Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 1:27-76 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 1:27-76 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

27 Ti Gabriele tacbil talel ti yo' bu jun soltera tseb. Mu to bu yiloj smalal ti tsebe. Jac'bil xa yu'un jun vinic, José sbi ti vinique. Ti Josee ja' antiguo statamol ti Davide. María sbi ti tsebe.
28 Ti ch'ul abate hech c'ot yalbe ti Maríae: ―Ho'ot t'ujbilot yu'un ti Diose. Li' achi'uc ti Cajvaltic Diose. Mu'yuc bu hech yan ants ch-ac'bat bendición hech chaj c'u che'el ho'ot ―x'utat ti Maríae yu'un ti Gabriele.
29 Ti Maríae c'alal laj ya'ibe sc'op ti ch'ul abate, toj xi'el ic'ot. Lic snop ti yo'nton ti c'u che'el i'albate.
30 I'albat nixtoc yu'un ti Gabriele: ―Mu me xaxi', María, yu'un lec chayil ti Diose.
31 A'yo ti c'usi chacalbee. Chlic ata avol. Querem chavac'. Jesús chavac'be sbi.
32 Tspasat ti muc' ti avole. Snich'on Dios ti cajal, xchiic ti crixchanoetique. Ti Cajvaltic Diose ja' chac' ochuc ti ajvalil. Ja' tstsacbe comel yabtel ti antiguo statamole, ja' ti Davide.
33 Sbatel osil chaspasoxuc ti mantal ho'oxuc ti yelnich'onoxuc ti Israele. Sbatel osil mu xlaj ti smantale ―xchi ti xch'ul abat ti Diose.
34 Itac'av ti Maríae: ―Mu jna' c'usi chcut jba. Mu'yuc bu quiloj jmalal ―xchi ti Maríae.
35 Hech i'albat yu'un ti ch'ul abate: ―Chtal ti atojol ti Ch'ul Espíritu yu'un ti Diose. Ho'ot chasmacot ti Diose ti ja' jelaven sp'ijile. Hech yu'un ti olole ti ch-an avu'une, mu'yuc smul. Ja' Snich'on Dios.
36 Ava'i, te xa slicoj yol avuts avalal, ja' ti Elisabete. Manchuc mi yij xa, svaquibal xa u slicoj yol ti avuts avalale ti mu sta yol chalique.
37 Ti Diose ja' xu' yu'un tspas scotol ―xchi ti xch'ul abat ti Diose.
38 ―Lec oy ―xchi xtac'av ti Maríae―. Yabatun ti Cajvaltique. Ac'o spasbun ti c'u che'el laj avalbune ―xchi xtac'av ti Maríae. Hech isut batel ti xch'ul abat ti Diose.
39 Patil iloc' batel ti Maríae. Anil ibat ti jun jteclum te ti estado Judea. Te oy ti vits ti jteclume.
40 Ja' te oy ti sna ti Zacaríase. Te ic'ot ti Maríae. I'och ti sna, laj sc'opon ti Elisabete, ja' ti yuts yalale.
41 Ti Elisabete c'alal laj ya'ibe sc'op ti Maríae, tsots laj snic sba ti olole ti slicoje. Ti Elisabete iventaimbat yo'nton yu'un ti Ch'ul Espíritue.
42 Hech tsots lic c'opojuc, hech laj yalbe ti Maríae: ―Mu'yuc bu hech yan ants ch-ac'bat bendición hech chaj c'u che'el ho'ot. Jun no'ox yutsil ti olole ti ch-an avu'une.
43 Mu'yuc cabtel ho'oni yu'un chtal aq'uelun, ho'ot ti sme'ot ti Cajvale.
44 Yu'un c'alal laj ac'oponun, nichim no'ox yo'nton laj snic sba ti cole ti jlicoje.
45 Jun no'ox yutsil ti laj ach'une yu'un melel chc'ot ti pasel ti c'usi na'albat yu'un ti Cajvaltic Diose ―xchi ti Elisabete.
46 Ti Maríae hech laj yal: Jelaven sp'ijil ti Cajvaltic Diose.
47 Nichim no'ox co'nton ti stojol ti Diose, ja' ti Jcoltavanej cu'une.
48 Manchuc mi biq'uitun ti stojol, laj yilun, ho'on ti yabatune. “Ep i'ac'bat bendición”, xchi jc'opilal yu'un scotol crixchanoetic ti ch-ech'ic li' ti balumile.
49 Jelaven yutsil ti hech laj xa spasbun ti Diose, ja' ti jelaven sp'ijile, ja' ti toj yo'ntone.
50 Ti jujumaquel ti ch-ech'ic li' ti balumile chc'uxubin ti much'utic tspasat ti muc' yu'un.
51 Laj yac' ti q'uelel ti jelaven sp'ijile. Xu' yu'un tsjimbe yabtel ti much'utic tstoy sbaique, ja' ti much'utic p'ij scuyoj sbaique, hech mu xa xu' yu'unic ti c'utic snopojique.
52 Xu' yu'un tsten loq'uel ti totile ti tsots tspas mantale. Xu' yu'un chac'be tsots yabtel ti much'utic biq'uit ch-ilatique.
53 Tsnojesbe yo'ntonic ti c'usi leque ti much'utic tsna'ic ti mu'yuc yutsil yo'ntonique. Ja'uc ti much'utic lec yo'ntonic scuyoj sbaique mu'yuc c'usi ch-ac'batic.
54 Ta xa scoltaucutic, ho'ucutic ti yelnich'onucutic ti Israele ti jayvo'ucutic ti cajvalinojtic ti Diose. Yu'un mu xch'ay ti yo'nton ti Diose ti hech laj yalbe ti jtatamoltique, ja' ti Abrahame. Laj yalbe ti chc'uxubinatic xchi'uc yelnich'nabtac sbatel osil, xchi ti Maríae.
56 Ti Maríae te laj xchi'in sbaic oxib u xchi'uc ti Elisabete. Patil isut batel ti sna.
57 Laj sta yorail chcol ti alajel ti Elisabete, hech i'an ti snene quereme.
58 Ti svecinotaque xchi'uc ti yuts yalaltac ti Elisabete laj ya'ibeic sc'opilal ti ep ic'uxubinat yu'un ti Diose. Hech co'ol nichim no'ox yo'ntonic xchi'uc.
