28 Na' bžin to angl beṉe' za' yaban' gwyo'e gan' zoa María na' gože'ne': ―Patiox. X̱ancho Diosen' nži'ide' le' na' zoe' len le'. Na' gone' cont so' mbalazch ca yogo'ḻoḻ no'ole yezica'chle.
29 Cate' ble'e Marían' anglen', bebanchgüede' ca nac dižan' dan' gože' ḻe'. Na' bene' xbab bi zejen dan' gwne' caten' bguape'ne' tiox.
30 Na' anglen' gože'ne': ―Bitw žebo' María, Diosen' nži'ide' le'.
31 Ṉa'a gua' xi'iṉo' to bi' byo dao', na' sano'be', na' go'o labe' Jesús.
32 Na' Jesúsen' gaque' to beṉe' blao na' beṉac̱hen' yososi'ene' Xi'iṉ Dios, Dios ben' naque' ḻa'zelagüe beṉe' blao. Na' X̱ancho Diosen' gone' cont ṉabi'e nación Israel c̱hele ca gwnabia' da' x̱ozxta'ogüe' rey David.
33 Na' ḻe' ṉabi'e nación Israelen' toḻi tocaṉe, na' gwbat te yeḻa' gwnabia' c̱hen'.
34 Nach gož Marían' angla': ―¿Nacxe gac sana' bdaon'? Bitw nžaga' beṉe' byo.
35 Nach gož angla' ḻe': ―Spiritw c̱he Diosen' yiden gana' zo'na', na' yeḻa' guac c̱he Diosa' soan len le', Dios ben' naque' ḻa'zelagüe beṉe' blao. Da'nan' bidaon' za' galje gacbe' laždao' xilaže' na' yososi'ebe' Xi'iṉ Dios.
36 Na' beṉe' xṉa'o Elisabeten' ḻecze bac̱h gwchendao' bidao' ḻo' ḻe'e ḻa'czḻa' ba naque' beṉe' gole. Ba goc x̱op bio' no'e to bi' byo dao', ḻen gosene' naque' no'ole güiž.
37 Bibi de da' ṉacho da' cbi gac gon Dios.
38 Nach gož Marían' anglen': ―Ni zoa' naca' xmos X̱ana' Diosen'. Gacšca c̱hia' con can' ba gwnao'. Nach beza' anglen' gan' zoa Marían'.
39 Gwde na' ḻa' gwyejte Marían' to yež da' žia to ḻo ya'a gan' mbane distritw Judean',
40 na' bžine' liž Zacaríasen'. Na' gwyo'e bguape' Elisabeten' tiox.
41 Na' cate' Elisabeten' bende' choḻ güiž Marían' ḻe', nach gocbe'ede' chxite' chžia bidaon' ḻo' ḻe'e. Na' Spiritw c̱he Diosen' gwnabian' yic̱hjlaždao' Elisabeten'
42 na' gwṉe' zižje da' bebechgüede', gože' Marían': ―Zo' mbalazch ca yogo'ḻoḻ no'ole yezica'chle. Na' ḻecze bidaon' no'ona' soabe' mbalaz.
43 Chebanda' le' naco' xṉa' X̱ana' zedeṉa'o neda'.
44 Con cate' benda' chguapo' neda' tiox, bidao' c̱hian' ḻecze bebebe', bxite' bžiabe' ḻo' ḻian'.
45 Zo' mbalaz da' gwyejḻi'o gac can' gwna xtiža' Diosen' dan' gož anglen' le'.
46 Nach Marían' gwne': Chonxena' X̱ancho Diosen' do yic̱hj do laža'.
47 Na' do yic̱hj do laža' chebechgüeda' Dios ben' bebeje' neda' ḻo da' malen'.
48 Ba beyaše'de' neda' naca' xmose' ḻa'czḻa' bibi zaca'. Na' ṉa'a beṉe' yesenita' toḻi tocaṉe yesene' neda' zoa' mbalaz.
49 Dios ben' chac chon da' nono gac gon ba bene' da' güen juisyw len neda'. Toz ḻen' naque' beṉe' laždao' xilaže' juisyw.
50 Na' note'teze beṉe' chesape' ḻe' bala'aṉ do yic̱hj do laže', Diosen' cheži'ilaže'de' ḻegaque'. Cheži'ilaže'de' beṉe' že' ṉa'a na' yeži'ilaže'de' xi'iṉ diaža c̱hegaque' ca'.
51 Bac̱h blo'e Diosen' beṉac̱hen' yeḻa' guac c̱he'. Na' ba bolague' beṉe' ya'laže' ca'.
52 Ba bene' cont beṉe' gwnabia' ca' bich yesenabi'e. Na' beṉe' bi naque' beṉe' blao, Diosen' ba bnežjue' latje yesaque' beṉe' blao.
53 Na' beṉe' chesedon, Diosen' ba bnežjue' ḻegaque' da' zan da' güen. Na' beṉe' gwṉi'a ca', ba bose'e ḻegaque', bibi bonežjue' ḻegaque'.
54 Nach ba goclene' chio' beṉe' Israel naccho ca xmose'. Ba blo'ede' bitw ganḻaže' chio', san ba cheyaše' cheži'ilaže'de' chio'.
55 Ba bene' can' gože' da' Abraham len yezica'chle da' x̱ozxta'ocho. Na' soacze' yeyaše' yeži'ilaže'de' xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa' toḻi tocaṉe.
56 Na' cate' ba goc šoṉe bio' zoa Marían' len Elisabeten', nach Marían' beyej liže'.
57 Na' cate' bžin ža san Elisabeten', gwzane' bi' byo dao'.
58 Na' cate' goseṉeze beṉe' gualiž c̱hegaquen' na' diaža c̱hegaquen' X̱ancho Diosen' ba beyaše' beži'ilaže'de' Elisabeten', nach besyebechgüede' len ḻe'.
59 Na' goc x̱ono' ža goljbe' na' jasezoe'be' señw dan' že' circuncisión can' gosone' len yogo' bi' byo dao' bi' gosaljbe' ḻo diaža c̱he da' Abraham. Na' gosaclaže' si' labe' Zacarías can' le x̱aben',
60 perw xṉa'be' gwne': ―Bi gac. Cheyaḻa' si'be' Juan.
61 Na' ḻegaque' gose'ene': ―Notno diaža c̱hele nita' beṉe' zjale ca', ṉeca x̱ozxta'ole.
62 Na' gosone' señw goseṉabde' x̱aben' nac che'nde' si' labe'.
63 Nach bene' señw gwṉabe' to yagla' dao' da' bzoje': “Si' labe' Juan.” Na' yogüe' besyebande'.
64 Beyož bzoje' da'na', ḻa' gocte beṉie', nach ḻa' gwzolaote be'e diža' benxene' Diosen'.
65 Na' besyebane beṉe' gualiž c̱hegaquen'. Na' xtiža'gaquen' gos gwlaljen doxen yež ca' zjachi' ḻo ya'ana' gan' mbane distritw Judean'.
66 Na' yogo'ḻoḻ beṉe' gosende' dižan' gosone' xbab ḻo' yic̱hjlažda'ogüe' c̱he da' ca', na' gosene': ―¿Bixe gon bdao'na'? Gosene' ca' ḻe goseṉezde' zoacze X̱ancho Diosen' len ḻebe'.
67 Nach gwnabia' Spiritw c̱he Diosen' yic̱hjlaždao' Zacaríasen', nach be'e xtiža' Diosen', gwne':
68 Chonxena' X̱ancho Dios ben' chonxen chio' beṉe' Israel. Cheyaše' cheži'ilaže'de' chio' naccho nación c̱he' na' ba chseḻe' beṉe' yebej chio' ḻo da' malen'.
69 Na' bena' bac̱h za' cont yebej chio' ḻo da' malen', naque' beṉe' gwnabia' gual, na' naque' xi'iṉ diaža c̱he da' rey David ben' goc xmos Diosen'.