Text copied!
Bibles in North Bolivian Quechua

San Lucas 1:48-77 in North Bolivian Quechua

Help us?

San Lucas 1:48-77 in Mosoj Testamento

48 imaraycuchus Dios khawariwan humilde sirvejninta. Cunanmanta tucuy runa cusiska niwankacupuni,
49 Tucuy Atiyniyoj Dios athun musphaycunata nokapaj ruwaskanraycu. ¡Payka Santo!
50 Dioska pay respetajcunata qhuyapayallanpuni.
51 Tucuy atiyninwan ruwan, piturparispa pay pay wapu tucojcunapaj ruway munaskancuta.
52 Gobernajcunata urmachin, humillacojcunata athunyachin.
53 Yarekaskacunaman tucuy imata kon, khapajcunatataj mana imayojta cachapun.
54 Ajllaska Israel llajtanta yanaparkan, qhuyapayacuywan mana konkanchu.
55 Ajinata prometicuska ñaupaj abuelonchiscunaman, Abrahamman, paypaj miraynincunamanpiwan.”
56 María quimsa quillata Isabelwan cachcarkan, chaymanta wasinman cutiporkan.
57 Isabelpaj onkocunan tiempo junt'acojtin, churiyoj caporkan.
58 Kayllamasincuna parientencunapas Señor Dios payta qhuyapayaskanta yachaspa, cusicorkancu; chayraycu purerkancu Isabelta felicitaj.
59 Pusaj p'unchayniyojta wawata aparkancu circuncisión costumbreta ruwanancupaj. Tatanpaj sutin Zacariasta churayta munarkancu.
60 Mamantaj nerkan: —Mana. Juan sutin canan.
61 Paycunataj nerkancu: —Familiayquipi mana pipas canchu chay sutiyojka.
62 Chhicataj wawapaj tatanta señaswan taporkancu yachanancupaj ima sutitachus churay munaskanta.
63 Tatantaj escribinanpaj tablata mañaspa, escriberkan: “Sutenka Juan” nispa. Tucuynincutaj musphararkancu.
64 Chhicapachataj Zacarías wajmanta parlaporkan, Diostataj alabarkan.
65 Tucuy kayllamasincunataj mulljaricorkancu. Tucuynejpi loma lomayoj Judea provinciapi willanacorkancu chay pasaskanmanta.
66 Tucuy uyarejcunataj sonkoncupi nerkancu: “¿Imataj canka cay wawari?” nispa, imaraycuchus Señor Dios atiyninta ricucherkan paypaj allinninpaj.
67 Juanpaj tatan, Zacarías, Santo Espirituwan junt'a cachcaspa, Diospaj sutinpi parlarkan:
68 “¡Israelpaj Señor Diosnin alabaska cachun, imaraycuchus runancunata salvaj jamun!
69 Atiyniyoj Salvadorta cachamuwanchis, Dios casucoj sirvejnin Davidpaj mirayninmanta.
70 Diospaj santo profetancuna willaskacu Dios ñaupajña prometicuskanta:
71 enemigonchiscunamanta tucuy chejnicojninchiscunamantawan salvanawanchista,
72 ñaupaj abuelonchiscunata qhuyapayacunanta, santo compromisonta mana konkapuspa.
73 Cay ari, chay promesa Dios juramentowan tatanchis Abrahamwan ruwaskanka,
74 enemigonchismanta libranawanchista, Diosllata sirvinanchispaj mana ni imata manchacuspa,
75 Diospaj ñaupakenpi justo mana juchayoj cananchispaj tucuy p'unchay causananchiscama.
76 Kanri, wawitáy, sinchi athun Diospaj profetan niska canqui. Señorpaj ñaupakenta purinqui ñanta waquichispa,
77 runacunaman willaspa Dios juchancunata perdonananta salvanantawan.
San Lucas 1 in Mosoj Testamento