Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 1:19-48 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 1:19-48 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

19 Itac'av ti ch'ul abate, hech laj yalbe: ―Ho'on Gabrielun, ho'on chi'abtej te ti mero stojol ti Diose. Ti Diose laj stacun tal yu'un tal jc'oponot yu'un chacalbot ava'i avi lequil c'op to.
20 A'yo me ava'i, yu'un mu xach'umbun ti jc'ope, hech yu'un chmac ave mu xloc' xac'opoj. Ja'to mi laj sta yorail chc'ot ti pasel hech chaj c'u che'el laj calbote, ja'to chjam ave. Yu'un ta me xc'ot ti pasel mi laj sta yoraile ―x'utat ti Zacaríase.
21 Ti crixchanoetique te oyic ti fuera. Tsmalaic chloc' tal ti Zacaríase. Chlo'laj yo'ntonic yu'un te ihalej ti yut templo.
22 C'alal iloc' tal ti Zacaríase, mu xu' tsc'opon ti crixchanoetique. Hech laj sna'ic ti oy c'usi jchop o laj sq'uel te ti yut templo. Ja' no'ox laj yac' señail ti sc'ob ti c'usi ic'ot ti pasel, yu'un uma' ic'ot ti mero melel.
23 C'alal its'aqui ti jayib c'ac'al ti te ch-abtej ti templo ti Zacaríase, hech isut batel ti sna.
24 Patil lic slic yol ti yajnile, ja' ti Elisabete. Ho'ob xa u sc'an mu x'an ti yole ti muc xloc' ti sna mi jutuc. Hech laj yal:
25 “Yu'un laj yil ti Cajvaltic Diose ti mu'yuc jtu ti stojol crixchanoetic, hech yu'un laj xa scoltaun, laj xa yac'bun ti cole”, xchi ti Elisabete.
26 C'alal slicoj xa yol vaquib u ti Elisabete, ti Diose laj stac talel ti mantal ti jteclum te ti estado Galilea ti xch'ul abate, ja' ti Gabriele. Nazaret sbi ti jteclume.
27 Ti Gabriele tacbil talel ti yo' bu jun soltera tseb. Mu to bu yiloj smalal ti tsebe. Jac'bil xa yu'un jun vinic, José sbi ti vinique. Ti Josee ja' antiguo statamol ti Davide. María sbi ti tsebe.
28 Ti ch'ul abate hech c'ot yalbe ti Maríae: ―Ho'ot t'ujbilot yu'un ti Diose. Li' achi'uc ti Cajvaltic Diose. Mu'yuc bu hech yan ants ch-ac'bat bendición hech chaj c'u che'el ho'ot ―x'utat ti Maríae yu'un ti Gabriele.
29 Ti Maríae c'alal laj ya'ibe sc'op ti ch'ul abate, toj xi'el ic'ot. Lic snop ti yo'nton ti c'u che'el i'albate.
30 I'albat nixtoc yu'un ti Gabriele: ―Mu me xaxi', María, yu'un lec chayil ti Diose.
31 A'yo ti c'usi chacalbee. Chlic ata avol. Querem chavac'. Jesús chavac'be sbi.
32 Tspasat ti muc' ti avole. Snich'on Dios ti cajal, xchiic ti crixchanoetique. Ti Cajvaltic Diose ja' chac' ochuc ti ajvalil. Ja' tstsacbe comel yabtel ti antiguo statamole, ja' ti Davide.
33 Sbatel osil chaspasoxuc ti mantal ho'oxuc ti yelnich'onoxuc ti Israele. Sbatel osil mu xlaj ti smantale ―xchi ti xch'ul abat ti Diose.
34 Itac'av ti Maríae: ―Mu jna' c'usi chcut jba. Mu'yuc bu quiloj jmalal ―xchi ti Maríae.
35 Hech i'albat yu'un ti ch'ul abate: ―Chtal ti atojol ti Ch'ul Espíritu yu'un ti Diose. Ho'ot chasmacot ti Diose ti ja' jelaven sp'ijile. Hech yu'un ti olole ti ch-an avu'une, mu'yuc smul. Ja' Snich'on Dios.
36 Ava'i, te xa slicoj yol avuts avalal, ja' ti Elisabete. Manchuc mi yij xa, svaquibal xa u slicoj yol ti avuts avalale ti mu sta yol chalique.
37 Ti Diose ja' xu' yu'un tspas scotol ―xchi ti xch'ul abat ti Diose.
38 ―Lec oy ―xchi xtac'av ti Maríae―. Yabatun ti Cajvaltique. Ac'o spasbun ti c'u che'el laj avalbune ―xchi xtac'av ti Maríae. Hech isut batel ti xch'ul abat ti Diose.
39 Patil iloc' batel ti Maríae. Anil ibat ti jun jteclum te ti estado Judea. Te oy ti vits ti jteclume.
40 Ja' te oy ti sna ti Zacaríase. Te ic'ot ti Maríae. I'och ti sna, laj sc'opon ti Elisabete, ja' ti yuts yalale.
41 Ti Elisabete c'alal laj ya'ibe sc'op ti Maríae, tsots laj snic sba ti olole ti slicoje. Ti Elisabete iventaimbat yo'nton yu'un ti Ch'ul Espíritue.
42 Hech tsots lic c'opojuc, hech laj yalbe ti Maríae: ―Mu'yuc bu hech yan ants ch-ac'bat bendición hech chaj c'u che'el ho'ot. Jun no'ox yutsil ti olole ti ch-an avu'une.
43 Mu'yuc cabtel ho'oni yu'un chtal aq'uelun, ho'ot ti sme'ot ti Cajvale.
44 Yu'un c'alal laj ac'oponun, nichim no'ox yo'nton laj snic sba ti cole ti jlicoje.
45 Jun no'ox yutsil ti laj ach'une yu'un melel chc'ot ti pasel ti c'usi na'albat yu'un ti Cajvaltic Diose ―xchi ti Elisabete.
46 Ti Maríae hech laj yal: Jelaven sp'ijil ti Cajvaltic Diose.
47 Nichim no'ox co'nton ti stojol ti Diose, ja' ti Jcoltavanej cu'une.
48 Manchuc mi biq'uitun ti stojol, laj yilun, ho'on ti yabatune. “Ep i'ac'bat bendición”, xchi jc'opilal yu'un scotol crixchanoetic ti ch-ech'ic li' ti balumile.
SUN LUCAS 1 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 1:19-48 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

19 Itacꞌav li chꞌul ángele: ―Joꞌon Gabrielun, joꞌon te chiꞌabtej ta stojol li Diose. Tacbilun talel yuꞌun Dios ti tal jcꞌoponote. Jaꞌ chacalbe ti chavil jun anichꞌone.
20 Pero ta scoj ti mu xachꞌun li cꞌusi laj calbote chapas ta umaꞌ. Jaꞌ to mi ista scꞌacꞌalil ta xvocꞌ la anichꞌone jech chac cꞌu chaꞌal laj calbote, jaꞌ to ta xjam la avee. Yuꞌun ta onoꞌox xcꞌot ta pasel ti chavil la anichꞌone mi icꞌot scꞌacꞌalil li cꞌu sba snopoj li Diose ―xꞌutat li Zacaríase.
21 Li crixchanoetic li te oyic ta amaqꞌue, te tsmalaic ta xlocꞌ talel li Zacaríase. Iyal yoꞌonic yuꞌun ijocꞌtsaj xa li ta yut li mucꞌta chꞌulnae.
22 Cꞌalal ilocꞌ talel li Zacaríase, mu xa xcꞌopoj, macal xa ye. Jech la snaꞌic o ti oy cꞌusi iꞌacꞌbat yil yuꞌun Dios te ta yut li mucꞌta chꞌulnae. Jaꞌ xa noꞌox la syeꞌulan scꞌob yoꞌ chacꞌ ta ilel li cꞌusi ispase, yuꞌun ipas ta umaꞌ.
23 Cꞌalal itsꞌaqui ti jayib cꞌacꞌal te ta xꞌabtej li ta mucꞌta chꞌulna li Zacaríase, isut batel ta sna.
24 Lic schiꞌin yol li yajnile, jaꞌ li Elisabete. Cꞌalal schiꞌuc xaꞌox yole, joꞌob u te icom ta sna. Jech la snopilan:
25 “Iyil li Cajvaltic Dios ti chisnaꞌleic li crixchanoetique, jaꞌ yuꞌun liscꞌuxubin. Jaꞌ yuꞌun oyun xa ta crixchano”, xi ta yoꞌon li Elisabete.
26 Cꞌalal svaquibal xaꞌox u schiꞌuc yol li Elisabete, li Diose la stac talel li yajꞌangel Gabriele li ta jteclum Nazaret li te ta Galilea balumile.
27 Li chꞌul ángel Gabriele tacbil batel yuꞌun Dios ti acꞌo ba scꞌopon jun tojol tseub, María sbi. Pero macbil xaꞌox yuꞌun jun vinic, José sbi. Li smucꞌta moltot ta voꞌone li Josee, jaꞌ li Davide.
28 Li chꞌul ángele te icꞌot li yoꞌ bu oy li tseube, jech laj yalbe: ―Joꞌot tꞌujbilot yuꞌun Dios. Liꞌ achiꞌuque. Muc buchꞌu yan tseub jech ta xꞌacꞌbat slequilal yutsilal Dios jech chac cꞌu chaꞌal li joꞌote ―xꞌutat.
29 Cꞌalal iyaꞌi li cꞌusi iꞌalbat yuꞌun li chꞌul ángel li Maríae, icꞌopoj yoꞌon ti cꞌu chaꞌal ti jech iꞌalbate.
30 Laj yal nojtoc li chꞌul ángele: ―Mu xaxiꞌ, María, yuꞌun lec chayil li Diose.
31 Aꞌio li cꞌusi chacalbee. Chachiꞌin avol. Chavil jun querem. Jesús chavacꞌbe sbi.
32 Ta xꞌichꞌe ta mucꞌ yuꞌun jaꞌ Snichꞌon Dios ta vinajel. Ta xꞌaqꞌue yuꞌun Dios ti ch‐och ta ajvalilale. Jaꞌ chlic spasoxuc ta mantal jech chac cꞌu chaꞌal la spas ta mantal achiꞌiltac ta voꞌone la amoltotic Davide.
33 Sbatel osil chaspasoxuc ta mantal, joꞌoxuc li jꞌisraeloxuque. Muꞌyuc slajeb ti tspasvan ta mantale ―xi li chꞌul ángele.
34 Itacꞌav li Maríae: ―¿Cꞌu sba ta jchiꞌin col yuꞌun muc to bu quiloj vinic? ―xi.
35 Itacꞌav li chꞌul ángele: ―Yuꞌun chjul ta atojol li Chꞌul Espíritue. Ta sventa sjuꞌel Dios chachiꞌin la avole. La avol ti chavile muꞌyuc smul chtal yuꞌun jaꞌ Snichꞌon Dios.
36 Aꞌio, schiꞌuc xa yol eꞌuc la avutsꞌ avalal, jaꞌ li Elisabete. Manchuc mi meꞌel xa pero svaquibal xa u schiꞌuc yol, jaꞌ li mu onoꞌox snaꞌ xil yole.
37 Li Diose scotol xuꞌ yuꞌun ―xi li chꞌul ángele.
38 Itacꞌav li Maríae: ―Jechuc, acꞌo tuncun yuꞌun li Diose. Acꞌo spasbun li cꞌusi la avalbune ―xut. Ibat li chꞌul ángele.
39 Tsꞌacal to ilocꞌ batel li Maríae, ibat ta anil ta jun jteclum li ta vitstic li te ta Judea balumile.
40 Jaꞌ to te nacal li Zacaríase. Jaꞌ te icꞌot li Maríae. Iꞌoch ta na. “Yaa”, xut cꞌotel li Elisabete.
41 Cꞌalal iyaꞌi li Elisabet ti icꞌoponat yuꞌun li Maríae, tsots inic li yol li schiꞌuque. Li Elisabete iꞌacꞌbat ta sjol ta yoꞌon yuꞌun li Chꞌul Espíritue ti cꞌu sba chcꞌopoj ta orae.
42 Jech tsots icꞌopoj li Elisabete: ―Muc buchꞌu yan tseub ta xꞌacꞌbat slequilal yutsilal Dios jech chac cꞌu chaꞌal li joꞌote. Toj lec la avol ti chavile.
43 ¿Cꞌuxi joꞌot tal ajulaꞌanun li smeꞌot li Cajvaltique yuꞌun muꞌyuc tsots cabtel ma joꞌone?
44 Yuꞌun cꞌalal la acꞌoponune, inic li col li jchiꞌuque yuꞌun xmuybaj xa.
45 Toj lec ti la achꞌun ti chcꞌot ta pasel li cꞌusi laꞌalbat yuꞌun li Cajvaltic Diose ―xi li Elisabete.
46 Li Maríae jech laj yal: Toj echꞌem slequilal yutsilal li Diose.
47 Ximuybaj noꞌox ta stojol yuꞌun jaꞌ Cajcoltavanej.
48 Acꞌo mi mu cꞌusi xitun o pero iyil ti chitun yuꞌune. Li crixchanoetique jech ta xalic ti cꞌalal ta xꞌechꞌic liꞌ ta balumile: “Xmuybaj noꞌox ti iꞌacꞌbat schiꞌin svoqꞌues li Cajvaltique”, xi jcꞌoplal yuꞌunic.
SAN LUCAS 1 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 1:19-48 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

19 Ti ángele jech laj stacꞌ: ―Vuꞌun Gabrielun. Yajtunelun ti Diose. Jaꞌ laj stacun talel yoꞌ tal calbot avaꞌi ti lequil aꞌyeje.
20 Pero ta scoj ti mu xachꞌun ti cꞌusi laj calbote, macal ta xcom ave. Mu xuꞌ ta xacꞌopoj. Scotol ti vaꞌi sꞌelan laj calbot liꞌe, ta onoꞌox xcꞌot ta pasel ti cꞌusi ora yoraile ―xi.
21 Jaꞌ jech xtoc ti cristianoetique vaꞌajtic ta smalaic ti cꞌusi ora ta xlocꞌ talel ti Zacaríase. Jaꞌ jech xtoc labal ta xaꞌiic ti jalij xa ta jmec ti mu xlocꞌ talel ta temploe.
22 Cꞌalal ilocꞌ talel ti Zacaríase, mu xa xuꞌ xcꞌopoj. Jech o xal jaꞌ o laj snaꞌic ti oy cꞌusi iꞌacꞌbat yil yuꞌun Dios ti ta temploe. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta spasolan señail ta scꞌob. Yuꞌun umaꞌ xa ilocꞌ talel.
23 Cꞌalal echꞌ scꞌacꞌalil ti cꞌu sjalil xtunilan ta templo ti Zacaríase, tey ibat ta sna.
24 Tsꞌacal to ti Elisabete lic xchiꞌin yol. Muꞌyuc xlocꞌ ta sna voꞌob u. Tey ta snopilan ta yoꞌnton:
25 “Ti jech laj spasbun ti Cajvaltic avi tana liꞌe, yoꞌ jech mu xa ta xilabanat yuꞌun ti cristianoetique”, xi.
26 Cꞌalal echꞌ xa ox vaquib ue, ti Diose laj stac batel ti ángel Gabriel ta jteclum Nazaret ti oy ta Galilea banomile.
27 Ti ángele itacat batel ta stojol jun tojol tseb ti jaꞌ María sbie. Ti stuque jacꞌbil xa yuꞌun jun vinic, José sbi, ti jaꞌ snitilul ti ajvalil Davide.
28 Ti ángele iꞌoch batel ti bu oye. Jech cꞌot yalbe: ―¿Mi liꞌ oyote ti voꞌot tꞌujbilot yuꞌun ti Diose, ti chiꞌinbilot yuꞌun ti Cajvaltic Diose? Toj echꞌem laj xa xcꞌuxubinot ti Diose. Jaꞌ mu sta ti yan antsetique ―xi.
29 Cꞌalal jech laj yil ti ángele, chꞌayal icꞌot yoꞌnton yuꞌun ti scꞌopojele. Tey lic sjacꞌbe cꞌusi smelol ti jech iꞌalbate.
30 Ti ángele jech itacꞌav: ―María, mu xaxiꞌ. Ti voꞌote laj xa ata ti lec xaꞌilat yuꞌun ti Diose.
31 Ti liꞌe xlic achiꞌin avol. Ta xꞌayan jun aquerem. Ta xavacꞌbe sbi Jesús.
32 Tsots yabtel ta xichꞌ. Yuꞌun jaꞌ Snichꞌon ti cuxul Dios ta vinajele. Ti Cajvaltic Diose ta xacꞌbe yabtel yoꞌ ta xcom ta Ajvalil jech chac cꞌu chaꞌal ti amolmucꞌtotic David ta voꞌnee.
33 Muꞌyuc spajeb ti yabtel ti ta sventain ti jꞌisraeletique. Staoj o yav sbatel osil ―xi.
34 Jech o xal ti Maríae jech lic sjacꞌbe ti ángele: ―¿Cꞌusi ta xcut ta xcꞌot ta pasel taje ti cꞌalal muꞌyuc to jmalale? ―xi.
35 Ti ángele jech itacꞌav: ―Ti Chꞌul Espíritue ta xtal ta atojol. Ti smucꞌul stsatsal ti Dios ti oy ta vinajele, ta svoliot jech chac cꞌu chaꞌal junuc toc. Jech o xal ti avol ti ta xavoqꞌuese chꞌul olol. Bisbil ta xcꞌot ta Snichꞌon ti Diose.
36 Jaꞌ jech ti avutsꞌ avalal, Elisabete, ta svoqꞌues yol ec. Manchuc mi meꞌel xa, manchuc mi oy bu iꞌalbat scꞌoplal ti mu snaꞌ xꞌalaje, pero oy xa svaquibal yual schiