Text copied!
Bibles in Atatláhuca Mixtec

SAN LUCAS 21:16-25 in Atatláhuca Mixtec

Help us?

SAN LUCAS 21:16-25 in Nuevo Testamento en mixteco

16 Te nde tatá rō, naná rō, ñani rō, jnáhan ró, jíín amigo rō, nastúu i róhó núū ñáyuu xeēn. Te cahni i sava ró.
17 Te tāca ñáyuu chi quɨtɨ̄ ni i nuū rō jeē sɨquɨ́ ruhū.
18 Te ni ɨɨn ixi xíní rō jijnáhan ró ma náā, chi coto ya rohó.
19 Te núu cuɨñɨ nīhin ró jíín jnúhun ri, te cotecu rō nɨɨ́ cáni.
20 ’Te núu ni cajito ró jéē ní cajicó ndúū soldado ñuu Jerusalén, te na jécūhun ni rō jeē jé yajni naa ñuu ún.
21 Yūcuán na te ñayuu cáyūcú región Judea, na cúnu i caa i yucu quingoo i. Te ñayuu cáyūcú Jerusalén, na quéndacoo i quingoo i. Te ñayuu cáhīin nde rancho, ma nándicó i ñuu ún.
22 Chi tāca quɨ́vɨ̄ un cuáha Yaā Dios castigo nuū ñáyuu jeē sɨquɨ́ cuéchi i, návāha squícu tāca jnúhun jeē yosó núū tútu.
23 Te quɨvɨ̄ ún nacā jeē ndahú ñahan cáñuhun sēhe jíín ñahan cándeca yɨquɨ́n, chi ma cúnihīn ña cunu yachī ña. Chi yōhyo xeēn coo jnūndóho ini ñayɨ̄vɨ́, te quiji castigo xeēn sɨquɨ̄ ñáyuu yáha.
24 Te sava i cuu nuū guerra, te sava i quingoo preso nde tācá ɨnga nación. Te ñayuu tāca gá nación ndacu nīhin i jniñu nuū ñáyuu ñuu Jerusalén, nde jīnu tiempo jeē jéhe Yaā Dios jnūhun ndacu i jniñu.
25 ’Yūcuán na te coo seña nuū níāndii jíín núū yoó jiín núū quɨ́mɨ. Te ini ñayɨ̄vɨ́ te quiji jnūndóho xeēn sɨquɨ̄ ñáyuu tācá nación. Te cunéé ni i, te yūhú i jeē nɨ́hɨn xeēn mar te ndónda xeēn ndute mar vēji nuū ñúhun.
SAN LUCAS 21 in Nuevo Testamento en mixteco