59 C'alal laj sta vaxaquib c'ac'al yanel ti snene quereme, tal yac'be yich' circuncisión ti snene quereme. Ja' ituch'bat snuculel ti sc'unil ti nene quereme. Ja' señail ti ja' yu'un Dios ic'ot o ti hech ituch'bat ti snuculele. Ti yuts yalaltaque laj scuyic ti ja' Zacarías chc'ot sbi ti snene quereme.
60 Ti sme'e hech laj yalbe: ―Mu hechuc chcac'be. Ja' Juan sbi chcac'be ―xchi.
61 Hech i'albat: ―¿C'u yu'un hech chavac'be sbi? Mu'yuc bu hech jbitic ti ho'ucutique ―x'utat ti Elisabete yu'un ti yuts yalaltaque.
62 Hech yu'un lic sc'oponic ti stot ti quereme. Hech lic spasbeic yil ti sc'obic yu'un hech ac'o yal c'usi sbi tsc'an chac'be.
63 Ti Zacaríase hech lic sc'an te' yu'un tsts'ibaj ti te'. Hech laj sts'iba: “Juan sbi”, xchi laj sts'iba. Scotolic ich'ay yo'ntonic yu'un.
64 Ti ora ijambat ye ti Zacaríase, hech ic'opoj. Ep laj yalbe vocol ti Diose.
65 Toj xi'el ic'otic scotol ti svecinotaque. Ipuc batel sc'opilal scotol ti bu nacale te ti siquil balumil te ti Judea.
66 Scotol ti much'utic laj ya'ibeic sc'opilale, hech lic snopilanic ti yo'ntonic: ―¿C'u x'elan chbat avi olol lume? ―xchiic. Yu'un ti quereme xchi'inoj ti Cajvaltic Diose laj yilic.
67 Ti Zacaríase, ja' ti stot ti quereme, inoj ti yo'nton ti Ch'ul Espíritue. Hech laj yal ti hech chc'ot ti pasele:
68 Hocol yal ti Cajvaltic Diose, ja' ti Dios cu'untique, ho'ucutic ti yelnich'onucutic ti Israele, ti chtal sq'uelucutic ho'ucutic ti t'ujbilucutic yu'une. Chtal scoltaucutic.
69 Chtal xa ti Jcoltavanej cu'untique, ja' ti scotol xu' yu'une. Ja' ti jun yelnich'on ti Davide. Ja' yabat ti Diose ti Davide.
70 Ti vo'one laj xch'amumbe ye ti j'alc'opetic yu'une.
71 Hech laj yal ti chijcolucutic loq'uel ti sc'ob ti cajcontratique.
72 Hech chixc'uxubinucutic hech chaj c'u che'el laj yalbe ti antiguo jtotique. Hech chvinaj ti mu xch'ay ti yo'nton ti trato ti laj spasic xchi'uc ti antiguo jtotique.
73 Ja' ti j'ech'el hech laj yalbe jc'opilaltic ti jtatamoltic Abrahame ti chiscoltaucutic loq'uel ti sc'ob ti cajcontratique hech mu'yuc xi'el ti co'ntontic chcac' jbatic ti abatinel ti stojol.
75 Hech lecubtasbil co'ntontic, toj co'ntontic ti stojol ti jayib c'ac'al li' cuxulucutique.
76 Ti ho'ote, nich'on, j'alc'opot yu'un Dios ti te oy ti vinajele chac'ot yu'un ho'ot chabaej yu'un ti Cajvaltique yu'un chachapambuntutic co'ntontutic yu'un hech ti jpastutic ti muc' ti sc'ope.
SUN LUCAS 1 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 1:27-76 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

27 Li chꞌul ángel Gabriele tacbil batel yuꞌun Dios ti acꞌo ba scꞌopon jun tojol tseub, María sbi. Pero macbil xaꞌox yuꞌun jun vinic, José sbi. Li smucꞌta moltot ta voꞌone li Josee, jaꞌ li Davide.
28 Li chꞌul ángele te icꞌot li yoꞌ bu oy li tseube, jech laj yalbe: ―Joꞌot tꞌujbilot yuꞌun Dios. Liꞌ achiꞌuque. Muc buchꞌu yan tseub jech ta xꞌacꞌbat slequilal yutsilal Dios jech chac cꞌu chaꞌal li joꞌote ―xꞌutat.
29 Cꞌalal iyaꞌi li cꞌusi iꞌalbat yuꞌun li chꞌul ángel li Maríae, icꞌopoj yoꞌon ti cꞌu chaꞌal ti jech iꞌalbate.
30 Laj yal nojtoc li chꞌul ángele: ―Mu xaxiꞌ, María, yuꞌun lec chayil li Diose.
31 Aꞌio li cꞌusi chacalbee. Chachiꞌin avol. Chavil jun querem. Jesús chavacꞌbe sbi.
32 Ta xꞌichꞌe ta mucꞌ yuꞌun jaꞌ Snichꞌon Dios ta vinajel. Ta xꞌaqꞌue yuꞌun Dios ti ch‐och ta ajvalilale. Jaꞌ chlic spasoxuc ta mantal jech chac cꞌu chaꞌal la spas ta mantal achiꞌiltac ta voꞌone la amoltotic Davide.
33 Sbatel osil chaspasoxuc ta mantal, joꞌoxuc li jꞌisraeloxuque. Muꞌyuc slajeb ti tspasvan ta mantale ―xi li chꞌul ángele.
34 Itacꞌav li Maríae: ―¿Cꞌu sba ta jchiꞌin col yuꞌun muc to bu quiloj vinic? ―xi.
35 Itacꞌav li chꞌul ángele: ―Yuꞌun chjul ta atojol li Chꞌul Espíritue. Ta sventa sjuꞌel Dios chachiꞌin la avole. La avol ti chavile muꞌyuc smul chtal yuꞌun jaꞌ Snichꞌon Dios.
36 Aꞌio, schiꞌuc xa yol eꞌuc la avutsꞌ avalal, jaꞌ li Elisabete. Manchuc mi meꞌel xa pero svaquibal xa u schiꞌuc yol, jaꞌ li mu onoꞌox snaꞌ xil yole.
37 Li Diose scotol xuꞌ yuꞌun ―xi li chꞌul ángele.
38 Itacꞌav li Maríae: ―Jechuc, acꞌo tuncun yuꞌun li Diose. Acꞌo spasbun li cꞌusi la avalbune ―xut. Ibat li chꞌul ángele.
39 Tsꞌacal to ilocꞌ batel li Maríae, ibat ta anil ta jun jteclum li ta vitstic li te ta Judea balumile.
40 Jaꞌ to te nacal li Zacaríase. Jaꞌ te icꞌot li Maríae. Iꞌoch ta na. “Yaa”, xut cꞌotel li Elisabete.
41 Cꞌalal iyaꞌi li Elisabet ti icꞌoponat yuꞌun li Maríae, tsots inic li yol li schiꞌuque. Li Elisabete iꞌacꞌbat ta sjol ta yoꞌon yuꞌun li Chꞌul Espíritue ti cꞌu sba chcꞌopoj ta orae.
42 Jech tsots icꞌopoj li Elisabete: ―Muc buchꞌu yan tseub ta xꞌacꞌbat slequilal yutsilal Dios jech chac cꞌu chaꞌal li joꞌote. Toj lec la avol ti chavile.
43 ¿Cꞌuxi joꞌot tal ajulaꞌanun li smeꞌot li Cajvaltique yuꞌun muꞌyuc tsots cabtel ma joꞌone?
44 Yuꞌun cꞌalal la acꞌoponune, inic li col li jchiꞌuque yuꞌun xmuybaj xa.
45 Toj lec ti la achꞌun ti chcꞌot ta pasel li cꞌusi laꞌalbat yuꞌun li Cajvaltic Diose ―xi li Elisabete.
46 Li Maríae jech laj yal: Toj echꞌem slequilal yutsilal li Diose.
47 Ximuybaj noꞌox ta stojol yuꞌun jaꞌ Cajcoltavanej.
48 Acꞌo mi mu cꞌusi xitun o pero iyil ti chitun yuꞌune. Li crixchanoetique jech ta xalic ti cꞌalal ta xꞌechꞌic liꞌ ta balumile: “Xmuybaj noꞌox ti iꞌacꞌbat schiꞌin svoqꞌues li Cajvaltique”, xi jcꞌoplal yuꞌunic.
49 Li Diose oy stsatsal sjuꞌel. Toj lec li cꞌusi icꞌot ta jtojol yuꞌune jech acꞌo ichꞌeuc ta mucꞌ.
50 Li crixchanoetic li ta xꞌechꞌic liꞌ ta balumile, mi ta xichꞌic ta mucꞌ li Diose, ta xichꞌic cꞌuxubinel.
51 Li Diose yacꞌoj ta ilel ti scotol xuꞌ yuꞌune. Xuꞌ yuꞌun ta spajesbe yabtel li buchꞌutic ta stoy sbaique, jaꞌ li buchꞌutic pꞌij chaꞌi sbaique, jech mu xuꞌ ta spasic li cꞌustic snopojique.
52 Li Diose xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues ta yabtel li mucꞌta ajvaliletique. Xuꞌ yuꞌun ta xacꞌbe tsots yabtel li buchꞌutic mu cꞌusi bal o ch‐ileique.
53 Naca lec li cꞌustic ta xꞌacꞌbat ta yoꞌonic li buchꞌutic snaꞌic ti muc bu lequic li stuquique. Yan li buchꞌutic ti lec spꞌisoj sbaique jaꞌ mu cꞌusi ta staic o.
54 Joꞌotic li jꞌisraelutique chiscoltautic onoꞌox li jayvoꞌutic li quichꞌojtic ta muqꞌue. Mu xchꞌay ta yoꞌon ti jech onoꞌox laj yalbe li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee.
55 Yuꞌun laj yalbe onoꞌox li jtotic jmeꞌtic Abraham ta voꞌone ti ta scꞌuxubin sbatel osil schiꞌuc li snitilultaque, xi li Maríae.
56 Li Maríae te la schiꞌin sbaic oxib u schiꞌuc li Elisabete, isut batel ta sna.
57 Cꞌalal ista yual ta xcux li Elisabete, querem iyil.
58 Li yutsꞌ yalaltac li Elisabete schiꞌuc li slacꞌnataque, iyaꞌiic ti iyil xa li yole yuꞌun icꞌuxubinat yuꞌun li Diose. Jech coꞌol xmuybajic scotolic schiꞌuc li Elisabete.
59 Cꞌalal ilocꞌ vaxaquib cꞌacꞌal svoqꞌuel li unen quereme, ba yacꞌbeic yichꞌ circuncisión. Li yutsꞌ yalaltaque la snopic ti jaꞌ ta xichꞌbe sbi stot li unen quereme.
60 Pero li smeꞌe jech laj yal: ―Maꞌuc chcacꞌbecutic sbi li stote. Juan ta xcacꞌbecutic sbi ―xi.
61 Jech iꞌalbat: ―¿Cꞌu chaꞌal Juan chavacꞌbeic sbi? Yuꞌun muc buchꞌu jech sbi cuꞌuntic liꞌi ―xꞌutat yuꞌun li yutsꞌ yalaltaque.
62 La sjacꞌbeic stot li unene. Laj yacꞌbeic senya ta scꞌobic yoꞌ acꞌo yal ti cꞌusi sbi ta xacꞌbe li snichꞌone.
63 Li Zacaríase la scꞌan jpech unen tenelteꞌ, la stsꞌiba: “Juan ta xcacꞌbe sbi”, xi. Jech toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic scotolic.
64 Ijam ye ta ora, lic cꞌopojuc li Zacaríase. Laj yalbe coliyal Dios ti jech icꞌuxubinatique.
65 Ixiꞌic tajmec scotolic li slacꞌnataque. Li buchꞌutic te nacalic ta vitstic ta Judea balumile, iyaꞌi scotolic.
66 Scotol li buchꞌutic iyaꞌiique jech la snopilanic ta yoꞌonic: “¿Cꞌusi yabtel ta stsac li querem taje?” xi ta yoꞌonic. Yuꞌun li quereme qꞌuelbil chabibil yuꞌun li Cajvaltic Diose.
67 Li Zacaríase, jaꞌ li stot li unen quereme, ijulesbat ta sjol ta yoꞌon yuꞌun li Chꞌul Espíritue li cꞌusi ta xcꞌot ta pasele. Jech laj yal:
68 Coliyal li Cajvaltic Diose, jaꞌ li Dios cuꞌuntic, joꞌotic li jꞌisraelutique, chtal xa sqꞌuelutic, joꞌotic ti tꞌujbilutic onoꞌox yuꞌune. Chtal xa scoltautic.
69 Ta xtal xa li Cajcoltavanejtique, jaꞌ li oy sjuꞌel oy stsatsale. Jaꞌ snitilul li Davide, jaꞌ li lec itune yuꞌun Dios ta voꞌonee.
70 Li Diose voꞌone onoꞌox la schꞌamunbe ye li buchꞌutic iyalic ba li scꞌope.
71 Jaꞌ laj yalic ti chijcolutic loqꞌuel ta scꞌob li buchꞌutic chiscontrainutique, ti xtiꞌet noꞌox yoꞌonic ta jtojoltique.
72 Chiscꞌuxubinutic jech chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatic onoꞌox li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. Jech ta xquiltic o ti mu xchꞌay ta yoꞌon li cꞌusi laj yalbe li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee.
73 Jaꞌ joꞌotic jcꞌoplaltic ti laj yalbe li jtotic jmeꞌtic Abraham ti ta jꞌechꞌel chiscoltautic loqꞌuel ta scꞌob li buchꞌutic snacojutique, jech muꞌyuc xa xiꞌel ta xcaꞌitic, xuꞌ xa chijtun yuꞌun.
75 Jech jun noꞌox coꞌontic ta xquichꞌtic ta mucꞌ li jayib cꞌacꞌal liꞌ cuxulutique.
76 Li jnichꞌone jaꞌ ta xal li scꞌop Diose. Jaꞌ baꞌi chlic abtejuc; jaꞌ tsꞌacal chlic abtejuc li Cajvaltique. Jaꞌ chlic yalbe jchiꞌiltactic ti acꞌo yictaic li cꞌustic chopol ta spasique, jaꞌ jech chichꞌic o ta mucꞌ li Cajvaltique.
SAN LUCAS 1 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 1:27-76 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

27 Ti ángele itacat batel ta stojol jun tojol tseb ti jaꞌ María sbie. Ti stuque jacꞌbil xa yuꞌun jun vinic, José sbi, ti jaꞌ snitilul ti ajvalil Davide.
28 Ti ángele iꞌoch batel ti bu oye. Jech cꞌot yalbe: ―¿Mi liꞌ oyote ti voꞌot tꞌujbilot yuꞌun ti Diose, ti chiꞌinbilot yuꞌun ti Cajvaltic Diose? Toj echꞌem laj xa xcꞌuxubinot ti Diose. Jaꞌ mu sta ti yan antsetique ―xi.
29 Cꞌalal jech laj yil ti ángele, chꞌayal icꞌot yoꞌnton yuꞌun ti scꞌopojele. Tey lic sjacꞌbe cꞌusi smelol ti jech iꞌalbate.
30 Ti ángele jech itacꞌav: ―María, mu xaxiꞌ. Ti voꞌote laj xa ata ti lec xaꞌilat yuꞌun ti Diose.
31 Ti liꞌe xlic achiꞌin avol. Ta xꞌayan jun aquerem. Ta xavacꞌbe sbi Jesús.
32 Tsots yabtel ta xichꞌ. Yuꞌun jaꞌ Snichꞌon ti cuxul Dios ta vinajele. Ti Cajvaltic Diose ta xacꞌbe yabtel yoꞌ ta xcom ta Ajvalil jech chac cꞌu chaꞌal ti amolmucꞌtotic David ta voꞌnee.
33 Muꞌyuc spajeb ti yabtel ti ta sventain ti jꞌisraeletique. Staoj o yav sbatel osil ―xi.
34 Jech o xal ti Maríae jech lic sjacꞌbe ti ángele: ―¿Cꞌusi ta xcut ta xcꞌot ta pasel taje ti cꞌalal muꞌyuc to jmalale? ―xi.
35 Ti ángele jech itacꞌav: ―Ti Chꞌul Espíritue ta xtal ta atojol. Ti smucꞌul stsatsal ti Dios ti oy ta vinajele, ta svoliot jech chac cꞌu chaꞌal junuc toc. Jech o xal ti avol ti ta xavoqꞌuese chꞌul olol. Bisbil ta xcꞌot ta Snichꞌon ti Diose.
36 Jaꞌ jech ti avutsꞌ avalal, Elisabete, ta svoqꞌues yol ec. Manchuc mi meꞌel xa, manchuc mi oy bu iꞌalbat scꞌoplal ti mu snaꞌ xꞌalaje, pero oy xa svaquibal yual schiꞌuc ti yole.
37 Yuꞌun ti Diose, muꞌyuc cꞌusi ti mu xuꞌ yuꞌune ―xi.
38 Jech o xal ti Maríae jech itacꞌav: ―Jechuc. Acꞌo smosovinun ti Cajvale. Acꞌo spasbun ti Diose jech chac cꞌu chaꞌal ti laj avalbune ―xi. Jaꞌ o tey ibat ti ángele.
39 Ti jech cꞌacꞌal taje, ti Maríae ibat ta anil ta jun jteclum ti oy ta svitsal Judea banomile.
40 Tey iꞌoch bal ta sna ti Zacaríase. Cꞌot scꞌopon ti Elisabete.
41 Cꞌalal icꞌoponat ti Elisabete, tey lic bacuc ti olol ta schꞌute. Ti stuque iventainat yuꞌun ti Chꞌul Espíritue.
42 Jech o xal un, tsots jech laj yal: ―Ti Diose toj echꞌem laj xcꞌuxubinot. Jaꞌ mu sta ti yan antsetique. Ti avole toj echꞌem yichꞌoj bendición.
43 ¿Buchꞌuun ti vuꞌune yoꞌ jech tal svuꞌlanun smeꞌ ti Cajvale?
44 Xmuyubaj noꞌox lic bacuc ti col ta jchꞌut ti cꞌalal vul acꞌoponune.
45 Toj yan noꞌox yutsil ti jech laj achꞌune. Yuꞌun ta onoꞌox xcꞌot ta pasel ti cꞌusi laj yalbot ti Cajvaltic Diose ―xi.
46 Jech o xal ti Maríae jech laj yal: Xmuyubaj xa coꞌnton yuꞌun ti Cajvaltic Dios ta xcaꞌie.
47 Xmuyubaj noꞌox coꞌnton ta stojol ti Diose, ti Cajcoltavaneje.
48 Yuꞌun ti Diose laj yichꞌun ta venta ti pobre yajmosovune. Scotol ti cristianoetic ti cꞌu yepal ti ta xꞌechꞌic liꞌ ta sba banomile ta xalic ti jcꞌoplal ti ximuyubaje.
49 Yuꞌun ti Diose, ti scotol xuꞌ yuꞌune, toj echꞌem lec ti cꞌusitic laj spasbune. Yuꞌun jaꞌ Chꞌul Dios.
50 Staoj yav ta xcꞌuxubin scotol ti buchꞌutic ta xiꞌtaique.
51 Laj xa yacꞌ ta ilel ti yabtel ti tsots xuꞌ yuꞌune. Laj xa stsal ti buchꞌutic toj toyobbaique.
52 Laj xa specꞌtsan ti buchꞌutic cajal xaꞌi sbaique. Yan ti buchꞌutic ta snijan sbaique toyesatic xa.
53 Ti buchꞌutic ta xviꞌnajique acꞌbatic ti cꞌusitic xtun yuꞌunique. Yan ti buchꞌutic jcꞌulejetique smeyoj scꞌobic iloqꞌuic batel.
54 Laj scolta ti slumal Israele, ti jaꞌ yajtunele. Muꞌyuc laj xchꞌay ta yoꞌnton ti jech cꞌux ta xaꞌie.
55 Yuꞌun jech onoꞌox yaloj ta stojol ti jtot jmeꞌtique, ta stojol ti Abrahame schiꞌuc ti yalab snichꞌnabtaque ti cꞌux ta xaꞌivan sbatel osile, xi ti Maríae.
56 Ti Maríae nopol van oxibuc u ijocꞌtsaj ta sna ti Elisabete. Tsꞌacal to un, isut batel ta sna stuc.
57 Tsꞌacal to un, ista scꞌacꞌalil ti ta svoqꞌues yol ti Elisabete. Iꞌayan jun querem.
58 Cꞌalal laj yaꞌi ti slacꞌnataque schiꞌuc ti yutsꞌ yalaltac ti Elisabete, bat spatbeic yoꞌnton. Yuꞌun laj yaꞌiic ti icꞌuxubinat yuꞌun ti Cajvaltic Diose.
59 Cꞌalal yichꞌoj xa svaxaquibal cꞌacꞌale, bat yacꞌbeic yichꞌ circuncisión ti olole. Ti yutsꞌ yalaltaque ta scꞌanic ox ta xacꞌbe sbiin Zacarías jech chac cꞌu chaꞌal ti stote.
60 Pero ti smeꞌe jech laj yal: ―Moꞌoj, ta sbiin Juan ―xi.
61 Pero ti stuquique jech laj yalic: ―¿Cꞌu chaꞌal? Yuꞌun muꞌyuc jech abiic taje ―xiic.
62 Jech o xal ti stuquique laj spasic señail ta stojol ti stot ti olole yoꞌ jech ta snaꞌic cꞌusi ta xacꞌbe sbiin.
63 Ti totile laj scꞌan uni tenelteꞌ ti jech laj stsꞌibae: “Juan ta sbiin”, xi. Scotolic labal laj yaꞌiic ti jech taje.
64 Ta jech to yepal ijam ye ti Zacaríase. Tey lic yalbe slequilal ti Diose.
65 Ti jech taje, más to chꞌayal icꞌot yoꞌntonic scotol ti slacꞌnataque. Jaꞌ jech xtoc scotol ti jnaclejetic ti ta svitsal Judea banomile, jaꞌ ta xalic ti cꞌusi icꞌot ta pasele.
66 Scotol ti buchꞌutic laj yaꞌiique ta snopilan ta sjacꞌolanbe sbaic ta jujun tal: ―¿Cꞌusi ta xlic spas ti olol taje? ―xiic. Yuꞌun laj yaꞌiic ti ta melel acꞌbil bendición yuꞌun ti Cajvaltic Diose.
67 Ti stot ti neneꞌe, jaꞌ ti Zacaríase, noj ta yoꞌnton ti Chꞌul Espíritue. Jech lic cꞌopojuc ti cꞌu sꞌelan iꞌacꞌbat snaꞌ yuꞌun ti Diose:
68 Jun yutsil ti Dios yuꞌun ti jꞌisraeletique. Yuꞌun tal xa ta jtojoltic ti voꞌotic yalab snichꞌnabotique. Laj xa scoltaotic.
69 Yuꞌun ti Diose laj xa yacꞌbotic jun mucꞌul Jcoltavanej ti iꞌayan tal ta jun snitilul ti ajvalil Davide, ti jaꞌ yajtunel to oxe.
70 Yuꞌun jech onoꞌox yaloj ta sventa ti chꞌul jꞌalcꞌoptac ta voꞌnee:
71 Jaꞌ ta xispojotic ta yoc ta scꞌob ti cajcrontatic ti xtiꞌet sjolic ta jtojoltique.
72 Yaloj xtoc ti ta xcꞌuxubin ti jmolmucꞌtotique, ti muꞌyuc ta xchꞌay ta yoꞌnton ti schꞌul trate ti laj spase.
73 Ti jech liꞌe, jaꞌ icꞌot ta pasel ti trate ti jech onoꞌox albil ti jmolmucꞌtotic Abraham yuꞌun ti Diose, ti
74 ta onoꞌox xiscoltaotic loqꞌuel ta scꞌob ti cajcrontatique, yoꞌ jech mu ta xiꞌeluc ta xcacꞌ jbatic ta tunel.
75 Yuꞌun lecubtasbilotic, tuqꞌuibtasbilotic ta stojol ti jayib cꞌacꞌal cuxulotique.
76 Ti voꞌote, Nichꞌon, yajꞌalcꞌop ti cajal Dios ta xabiine. Yuꞌun ti voꞌote, jbaꞌyej be ta xabat yuꞌun ti Cajvaltique. Ta xameltsanbe batel beetic yuꞌun.
SAN LUCAS 1 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 1:27-76 in ACH' TESTAMENTO

27 Li Gabriele tey ic'ot sc'opan jun tojol tseb. Mu'yuc to yiloj vinic li tsebe. Pero macbil xa'ox yu'un jun vinic, José sbi. Li Josée ja' smoltot ta vo'one li Davide. Li tsebe María sbi.
28 Li j'almantale tey i'och yo' bu oy li tsebe, jech laj yalbe: ―Vo'ot t'ujbilot yu'un Dios. Li' xchi'inojot. Mu'yuc boch'o yan tseb ta xac'be yabtel jech chac c'u cha'al li vo'ote ―x'utat.
29 C'alal laj ya'i c'usi i'albat yu'un j'almantal li Maríae, ilo'ilaj yo'nton. Tey lic snop ta yo'nton c'usi smelol ti jech i'albate.
30 Laj yal noxtoc li j'almantale: ―Mu xaxi', María. Lec chayilot li Diose.
31 A'yo ava'i li c'usi chacalbote. Ta xlic achi'in avol. Chavoq'ues jun querem. Jesús chavac'be sbi.
32 Ta to x'ich'at ta muc' yu'un ja' Xnich'on Dios ta vinajel. Li Diose ta xac' ochuc ta ajvalilal. Ja' chlic spasoxuc ta mantal jech chac c'u cha'al la spas ta mantal achi'iltac ta vo'one li amoltotic Davide.
33 Sbatel osil ta spasoxuc ta mantal, vo'oxuc li israeloxuque. Mu'yuc slajeb ta spasoxuc ta mantal ―xi li j'almantale.
34 Itac'ov li Maríae: ―¿C'uxi ta x'ayin col yu'un mu'yuc to quiloj vinic? ―xi.
35 Itac'ov li j'almantale: ―Ja' ta xtal ta atojol li Ch'ul Espíritue. Ta sventa stsatsal Dios ta xlic achi'in li olole. Li olol ta xvoc' avu'une mu'yuc smul yu'un ja' Xnich'on Dios.
36 A'yo ava'i, oy xa xch'ut jun avuts' avalal, ja' li Elisabete. Ac'o me me'el xa pero svaquibal xa u xchi'in li yole, ja' ti mu ono'ox sna' x'alaje.
37 Li Diose xu' yu'un ta spas scotol ―xi li j'almantale.
38 Itac'ov li Maríae: ―Lec oy, ac'o tuncun yu'un li Diose. Ac'o spasbun li c'usi laj avalbune ―xut. Jech ibat li j'almantale.
39 Ts'acal to iloc' batel li Maríae. Ta anil ibat ta jun lum tey ta Judea banamil. Li lume ta siquil osil oy yu'un puro vitsetic.
40 Ja' to tey oy sna li Zacaríase. Ja' tey ic'ot li Maríae. Tey i'och ta sna. ―Vixin ―xut c'otel li Elisabete.
41 C'alal laj ya'i li Elisabete, tsots la xijilan sba li yol xchi'inoje. Li Elisabete iventainbat yo'nton yu'un Ch'ul Espíritu.
42 Jech tsots lic c'opojuc: ―Mu'yuc boch'o yan tseb ta x'ac'bat yabtel jech chac c'u cha'al vo'ot. Toj lec li olol ta xvoc' avu'une.
43 Li vu'une mu'yuc ich'bilun ta muc' jech mu smeloluc ti vo'ot tal aq'uelune, yu'un vo'ot sme'ot li Cajvale.
44 Yu'un c'alal laj ac'opanune, xcuxet no'ox yo'nton la xijilan sba li col jchi'inoje.
45 Toj lec ti laj ach'un ti chc'ot ta pasel c'usi la'albat yu'un Cajvaltic Diose ―xi li Elisabete.
46 Li Maríae jech laj yal: Toj ech'em slequilal li Diose.
47 Xcuxet no'ox co'nton ta stojol yu'un ja' Jcoltavanej cu'un.
48 Ac'o me mu bijucun, pero laj yil ti ta jc'an chitun yu'une. Scotol cristianoetic jech ta xalic ti c'alal chjelovic li' ta banamile: “Xcuxet no'ox yo'nton ti i'ac'bat svoq'ues li Cajvaltique”, xi jc'oplal yu'unic.
49 Li Diose ech'em stsatsal. Toj lec li c'usi la spasbune jech ac'o ich'atuc ta muc'.
50 Li jujuc'ol cristianoetic ta xjelovic li' ta banamile, li boch'otic ta xich'ic ta muc' Diose ta xich'ic c'uxubinel.
51 Li Diose yac'oj ta ilel ti scotol xu' yu'une. Xu' yu'un ta spajesbe yabtel li boch'otic ta stoy sbaique, ja' li boch'otic bij yalojique, jech mu xu' yu'unic li c'usitic snopojique.
52 Xu' yu'un ta sloq'ues ta yabtel li boch'otic banquilaletic ta pasmantale. Xu' yu'un ta xac'be tsots yabtel li boch'otic mu'yuc stu ch‑ilatique.
53 Puro lec c'usitic chac'be ta yo'ntonic li boch'otic sna'ic ti mu'yuc lec yo'nton stuquique. Yan li boch'otic lec yo'nton yalojique mu'yuc c'usi ta x'ac'batic.
54 Vu'utic li israelutique ta scoltautic li jayib cajvalinojtic oe. Yu'un mu xch'ay ta yo'nton ti jech ono'ox laj yalbe li jmoltotactic ta vo'onee. Yu'un laj ono'ox yalbe Abraám ti ta xc'uxubin sbatel osil xchi'uc smomnich'nabe, xi li Maríae.
56 Li Maríae tey la xchi'in sbaic oxib u xchi'uc li Elisabete. Ts'acal to isut batel ta sna.
57 C'alal sta yorail la xcux li Elisabete, querem ivoc' yu'un.
58 Li yuts' yalaltac Elisabete xchi'uc li boch'otic tey noch' nacajtic xchi'uque, laj ya'yic ti ivoc' xa yole yu'un ic'uxubinat yu'un Dios. Jech co'ol xcuxet yo'nton scotolic xchi'uc li Elisabete.
59 C'alal iloc' vaxaquib c'ac'al svoq'uel li unin quereme, tal yac'beic yich' circuncisión. Li yuts' yalaltaque la snopic ti ja' ta xich'be sbi stot li unin quereme.
60 Pero li sme'e jech laj yal: ―Mu jechuc ta xcac'becutic sbi. Juan ta xcac'becutic sbi ―xi.
61 Jech i'albat: ―¿C'u yu'un jech chavac'beic sbi? Yu'un mu'yuc boch'o jech sbi cu'untic li'i ―x'utat yu'un li yuts' yalaltaque.
62 Jech tey lic sjac'beic stot li olole. La spasbeic senyail ta sc'obic yu'un ac'o yal c'usi sbi ta xac'be li xnich'one.
63 Li Zacaríase tey lic sc'an jun pech'pech' te', jech la sts'iba: “Juan ta xcac'be sbi”, xi. Jech toj ch'ayel ic'ot yo'nton scotolic.
64 Ta ora tey ijambat ye yu'un Dios li Zacaríase, lic lo'ilajuc. Laj yalbe slequilal Dios.
65 Jech toj xi'el ic'otic li boch'otic tey noch' nacalic xchi'uque. Li boch'otic tey nacajtic ta vitsetic ta Judea banamile, laj ya'i scotolic.
66 Scotol li boch'otic laj ya'yique jech la snopilan ta yo'ntonic: “¿C'usi yabtel ta xbat li querem va'i x'elane?” xi ta yo'ntonic. Yu'un li quereme chi'inbil yu'un Cajvaltic Dios.
67 Li Zacaríase, ja' li stot unin quereme, iventainbat yo'nton yu'un Ch'ul Espíritu. Ja' laj yal li c'usi ta to xc'ot ta pasele. Jech laj yal:
68 Coliyal li Cajvaltic Diose, ja' li Dios cu'untic vu'utic li israelutique, chtal xa sq'uelutic, vu'utic ti t'ujbilutic ono'ox yu'une. Chtal xa scoltautic.
69 Chtal xa li Jcoltavanej cu'untique, ja' ti toj ech'em stsatsale. Ja' smomnich'on David, ja' ti lec itun yu'un Dios ta vo'onee.
70 Li Diose vo'one ono'ox la xch'amanbe ye li yaj'alc'optaque.
71 Ja' laj yalic ti ta to xijcolutic loq'uel ta sc'ob li cajcontratique.
72 Ta xixc'uxubinutic jech chac c'u cha'al laj ono'ox yalbe li jmoltotactic ta vo'onee. Jech ta xquiltic o ti mu xch'ay ta yo'nton c'usi la xchapan xchi'uc li jmoltotactic ta vo'onee.
73 Ja' vu'utic jc'oplaltic ti laj yalbe jmoltotic Abraám ti j'ech'el chiscoltautic loq'uel ta sc'ob cajcontratique, jech mu'yuc xa xi'el chca'itic, jech xu' xa chijtunutic yu'un.
75 Jech jun no'ox co'ntontic ta xquich'tic ta muc' ti jayib c'ac'al li' cuxulutique.
76 Li jnich'one ja' yaj'alc'op Dios chc'ot. Ja' ba'yuc chlic abtejuc, ja' ts'acal chlic abtejuc li Cajvaltique. Ja' chlic yalbe jchi'iltactic ti ac'o scomtsanic li c'usitic chopol ta spasique jech xu' yu'unic ta xich'beic ta muc' li sc'ope.

LUCAS 1:27-76 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

27 Cꞌot la scꞌopon jun tojol tseb, María la sbi. Cꞌubanbil xaꞌox la. José la sbi ti vinique. David la sbi ti smucꞌtatot ti ta voꞌnee.
28 ―Voꞌot lastꞌuj li Rioxe. Liꞌ xchiꞌinojote. Muc muchꞌu yan tseb ta xtꞌuje chac cꞌu chaꞌal li voꞌote ―xꞌutat la yuꞌun anjel ti Maríae.
29 Ti cꞌalal iyaꞌi cꞌusi iꞌalbat yuꞌun anjel ti Maríae, mu xa la snaꞌ cꞌuxi chtacꞌav.
30 ―María, mu xaxiꞌ, chatun yuꞌun li Rioxe.
31 Chavayantas jun crem. Jesús xavacꞌbe sbiin.
32 Jaꞌ Xchꞌamal Riox ta vinajel. Jaꞌ chtal tunuc yuꞌun Riox liꞌ ta sba balamile. Jaꞌ ch-och ta pasmantal. Jaꞌ chaspasic ta mantal chac cꞌu chaꞌal ispas ta mantal achiꞌiltac ti amucꞌtatot David ti ta voꞌnee.
33 Jaꞌ noꞌox ti ta sbatel osil chaspasic ta mantale, voꞌoxuc li jꞌisraeloxuque ―xꞌutat la yuꞌun ti anjele.
34 ―¿Cꞌuxi ta jchiꞌin col ti muc bu quiloj vinique? ―xi la ti Maríae.
35 ―Jaꞌ ta syuꞌel Chꞌul Espíritu ti chachiꞌin avole. Ti avol ch-ayane, chꞌabal smul yuꞌun jaꞌ Xchꞌamal li Rioxe.
36 Chcal avaꞌi ti ch-ayan screm lanamtalchiꞌil Elisabete. Acꞌu mi meꞌel xa, acꞌu mi mu snaꞌ xꞌalaj, pero svaquibal xa u ixchiꞌin yol.
37 Mu cꞌusi tsots chaꞌi li Rioxe ―xꞌutat la yuꞌun ti anjele.
38 ―Lec ti mi yech tscꞌan ti Cajvaltique. Acꞌu spas chac cꞌu chaꞌal avalbone ―xi la ti Maríae. Ti cꞌalal laj yal ti anjele, ibat la.
39 Tsꞌacal to ilocꞌ la echꞌel ti Maríae, sujom la ibat ta jun jteclum ta vitstic ta estado Judea.
40 Jaꞌ la tey nacal ti Zacaríase. Tey la icꞌot ti Maríae. ―¿Mi liꞌote, meꞌ? ―xi la cꞌotel. ―Liꞌone ―xi la ti Elisabete.
41 Ti Elisabete, ti cꞌalal iyaꞌi ti jaꞌ María ti icꞌopoje, tsots la ibacꞌ ti yole. Ipꞌijubtasat la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue.
42 Tsots la icꞌopoj: ―Muc muchꞌu yan tseb ta xtꞌuje yuꞌun Riox chac cꞌu chaꞌal li voꞌote. Ta scotol li unetique muc muchꞌu yan lec ch-ile yuꞌun li Rioxe chac cꞌu chaꞌal ti avol voꞌote.
43 Mu cꞌusi jtu ti voꞌot tal avulaꞌanon ti smeꞌot Cajvale.
44 Ti cꞌalal lacꞌopoje, tsots ibacꞌ li col ta jchꞌute yuꞌun xmuyubaj xa.
45 Lec ti achꞌun ti cꞌusi layalbe ti Cajvaltique yuꞌun chcꞌot onox ti cꞌusi iyale ―xꞌutat la yuꞌun Elisabet ti Maríae.
46 Itacꞌav la ti Maríae: Coliyal Cajvaltic jun coꞌon tajmec ti chtal stojbon jmule.
48 Acꞌu mi mu cꞌu jtu chiꞌile pero chitun yuꞌun ti Rioxe. Ti jayqꞌuex crixchanoetic ta to xꞌechꞌic liꞌ ta sba balamile, “Iꞌacꞌbat bentisyon yuꞌun jaꞌ iyayantas ti Cajvaltic Jesucristoe”, xi jcꞌoplal yuꞌunic.
49 Ti Rioxe oy slequilal syuꞌelal. Lec tajmec ti cꞌusi iyul ta jtojole yechꞌo un acꞌu quichꞌtic ta mucꞌ ti Rioxe.
50 Ti mi chichꞌic ta mucꞌ Riox li crixchanoetic ti ch-echꞌic liꞌ ta sba balamile, ta xcꞌuxubinatic.
51 Ti Rioxe yacꞌoj iluc ti stuc noꞌox oy syuꞌele. Tspajes ti muchꞌutic ta stoy sbaique, jaꞌ ti muchꞌutic pꞌij ti yalojique, yoꞌ mu spasic o ti cꞌusitic snopoj tspasique.
52 Mi jaꞌ yech tspasic li jyuꞌeletique, ta xloqꞌuesatic. Jaꞌ ch-ochic ti muchꞌutic mu snaꞌ stoy sbaique.
53 Ti muchꞌutic tscꞌanic lecubtasbel yoꞌonique ta xlecubtasbatic. Yan ti muchꞌutic lec yoꞌonic ti yalojique, jaꞌ mu xlecubtasbatic.
54 Voꞌotic li jꞌisraelotique, chixcꞌuxubinotic onox ti jayvoꞌ quichꞌojtic ta muqꞌue. Mu onox xchꞌay scꞌoplal ti cꞌu xꞌelan iꞌalbatic ti voꞌne moletique.
55 Iꞌalbat onox ti jmucꞌtatotic Abraame ti ta xcꞌuxubinat ta sbatel osil xchiꞌuc voꞌotic li smomotique, xi la ti Maríae.
56 Ti Maríae ixchiꞌin la sbaic ta naclej oxib u xchiꞌuc ti Elisabete. Ti cꞌalal ilocꞌ oxib ue, isut la ta sna.
57 Ti cꞌalal ista yual icol ti Elisabete, crem la iꞌayan ti yole.
58 Ti xchiꞌiltac Elisabete xchiꞌuc ti slacꞌnataque, iyaꞌiic la ti icꞌuxubinat yuꞌun ti Rioxe, ti iꞌayan xa yole. Xmuyubajic xa la.
59 Ti cꞌalal ista vaxaquib cꞌacꞌal yayanel ti unene, iyacꞌbeic la yichꞌ circuncisión. Ti xchiꞌiltaque isnopic la ti jaꞌ ta xichꞌbe sbi ti stote.
60 ―Maꞌuc chichꞌbe sbi li stote. Juan chcacꞌbeticotic sbiin ―xi la ti smeꞌe.
61 ―¿Cꞌu yuꞌun ti Juan chavacꞌbeic sbiine? Yuꞌun muc muchꞌu yech sbi junuc cuꞌuntic liꞌtoe ―xꞌutat la yuꞌun ti xchiꞌiltaque.
62 Isjacꞌbeic la ti stot unene. Iyacꞌbeic la seña ta scꞌobic ti acꞌu yal cꞌusi sbi chacꞌbe ti screme.
63 Ti Zacaríase iscꞌan la jpech cꞌox tabla, istsꞌiba la: “Juan chcacꞌbe sbiin”, xi la. Xchꞌayet xa la yoꞌon scotolic.
64 Jaꞌo la ijam ye ti Zacaríase, lic la cꞌopojuc. ―Colaval ti acꞌuxubinoticotique ―xut la ti Rioxe.
65 Ixiꞌ la tajmec scotol ti slacꞌnataque. Ti muchꞌutic tey nacajtic ta vitstic ta estado Judeae, iyaꞌi la scotolic.
66 Ti muchꞌutic iyaꞌie “¿Cꞌusi van yabtel li crem taje?” xi la isnopilanic. Ti creme chabibil la yuꞌun ti Cajvaltique.
67 Ti Zacaríase, jaꞌ ti stot unene, ichꞌamunbat la ye yuꞌun ti Chꞌul Espíritue, iyal la ti cꞌusi poꞌot xa xcꞌote.
68 Coliyalbotic ti Rioxe, jaꞌ ti Cajvaltic, voꞌotic li jꞌisraelotique, chistacbotic tal Jtojmulil, voꞌotic ti stꞌujojotic onoxe. Oy slequilal syuꞌelal. Jaꞌ smom ti Davide ti lec tajmec itun yuꞌun Riox ti voꞌnee.
70 Ti Rioxe ixchꞌamunbe ye ti yajꞌalcꞌoptac ti voꞌnee.
71 Iyalic onox ti ta xcꞌot yora ti mu xa bu chispasotic ta mantal li muchꞌutic chiscrontainotique, ti scꞌacꞌalotic yoꞌonique.
72 Chixcꞌuxubinotic onox chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatic ti voꞌne moletique. Yechꞌo un chquiltic ti mu onox xchꞌay xaꞌi ti cꞌusi iyalbe ti voꞌne moletique.
73 Jaꞌ jcꞌoplaltic ti iꞌalbat ti jmucꞌtatotic Abraame ti ta onox xcꞌot yora ti mu xa bu chispasotic ta mantal li jcrontatique, yoꞌ mu xa cꞌusi xixiꞌotic o ta yichꞌel ta mucꞌ ti Rioxe.
75 Yechꞌo un jun coꞌontic chquichꞌtic ta mucꞌ ti cꞌu sjalil cuxulotic liꞌ ta sba balamile.
76 Li voꞌote, crem, ti cꞌalal xachꞌie, voꞌot yajꞌalcꞌopot ti Riox ta vinajele. Yuꞌun voꞌot baꞌyi chavalbe scꞌoplal ti Cajvaltique, jaꞌ tsꞌacal to chtal ti stuque. Voꞌot baꞌyi chlic avalbe li jchiꞌiltactique ti acꞌu yictaic spasel li cꞌusitic chopole, ti acꞌu yichꞌic ta mucꞌ ti Cajvaltic cꞌalal xule.