Text copied!
Bibles in Silacayoapan Mixtec

San Lucas 1:24-62 in Silacayoapan Mixtec

Help us?

San Lucas 1:24-62 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

24 Tá sa̱ na̱ya̱ha ña̱ yóho já na̱que̱e ja̱hyi Elisabet, ñájíhí Zacarías cán. Ta ti̱xi u̱hu̱n yo̱o̱ co̱ó na̱quee ñá caca nuu ñá. Ta na̱ca̱hán ña̱:
25 “Na̱caja Ndióxi̱ ña̱ yóho xi̱hín i̱ viti já ná a̱ cánde̱hé ndaa nahá ga̱ ña̱yivi ye̱he̱”, na̱ca̱hán ña̱.
26 Tá na̱xi̱nu̱ i̱ñu̱ yo̱o̱ ñúhu ja̱hyi Elisabet cán já na̱chindahá Ndióxi̱ mé Gabriel, táto̱ mé á in ñuu naní Nazaret ndáca̱a̱n estado Galilea.
27 Na̱sa̱ha̱n táto̱ Ndióxi̱ yóho Nazaret na̱xi̱to nihni a in ñá tacú naní María, ñá na̱tiin tu̱hun in da̱ naní José ña̱ ná tanda̱ha̱ ñá xi̱hi̱n dá. Mé José yóho na̱quixi da chi̱chi David, da̱ na̱sacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi Israel sa̱nahá.
28 Na̱ndi̱hvi táto̱ Ndióxi̱ cán nu̱ íin ñá ta já na̱cachi a já xi̱hi̱n ña̱: —Cáha̱n Ndióxi̱ ye̱he̱ xu̱hu̱n, María jáchi̱ cúún in ñá na̱ñe̱he̱ táhvi̱ nu̱ Ndióxi̱. Íin Ndióxi̱ xu̱hu̱n ta na̱caja cua̱ha̱ chága̱ ña̱ma̱ni̱ xu̱hu̱n a̱ ju̱ú ga̱ xi̱hín java ga̱ na̱ji̱hí —na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ cán xi̱hi̱n ña̱.
29 Joo tá na̱xini María táto̱ Ndióxi̱ cán já na̱catóntó ña̱ táa jo̱ho ñá ña̱ cáha̱n mé a̱ cán xi̱hi̱n ña̱. “Ta ndá cuéntá quéa̱ cáha̱n táto̱ Ndióxi̱ yóho já xi̱hín yo̱”, na̱ca̱hán ña̱.
30 A̱nda̱ já na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ cán já xi̱hi̱n ña̱: —A̱ yíhví tohún, María jáchi̱ cúún in ñá na̱ñe̱he̱ táhvi̱ nu̱ Ndióxi̱.
31 Ta viti que̱e ja̱hyún ta tá sa̱ na̱cacu a já cacún qui̱vi̱ á ná cananí a̱ Jesús.
32 Mé ja̱hyún ja̱n cacuu a ta̱a cáhnu. Ta cachi ña̱yivi sa̱ha̱ dá ña̱ cacuu da in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱, mé á cáhnu nu̱ ndíhi a. Ta mé Ndióxi̱, xitoho í caja ña̱ ná cacomí ja̱hyún cuéntá sa̱há ña̱yivi tá quia̱hva na̱sacomí David, da̱ cúú tásáhnu jícó da̱ cuéntá sa̱há ña̱yivi.
33 Quixi da cacomí da̱ cuéntá sa̱há ña̱yivi Israel ta a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱ cacomí da̱ cuéntá sa̱ha̱ ná —na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ cán xi̱hi̱n María.
34 A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún María táto̱ Ndióxi̱ cán já cáchí ña̱ já xi̱hi̱n á: —Ndaja coo cacu ja̱hyi i̱ ta ni in túhún toho ta̱a co̱ íin xi̱hín i̱ —na̱cachi ñá xi̱hi̱n á.
35 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe táto̱ Ndióxi̱ cán tu̱hun nu̱ ñá já cáchí a̱ já: —Ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ quéa̱ quixi jándicutú yo̱hó. Ta ndée̱ Ndióxi̱, mé á cáhnu nu̱ ndíhi a cán ca̱va̱ nuu a yo̱hó tátu̱hun caja in vi̱co̱. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ tá ná cacu ja̱hyún ja̱n cacuu da in da̱ yi̱i̱ na̱ca̱xi Ndióxi̱ caja chúun nu̱ mé á. Ta cachi ña̱yivi sa̱ha̱ dá ña̱ cúú dá in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱.
36 Ta cáxi tu̱hun i̱ xu̱hu̱n ña̱ cacu ja̱hyi Elisabet, ñá cúú táhún cán va̱tí sa̱ na̱cayatá ña̱. Ta viti sa̱ na̱xi̱nu̱ i̱ñu̱ yo̱o̱ ñúhu ja̱hyi ñá, mé ñá na̱cachi ña̱yivi sa̱ha̱ ña̱ a̱ cúu coo ja̱hyi ñá.
37 Jáchi̱ Ndióxi̱ cuu caja tócó ndihi ña̱ha —na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ cán xi̱hi̱n María.
38 A̱nda̱ já na̱cachi María já: —Ndióxi̱ cúú xitoho i̱ ta ná caja mé á tá quia̱hva cúni̱ a̱ xi̱hín i̱. Ná coo tá íin cáchí ndó coo. Tá na̱ndihi na̱cachi María cán ña̱ yóho já na̱quee táto̱ Ndióxi̱ cán cua̱ha̱n.
39 Ta mé tañu qui̱vi̱ já já xínu María na̱sa̱ha̱n ñá in ñuu ndáca̱a̱n chí yúcu̱ cuéntá Judea cán.
40 Ta tá na̱qui̱hvi ñá vehe Zacarías, yíi̱ Elisabet cán já na̱ca̱ha̱n Ndióxi̱ ñá xi̱hi̱n Elisabet.
41 Ta tá na̱xini jo̱ho Elisabet na̱ca̱ha̱n Ndióxi̱ María xi̱hi̱n ñá chí na̱candita ña̱ loho ndáca̱a̱n ti̱xi Elisabet cán chí i̱vi̱ la̱á na̱ndicutú nda̱a̱ ñá xi̱hi̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱.
42 A̱nda̱ já na̱cayuhú cóhó Elisabet já na̱cachi ñá já xi̱hi̱n María: —Ni in túhún toho na̱ji̱hí co̱ó na̱caja máni̱ Ndióxi̱ xi̱hi̱n tá quia̱hva na̱caja máni̱ á yo̱hó. Ta na̱caja yi̱i̱ mé á ja̱hyún.
43 Ta co̱ó sa̱ha̱ toho ye̱he̱ ná quisún yóho, ñá cúú náná xitoho i̱ coto nihnún ye̱he̱.
44 Jáchi̱ tá na̱xini jo̱ho uun i̱ ña̱ na̱ca̱ha̱n Ndiósu̱n xi̱hín i̱ i̱vi̱ la̱á na̱ca̱nda̱ ja̱hyi i̱ ini ti̱xi i̱ jáchi̱ na̱caji̱i̱ íní a̱.
45 Ta̱hví na̱cuún jáchi̱ na̱candúsún ña̱ na̱cachi Ndióxi̱, xitoho í xu̱hu̱n. Jáchi̱ caja tá caja mé á ña̱ na̱cachi a caja —na̱cachi Elisabet cán xi̱hi̱n María.
