní caⁿ'a yā chii yā 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ: Ndís'tiī ní ndaá nī chi 'cúúⁿ nī sáⁿ'a 'cūū chí diiⁿ sa chi 'iiⁿ'yāⁿ ní nguɛ́ɛ́ n'gɛɛtinéé 'diīiⁿ yā ndúúcū chi ngi'cueeⁿ sa. Taachí intiinguuneéⁿ saⁿ'ā nanááⁿ ndís'tiī nguɛ́ɛ́ nindaācá mar 'áámá nuuⁿndi yeⁿ'ē sa chí ngaⁿ'a ndís'tiī yeⁿ'ē sa.
15 Ndíí nguɛ́ɛ́ ndúú rey Herodes miiⁿ ndaāca yā nuuⁿndi yeⁿ'ē sáⁿ'a 'cūū chi canéé chí 'cuūvi sa ti Herodes 'āā dicho'ó yā sáⁿ'a 'cūū nanaáⁿ. Sáⁿ'a 'cūū nguɛɛ diiⁿ sa nuuⁿndi ch'ɛɛtɛ chi 'cuūvi sa.
16 Maaⁿ ní diíⁿ 'cueⁿ'é saⁿ'ā miiⁿ ní cuáyííví n'dɛɛchí saⁿ'ā.
17 Canéé 'áámá costumbre yeⁿ'é nī chí gobernador canee chi n'dɛɛchi yā 'áámá preso 'viicu pascua ní gobernador Pilato miiⁿ ní canée yā diiⁿ yā 'tíícā.
18 Nducyáácá 'iiⁿ'yāⁿ 'cai yā: N'dɛɛchii nī saⁿ'ā chí ngúúví Barrabás. Ni 'āā 'cuuvi rá sáⁿ'a 'cūū.
19 Barrabás miiⁿ canúúⁿ sá vácūū chi diiⁿ sa chi 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e yáāⁿ Jerusalén miiⁿ ní 'cuuⁿ'míⁿ yā contra yeⁿ'e gobierno ní ch'iīⁿ'nuⁿ sa 'áámá tináⁿ'ā.
20 Gobernador Pilato miiⁿ ní neⁿ'e sa n'dɛɛchi sa Jesús, ní caⁿ'a sa chii sa 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ taama vmnéⁿ'ēe chi n'dɛɛchi sá Jesús.
21 Naati 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ 'cai ntúuⁿ yā: Cu'nééⁿnga'á nī saⁿ'ā, cu'nééⁿnga'á nī saⁿ'ā.
22 Gobernador Pilato miiⁿ ní caⁿ'a ntúuⁿ yā ndii chiiⁿ ndii 'íínú cuuvi: ¿Dɛ́'ɛ̄ chi nguɛ́ɛ́ n'dáacā n̄dííⁿ sáⁿ'a 'cūū? 'Úú nguɛ́ɛ́ inndaācá mar 'áámá núúⁿndí ch'ɛɛtɛ yeⁿ'ē sa chi 'cuūvi sa. 'Úú ní ca'á orden chi ch'eⁿ'é yā sáⁿ'a 'cūū ní n'dɛɛchí sáⁿ'a 'cūū.
23 'Iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ chi canndīi cá yā 'cai yā chí chiica yā chí cu'neeⁿngá'āa Jesús miiⁿ. Ní 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ ndúúcū chiiduú n'gɛɛtɛ́ diituú n'dáí ca 'cai yā.
24 Tuu'mi ní gobernador Pilato miiⁿ ní ca'a yā orden chi diíⁿ yā tan'dúúcā chí neⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ.
SAN LUCAS 23 in Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila