Text copied!
Bibles in North Bolivian Quechua

San Lucas 1:24-62 in North Bolivian Quechua

Help us?

San Lucas 1:24-62 in Mosoj Testamento

24 Chay pasaymanta warmin Isabel onkojyaporkan. Phichka quillata wasinmanta mana llojserkanchu, sonkonpi pensaspa:
25 “Señor cayta ruwawan, runacuna manaña desprecianawancupaj” nispa.
26 Isabel sojta quilla onkojña cajtin, Dios ángel Gabrielta cacharkan Galileapi caj Nazaret llajtaman,
27 manaraj kharita rejsej sipas Mariaman. Paytaj casaracunanpaj parlaska carkan Josewan, gobernaj Davidpaj mirayninmanta.
28 Angeltaj María cachcaskan lugarman yaycuspa nerkan: —¡Saludayqui, Diospaj ajllaskan! Señor kanwan cachcan —nispa.
29 Angelpaj niskanta uyarispataj, María mulljacorkan, muspharkantaj, “¿Ima niytataj munan?” nispa.
30 Angeltaj payta nerkan: —Ama manchacuychu, María, Dios favorninwan kanta bendicisunqui.
31 Cunan onkojyanqui: uj churiyoj canqui, sutichanqui Jesusta.
32 Pay athun canka, sinchi athun Diospaj Churin. Señor Dios gobernajta churanka, ñaupaj gobernaj Davidta jina.
33 Israel nacionta wiñaypaj gobernanka; gobiernontaj mana jayc'aj tucucuyniyoj canka.
34 María angelta taporkan: —Mana khariwan caspa, ¿imaynatataj wawayoj cayman?
35 Angeltaj contestarkan: —Santo Espíritu sinchi athun Diospaj atiyninwan kanman jamonka uj phuyu jina. Chayraycu chay naciska wawapaj sutenka Santo, Diospaj Churin canka.
36 Parienteyqui Isabelpas awicha cayninpi wawayoj canka. Mana wawayoj cay atej niskancupas sojta quilla onkojña.
37 Diospajka tucuy ima aticun.
38 María nerkan: —Diospaj niskan ruwaska cachun niwaskayquiman jina, imaraycuchus noka Señorpaj sirvejnin cani. Angeltaj riporkan.
39 Chay p'unchaycuna María uskhayta purerkan uj llajtaman, loma lomayoj Judea provinciaman.
40 Chayaspataj, Zacariaspaj wasinman yaycuspa Isabelta saludarkan.
41 Mariapaj saludaskanta Isabel uyarejtin, wijsanpi wawa cuyurerkan. Isabeltaj Santo Espirituwan junt'a caporkan.
42 Chhicataj alto vozwan parlaspa nerkan: —¡Tucuy warmicunamanta nejtin Diospaj astawan bendiciskan canqui, churiyquipas bendiciska!
43 ¿Pitaj noka cani, Señorniypaj maman watunawanpaj?
44 Saludawaskayquita uyarejtiy jina, waway cusicuywan wijsay uqhupi cuyurin.
45 ¡May cusicuyniyoj canqui, Señorpaj niskan junt'acunanta creeskayquiraycu!
46 Mariataj nerkan: “Almay Señorpaj athun cayninta alaban,
47 espirituytaj Salvawaj Diosniypi cusicun,
48 imaraycuchus Dios khawariwan humilde sirvejninta. Cunanmanta tucuy runa cusiska niwankacupuni,
49 Tucuy Atiyniyoj Dios athun musphaycunata nokapaj ruwaskanraycu. ¡Payka Santo!
50 Dioska pay respetajcunata qhuyapayallanpuni.
51 Tucuy atiyninwan ruwan, piturparispa pay pay wapu tucojcunapaj ruway munaskancuta.
52 Gobernajcunata urmachin, humillacojcunata athunyachin.
53 Yarekaskacunaman tucuy imata kon, khapajcunatataj mana imayojta cachapun.
54 Ajllaska Israel llajtanta yanaparkan, qhuyapayacuywan mana konkanchu.
55 Ajinata prometicuska ñaupaj abuelonchiscunaman, Abrahamman, paypaj miraynincunamanpiwan.”
56 María quimsa quillata Isabelwan cachcarkan, chaymanta wasinman cutiporkan.
57 Isabelpaj onkocunan tiempo junt'acojtin, churiyoj caporkan.
58 Kayllamasincuna parientencunapas Señor Dios payta qhuyapayaskanta yachaspa, cusicorkancu; chayraycu purerkancu Isabelta felicitaj.
59 Pusaj p'unchayniyojta wawata aparkancu circuncisión costumbreta ruwanancupaj. Tatanpaj sutin Zacariasta churayta munarkancu.
60 Mamantaj nerkan: —Mana. Juan sutin canan.
61 Paycunataj nerkancu: —Familiayquipi mana pipas canchu chay sutiyojka.
62 Chhicataj wawapaj tatanta señaswan taporkancu yachanancupaj ima sutitachus churay munaskanta.
San Lucas 1 in Mosoj Testamento