46 A̱nda̱ já na̱cachi María já: Cája cáhnu i̱ Ndióxi̱, xitoho í xi̱hi̱n ínima̱ i̱.
47 Ta cáji̱i̱ ndiva̱ha ini i̱ xi̱hín ña̱ cája Ndióxi̱, mé a̱ jáca̱cu ye̱he̱.
48 Jáchi̱ na̱ndicu̱hu̱n ini a sa̱há ye̱he̱, ñá ndáhví, ñá cúú in mozo mé á. Ta cachi ña̱yivi ndúu viti xi̱hín na̱ va̱xi qui̱ví canduu ñuyíví yóho ña̱ na̱caja cua̱ha̱ Ndióxi̱ ña̱ma̱ni̱ xi̱hín i̱.
49 Jáchi̱ mé Ndióxi̱, mé a̱ cuu caja tócó ndihi ña̱ha na̱caja cua̱há ña̱ náhnu xi̱hín i̱. Ta yi̱i̱ ndiva̱ha qui̱vi̱ mé á.
50 Ta níí tiempo táhvi̱ ini mé á sa̱ha̱ tócó ndihi ña̱yivi, na̱ cája cáhnu mé á.
51 A̱ ju̱ú quia̱hva náhnu ña̱ha na̱caja mé á. Na̱sa̱hnu̱ a̱ nu̱ú na̱ ndíñehe jícó mé.
52 Ta na̱candaa mé á chuun ndahá da̱ náhnu ta na̱jánuu ndáha̱ mé á da̱. Ta na̱ndiñehe jícó mé á na̱ na̱jánuu ndáha̱ mé ñuyíví yóho.
53 Ta na̱jándicutú nda̱a̱ mé á ña̱ha nu̱ú na̱ na̱ndima̱ní ña̱ha cuxu. Ta na̱candaa mé á ña̱ na̱sacomí na̱ cui̱cá já na̱taxí a̱ na̱ cán ná quee na cu̱hu̱n na̱.
54 Na̱chindeé a̱ na̱ Israel, na̱ cája chúun cuéntá mé á. Ta co̱ó na̱ndindójó a̱ ta̱hvi̱ ini a sa̱ha̱ ná.
55 Jáchi̱ quia̱hva já na̱sa̱ha̱n mé á tu̱hun a caja a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱ xi̱hi̱n Abraham ta xi̱hín tásáhnu jícó yo̱, na̱ na̱quixi chi̱chi mé dá, já na̱cachi María cája cáhnu ñá Ndióxi̱.
56 Ta na̱cando̱o María na̱sahi̱in ñá vehe Elisabet ti̱xi u̱ni̱ yo̱o̱. A̱nda̱ já na̱quee ñá cuanúhu̱ ñá vehe ñá.
57 Tá na̱ndindaa qui̱ví cacu ja̱hyi Elisabet já na̱cacu in ta̱a loho.
58 Ta tócó ndihi ña̱yivi ndúu yati xi̱hi̱n ñá xi̱hín na̱ cúú táhan ñá na̱sa̱ha̱n na̱ xíto nihni na ña̱. Ta cáji̱i̱ íní na̱ jáchi̱ na̱canda̱a̱ ini na ña̱ na̱caja Ndióxi̱ cua̱há ña̱ma̱ni̱ xi̱hi̱n ña̱.
59 Ta tá na̱xi̱nu̱ ña̱ loho cán u̱na̱ qui̱vi̱ já na̱sa̱ha̱n na̱ na̱chica̱a̱n na̱ marca yiquí cu̱ñu a tátu̱hun íin costumbre na̱. Ta na̱ca̱hán na̱ cananí a̱ Zacarías tá quia̱hva naní tátá a̱.
60 Joo já na̱cachi Elisabet já: —A̱ cánaní toho da já. Juan va cananí da̱ —na̱cachi ñá xi̱hín na̱ cán.
61 A̱nda̱ já na̱cachi na cán já xi̱hi̱n ña̱: —Ndá cuéntá quéa̱ cananí ja̱hyún já ta ni in túhún toho na̱ vehún co̱ó naní já.
62 A̱nda̱ já na̱cuu ndáha̱ ná nu̱ Zacarías cán ña̱ ndáca̱ tu̱hún na̱ da̱ ndaja coo cananí ña̱ loho cán.
San Lucas 1 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan