Text copied!
Bibles in Zoogocho Zapotec

San Lucas 20:19-34 in Zoogocho Zapotec

Help us?

San Lucas 20:19-34 in Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

19 Na' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisés na' bx̱oz gwnabia' ca' ḻa' besyeyiljwlaže'te nacle yesone' yesezene' Jesúsen', ḻe gosacbe'ede' Jesúsen' be'e jemplna' ṉec̱he dan' bi chesejnilaže' ḻe'. Perw bibi gosone', ḻe besežebe' bi yeson beṉe' ca' že'na' beṉe' chesejḻe'e c̱he Jesúsen'.
20 Da'nan' goseseḻe' beṉe' yosogüia yeseṉe'e Jesúsen' cont yesebeje'ne' diža' da' yosode'ede' cont yesagüe' xya c̱he' lao gobernador ben' chnabia'. Gosacde' gone' xbab do laže'gaque' chosozenague' c̱he'.
21 Nach gose'e ḻe': ―Maestrw, ṉezeto' diža' da' cho'o na' da' chsed chlo'edo' beṉe' zejen to ḻicha. Ṉezeto' toz can' chono' len note'tez beṉe'. Na' ṉezeto' diža' ḻi cho'o chsed chlo'edo' beṉe' can' chazlaže' Diosen' goncho.
22 Na' da'nan' zedeṉabeto' le' ¿naquen binḻo no c̱hixjo da' cheyaḻa' c̱hixjwcho c̱he ben' nac ḻa'zelagüe beṉe' gwnabia' ben' chi' Roma, še bi?
23 Na' gocbe'e Jesúsen' gague do lažen' chese'ene' ca', san chesaclaže' yesagüe' xya c̱he xtižen'. Na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chaclaže'le yoslažo'le neda' len xtižan'?
24 Ḻe gwlo'e neda' to mechw. ¿No lao dan' da' ḻe'e mechw nga? na' ¿no la' dan' nyoj ḻe'en ni? Nach gose'ene': ―C̱he César ben' nac ḻa'zelagüe beṉe' gwnabia' ben' chi' ciuda Roma.
25 Nach gože' ḻegaque': ―Ḻe gwnežjo beṉe' gwnabian' da' nac c̱he beṉe' gwnabia', na' ḻe gwnežjo Dios dan' nac c̱he Dios.
26 Na' bi gosezaque'de' yososlažoe' ḻe' len xtižen' lao beṉe' ca' že'na'. Na' besyebande' can' boži'e xtiža'gaquen', na' bich bi gose'ene'.
27 Na' ḻecze besežin baḻ beṉe' saduceo gan' zoa Jesúsen'. Beṉe' ca' chesene' beṉe' guaten' bi yesyebane'. Nach goseṉabde' ḻe', gose'ene':
28 ―Maestrw, da' Moisésen' bzoje' can' cheyaḻa' goncho, gwne' še to beṉe' byo gate' na' chzeb no'ol c̱hen' perw na' nono bi güezeb chga'aṉ, na' beṉe' biše' ben' ba gota' cheyaḻa' yošagna'lene' no'ol güezeba' cont yeseṉita' xi'iṉ diaža c̱he da' bišen'.
29 Na' gosenita' beṉe' gosac gaž biše'. Na' beṉe' nechua' bšagne'e, na' gote' nono xi'iṉe' gwnita'.
30 Na' beṉe' gwchopen' bošagna'lene' no'ol güezeba', na' ḻecze gote' nono xi'iṉe' gwnita'.
31 Na' beṉe' gwyoṉa' ḻecze bošagna'lene' no'olen', na' ḻecz ca' goc len ḻe'. Na' ca' goc gosedaš beṉe' gaža' bosošagna'lene' no'ola', na' ṉe toe' ca gosezoa xi'iṉe' len ḻe'.
32 Gwde gosat yogo'ḻoḻ beṉe' ca', nach got len no'ola'.
33 Na' cate' yesyebane' ladjo beṉe' guat ca', ¿nox beṉe' ca' soalene' no'ola' ca xo'ole'?, ḻe yogo' beṉe' gaža' bosošagna'lene' ḻe'.
34 Na' Jesúsen' boži'e xtiža'gaquen', gože' ḻegaque': ―Beṉe' ca' nita' ḻo yežlio nga chosošagne'e na' ḻecze chosošague' na' no xi'iṉgaque'.
San Lucas 20 in Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo