Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Lucas 1:33-48 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Lucas 1:33-48 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

33 parñee kñabey me lo meñ Israel aan iip kyaldy xkyalwnabey me.
34 Tsigo lëë Mariy chëb lo angly: —¿Xa kaapaa mëëd con bii tusyaa?
35 Lëë angly chëb: —Lëë Kyalbini Ntson kiid lool, ni lëë xkyalntson Dios nii sob kpaa kyab ladyoo sinak nii nyako tu xkey. Por ngo Xiñ Dios kak mëëd nii kaly.
36 Ni wi gaa meñ liidzyoo Sabely kap tu mëëd, nikxe nii meñ kol me ni xñee meñ nii chilody kap mëëd. Per lëëw kok xoop mëë nii noy xiñ me,
37 por par Dios nody tu cos nii kchilody kak.
38 Tsigo lëë Mariy chëb: —Ña Dios non. Na kuuñtsyeyaa nii kaklastyee Dios. Loxsye ngo lëë angly bi.
39 Leñ tse go lëënlëdy lëë Mariy si tu kyedzy nii nche nëz kiy Judea.
40 Aan tsiñee lëë me ptsiñ lidzy Zacarías, lëë me pkëëptyux Sabely.
41 Tsi lëë Sabely biñ nii lëë Mariy xkëëptyux, lëë mëëd nii so noy me bni leñ styoo me, aan wor go kazh lëë Kyalbini Ntson kwsëëb leñ styoo me.
42 Tsigo nguiedzy kwnee me chëb me: —Ni tu kwnaa karty kuuñlay Dios sinak beeñlay Dioosoo, ni sinak beeñlay Dios xiñoo.
43 ¿Cho nakaa parñee kiid kan xñaa Xiñ Dios naa?
44 Por siikñee biñaa nii lëël xkëëptyux, lëë xiñaa ble aan lëë me bni leñ styoon.
45 Dichoosoo nii bniladzyoo nii sak cumplir kchë nii në Dios lool.
46 Tsigo lëë Mariy chëb: Tyub styoon xlen lo Dios.
47 Ni xle xkyalmbañaa lo Dios nii pteelaa naa.
48 Por lëë Dios psooblo naa nii nakaa tu kwnaa ndoladzy, aan destye natse lëë meñ kñë lon dichoosoo.
San Lucas 1 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani