Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Lucas 21:18-27 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Lucas 21:18-27 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

18 Per ni tu pe kakty to por ni tu kits kik to knekty.
19 Kol kxekw tsiin telaa do.
20 ’Tsiñee kan do nii lëë xaa nii noy kiib nche kyako Jerusalén, klyëëdy lëëw nitylo.
21 Tse go deelñee nche do Judea, kol kxooñ, kol tsëp kiy. O deelñee gaa nche do Jerusalén, kol kchoo kyedzy, ni deelñee nche do tañ, kyeydy to kyedzy.
22 Porque ntseeb kak tse go, por lëë kchë nii kë leñ xkitsy Dios kak cumplir.
23 ¡Brob kchë kwnaa nii nak xiñ tse go o xkadzy kaa mëëd! Por tir mban tedy meñ tse go ni lëë meñ ktsyool tu kyalnë dox.
24 No meñ kety con spad, no gaa meñ kyooy xoo tyub lo kislyu. Aan lëë meñ sit kyëpkyety leñ kyedzy Jerusalén axte ksa tse nii ktee Dios tiitspey.
25 ’Kchë meñ ni nche lo kislyu jkan kik ni ktsyeb por kchë señ nii ko ngbidz, mëë, mëly ni por kchë xbi nistoo.
26 Lëë meñ jkyey tseb por nandy meñ pere kak lo kislyu. Por axte wi kpaa kni.
27 Axte tsigolye lëën kchukë lo xkey con tu kyalwnabeyaa ni tu kyalntsonaa, por naa nak mguiy nii pxaal Dios.
San Lucas 21 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani