Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Lucas 21:1-17 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Lucas 21:1-17 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

1 Lijou'ma Jesús ehuelojm'mola' lan xanuc' ts'iƚ'hueca acueca' mecajm'miyi liƚpimoxna al caxax lopa'a jiƚpiya al cuecaj xoute'.
2 Ixim'ma jouc'a anuli ƚaca'no' apotsate, ailopa'a qui'hueca. Iƚque ti'nij'mi oque' al tomí. Ailopa'a quipitali, toco'ma to oque' centavo.
3 Jesús timila' ts'ilihuequi: ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Xonca acueca' lipimoxna licupa ƚaca'no' cal potsate, ailopa'a qui'hueca.
4 Iƚne lan xanuc' ts'iƚ'hueca acueca', ma le'a i'nij'mipá loyaf'pa. Iƚque ƚaca'no' tehue'e', i'nij'mipa jahuay li'hueca. Ailopa'a co'nacoya ƚoteja.
5 Hualca ts'ilihuequi Jesús tehuelojnyi al cuecaj xoute'. Ticuayi juaiconapa i'huáqui al c'a. Ilajncopa lan c'a capic'. Lan xanuc' joupa icupá liƚtomí, ilanc'empa xonca al c'a. Jesús timila':
6 ―Itsiya i'huáqui juaiconapa al c'a. Aimipaneya toƚta'a. Ticuaita litine jahuay teteƚquehuo. Ni anuli ƚapic mipo'nof'queya ƚipima capic. Jahuay tica'nico'ma.
7 Iƚne icuis'e'me, timiyi: ―Momxi, ¿te quitine toƚta'a ti'i'ma? ¿Te caƚsinyacu ai'a ti'i'ma toƚta'a?
8 Timila': ―Toƚpo'noƚe cuenna. Aimifel'mim'molhuo'. Axpela' ticuaicu, ticua'me: “Iya' ninCristo. ȽanDios alummepa.” Jouc'a ticua'me: “Joupa icuaico'ma al Cueca' Quitine”. Imanc' aimonlihuej'mola' nocuapá toƚta'a.
9 Toƚcuej'me lan xanuc' tifuleyi o tifuliquemma. Aimixpailij'molhuo'. Ticuicomma ti'i'ma toƚta'a. Li'a ƚamats' ti'hua ticoƚ'ma.
10 Jesús ti'hua tipalaic'ola' ts'ilihuequi, timila': ―Lan xanuc' nomana' anuli al nación tifule'me nomana' locuenaj nación. Lan xanuc' nomana anuli ƚilemats' tehuoc'ai'moƚtsi nomana' ƚocuena camats', tifule'me.
11 Ni petsi li'a ƚamats' tinu'ma acuecaj cunanto, titeƚco'me lumemma, jouc'a al cuana lolecopola'. Jiƚpiya lema'a acueca' lo'iya. Lan xanuc' tixim'me, tixpailij'mola'.
12 ’Ai'a ti'i'ma toƚta'a imanc' toƚteƚco'me. Lan xanuc' ti'noƚ'molhuo', tihuetsoquim'molhuo', ticum'molhuo' ticuaita quiƚmane lan xanuc' nocuxepá ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc', ti'nicom'molhuo' lacarza, tilecom'molhuo' pe lomana' lan rey jouc'a pe lomana' locuenaye quincuxepá. Imanc' aƚ'huaiyijmpa iya', toƚiya toƚteƚco'me toƚta'a.
13 Ni petsi loleconyacolhuo' tulu'i'mola' lan xanuc': “Illanc' lihuejyi Jesús”.
14 ’Itsiya aimoƚsueƚmot'ƚe'me, aimoƚnes'me: “¿Te caƚcuayacu? ¿Te caƚtalai'e'ecoyacola' lan xanuc'?” Toƚpo'noƚe loƚpicuejma', toƚnesle nulemma: “Aimaƚsueƚmot'ƚe'me”.
15 Iya' cu'i'molhuo' loƚnesyacu. Capi'i'molhuo' coƚpicuejma' acueca'. Naixtuc'opolhuo' aimi'iya mitalai'eyacolhuo'. Ni aimimiyacolhuo': “A'ij ƚinca loƚnespa imanc'”. Aimi'iya minesyacu toƚta'a.
16 ’Loƚ'aillí, loƚpimaye jouc'a lonƚejmalepá ticuftolhuo', ticuaita quiƚmane lincuxepá. Tima'am'molhuo' hualca imanc'.
17 Imanc' ts'alihuequi, toƚiya ni petsi lomana' lan xanuc' tixtuc'o'molhuo'.
San Lucas 21 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios