Text copied!
Bibles in Peñoles Mixtec

SAN LUCAS 23:13-22 in Peñoles Mixtec

Help us?

SAN LUCAS 23:13-22 in Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

13 Te té Pìlatú ní nadatàcá‑dé nchaa cue tée cùu dútú cúnùu ndɨhɨ dava‑gá cue tée cùnuu, ndɨhɨ nchaa ñáyiu ñuú‑áⁿ,
14 te ní xáhaⁿ‑dě: —Nchòhó ndécá‑ndó těe‑a véxi ní taxi cuèndá‑ndó‑dě iha, te càchí‑ndó sǎ ǐo dusaⁿ quìde ñáyiu cuèndá nchaa sá dánèhé ñáhá‑dě xií‑yu, te núú‑ndó ndùcu tnúhu‑í núú‑dě nǔu ná ní quide‑dé. Dico yúhú cútnùní iní‑í sá ñà túú nì ɨɨⁿ cuéchi‑dé dàtná càháⁿ‑ndó‑ǎⁿ.
15 Te cuěi té Hèrodés dɨu‑ni ducaⁿ càháⁿ‑dé sá ñà túú cuěchi‑dé nǔu ní techìuⁿ ñaha tucu‑dé cuándixi‑dé iha. Te vitna sa ní cutnùní iní‑ó sǎ ñà túú tàú‑xi cahni‑o‑dě chi ñá túú cuěchi ni quìde‑dé.
16 Te na dàndoho‑ni‑í‑dé te dàcácu‑í‑dé —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xií‑yu.
17 Te ndɨ tnahá nduu vìco pascuá te dacuɨtɨ́í sǎ dácǎcu té Pìlatú‑áⁿ ɨɨⁿ cue tée yɨ̀hɨ vecaá, chi ducaⁿ tnàhí quìde‑dé.
18 Dico nchaá‑yu ní cuáá‑yu, te xǎhǎⁿ‑yu xii‑dé: —¡Queñuhu tée nàni Jesús‑áⁿ, te cahni‑n‑dě! ¡Te dàcácu‑n tě Barràbás! —càchí‑yu xǎhǎⁿ‑yu xii‑dé.
19 Te té Barràbás‑áⁿ nǐ sanu ichi‑dé ñáyiu ñuú ɨngá ichi, te ní ngüíta‑yu ndɨhɨ‑dé ní cuu úhú iní‑yu cue tée cùchiuⁿ, te ní sahni‑dé ndɨ́yɨ núu xíǎⁿ ní chihi ñaha‑güedě vecaá xii‑dé.
20 Te té Pìlatú cuìní‑dé dàcácu‑dé Jèsús nǔu xíǎⁿ càháⁿ ndɨhɨ ñaha tùcu‑dé xií‑yu ni cùu,
21 dico uuⁿ‑gá níhi ní cuáá‑yu, te ní xáhǎⁿ‑yu xii‑dé úú xito: —¡Cata caá‑dé núú cùrúxí! ¡Cata caá‑dé núú cùrúxí! —càchí‑yu xǎhǎⁿ‑yu xii‑dé.
22 Te xito cuu úní ní xáhaⁿ tě Pìlatú: —¿Te ná cúú cuěchi ní quide‑dé te núu ducaⁿ cuìní‑ndó càda‑í‑dé‑i? Te yúhú cútnùní iní‑í sá ñà túú cuěchi ni quìde‑dé nǔu xíǎⁿ ñá túú tàú‑xi cahni‑o‑dě, te na dàndoho‑ni‑í‑dé te dàcácu‑í‑dé —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xií‑yu.
SAN LUCAS 23 in Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú