Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

SAN LUCAS 23:13-22 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

SAN LUCAS 23:13-22 in Tti jian joajné Jesucristo

13 Cottimeja Pilato vayé cain xidána que vaquetonha ngain icha xidána co cain xí que vechonda joachaxin ngain chojni judío, conixin icha chojni,
14 co ndac̈ho ngain na: ―Jaha ra joicohna ra xí jihi, co ndac̈ho ra ixin jinchequeto xa chojni, pero janha joanchianguia xa ngattoxon con ra, co ovicon ra que janha ẍonhi vittjá xa que ixin jehe xa jinchehe xa ná cosa jianha inchin jaha ra tjanguihi ra xa.
15 Cai Herodes sarroanna xí jihi iná, ixin jehe xa ẍonhi cosa jianha jica xa. Ovicon ra que xí jihi ẍonhi jianha dinchehe xa para que sequininxin ndasenhe xa.
16 Janha tsetonha soan xa castigado, cottimeja tsanc̈hjanda xa satsji xa.
17 Ngain quiai mé, Pilato vechonda costumbre de tanc̈hjanda ná de tti tteaxinhi para sattji para que chojni judío icha vaché na.
18 Pero cainxin na coexinhi na coyao na co ndac̈ho na: ―¡Dantsje xí yá para siguenhe xa co tanc̈hjanda Barrabás satsji!
19 Co Barrabás jihi coiaxinhi na ngain cárcel ixin jehe joinchequeto chojni ngain ciudad de Jerusalén co ixin jehe nagoenxon chojni.
20 Pilato joinao rrocanc̈hjanda Jesús, mexinxin jehe cjan ndac̈ho ngain na iná,
21 pero jehe na icha vinttecoyao na sén co ndac̈ho na: ―¡Nchecrucificá xa! ¡Nchecrucificá xa!
22 Ninxin nttiha ndac̈ho Pilato ngain na: ―Mexinxin, ¿quehe cosa jianha joinchehe xí jihi? Janha ẍonhi cosa jianha dittjá xa para que sequininxin senhe xa. Janha tsetonha que soan xa castigado, cottimeja tsanc̈hjanda xa satsji xa.
SAN LUCAS 23 in Tti jian joajné Jesucristo