Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

SAN LUCAS 1:24-62 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

SAN LUCAS 1:24-62 in Tti jian joajné Jesucristo

24 Después de cain yá, c̈hihi jehe Zacarías oveyá nc̈ha chjan, co de jamé vehe nc̈ha, ivac̈hjexinha nc̈ha de nchiandoha nc̈ha naho conittjao, co ẍaxaon nc̈ha:
25 “Dios joanjo joachaxin para que janha rriyá chjan jai para que chojni itsjanoha na na.”
26 Vittjaxon incjaon conittjao, Dios rroanha jehe ángel Gabriel ngain regioen Galilea ngain ná rajna que dinhi Nazaret,
27 para joitsjehe ná xannc̈hí que vinhi María. Xannc̈hí mé virgen xan co ovechonda xan compromiso de rrocottehe xan ná xí que vinhi José, razé rey David.
28 Angel mé joixinhi tti nchia que jixinhi xannc̈hí mé, co ndac̈ho ngain xan: ―¡Janha joichjaha joajna jaha ixin Dios anto rinao jaha! Dios jí nganji jaha; Dios icha jointtanchaon jaha de cainxin nc̈hí.
29 Pero are xannc̈hí mé vicon xan jehe ángel mé co coinhi xan tti nichja ángel mé, jehe xan goan xan admirado co inoeha xan ixin quedonda jamé ndac̈ho ángel ngain xan.
30 Cottimeja ángel mé ndac̈ho: ―María, ẍaonha, ixin Dios anto rinao jaha.
31 Jai jaha sariyaha ná chjan co are osincheconcjihi xan, jaha sincheguinhi xan JESÚS.
32 Chjan mé anto importante sehe xan ngain Dios, co sinhi xan Xenhe Dios que ttjen ngajni, co jehe Dios rrochjé xan joachaxin de sehe xan rey inchin ndogoelitoe xan ẍanc̈hjen que vinhi David are saho.
33 Jamé para que jehe xan tsetonha xan ngain nación Israel para cainxin tiempo, co tti jehe xan tsetonha xan ẍonhi tiempo tsjexin.
34 Cottimeja María joanchiangui ngain ángel mé co ndac̈ho: ―¿Queẍén tsonhe jihi, ixin janha ẍonhi xí rriquinha?
35 Angel ndac̈ho ngain María: ―Espíritu Santo tsí nganji jaha co joachaxín Dios que ttjen ngajni sisiandanji jaha inchin ná ttjoi. Mexinxin tti chjan que jaha sincheconcjihi, sehe xan jian ngattoxon con Dios co sinhi xan Xenhe Dios.
36 Cai nc̈hiprimá, Elisabet, sincheconcjihi nc̈ha ná chjan cai masqui onac̈hichjan nc̈ha, mexinxin tti nc̈hí que ndac̈ho chojni que c̈hoha ncheconcjihi chjan, jai jehe nc̈ha ochonda nc̈ha incjaon conittjao que jiyá nc̈ha xenhe nc̈ha.
37 Para ixin Dios ẍonhi cosa tangui.
38 Cottimeja María ndac̈ho: ―Janha ditticanho cainxin tti ttetonha Dios; co mexinxin Dios nchao sinchehe nganji na janha inchin jaha ndachjenji na. Conixin jeho yá, ángel mé sacjoi.
39 Ngain tiempo mé María toin cjoi joitsjehe jehe Elisabet que vehe ngain ná rajna ngagaha jna ngain nonttehe Judea.
40 Co are María joiji nttiha jehe joixinhi nchiandoha Zacarías co chjé joajna jehe Elisabet.
41 Are Elisabet coinhi joajné María, chjan que veyá Elisabet coingui xan ngaxinhi tsehe, co ngain rato mé Espíritu Santo joí conixin anto tsje joachaxin ngain jehe Elisabet.
42 Cottimeja Elisabet ndac̈ho sén ngain María: ―Dios jointtanchaon jaha icha que cainxin nc̈hí, co joinchenchaon xanha que rriyaha.
43 ¿Quensen na janha para que joitsjena jaha janné tti Dios que chonda cain joachaxin nganji na janha?
44 Ixin are janha coian joajná jaha, xanhna que rriyá, coingui xan ngaxinhi tsehe na ixin ché xan.
45 Anto c̈hjoin para ixin jaha ixin vitticaon ixin siconha inchin ndac̈ho Dios.
46 Cottimeja ndac̈ho María: Almana nchecoanxinhi Dios.
47 Co ansenna ché ngain Dios, tti chjana vida naroaxin.
48 Ixin Dios ẍaxaon de ixin janha, tti rrihi inchin ná ninchehe ẍa para ixin jehe, co jai pa ndaha chojni rrondac̈ho na ixin anto c̈hjoin vidana.
49 Ixin Dios, tti chonda cain joachaxin, jian nganji na janha; tsosayehe nombré jehe.
50 Jehe cainxin tiempo tsiaconoehe cain chojni que ẍaon ngain jehe.
51 Jehe joinchehe cosa anto importante; co joacha ngain tti chojni que tonohe orgulloso ngain ansén.
52 Tti chojni que chonda tsje joachaxin jehe joinchenontte de ngain joachaxin, co tti chojni que ẍonhi joachaxin chonda, jehe Dios chjé na importancia.
53 Tti chojni noa jehe chjé na cosa jian, co tti chojni rico jehe cointtohe na teẍoaxon rá na.
54 Jehe cjoenguijna nación Israel ixin mé ninchehe ẍé jehe; jehe tjañeha de ttiaconoehe chojni mé,
55 ixin jamé ndac̈ho jehe ngain ndogoelitoa na ẍanc̈hjen Abraham conixin cain xenhe ndo para cainxin tiempo.
56 Co nttiha tavehe María ngain Elisabet inchin ní conittjao, cottimeja sacjan para nchiandoha.
57 Después ovittja tiempo que Elisabet chonda que joincheconcjihi chjan, co jehe joincheconcjihi ná xanxí.
58 Cain nivecinoe co nifamilié cjoi na joichjé na joajna ixin conohe na que Dios anto jian ngain Elisabet.
59 Vittja jni nchanho, joichjé na xanxichjan mé tti ẍohe que dinhi circuncisión, co joinao na rroguinhi xan Zacarías inchin vinhi ndodé xan.
60 Pero janné xan ndac̈ho jan: ―Nahi. Xanhna chonda que sinhi xan Juan.
61 Co jehe na ndac̈hao na ngain Elisabet: ―¿Quedonda? ẍonhi nindoi dinhi jañá.
62 Cottimeja joanchiangui na conixin seña ngain ndodé xanxichjan mé para conohe na queẍén rinao jehe ndo sinhi xan.
SAN LUCAS 1 in Tti jian joajné Jesucristo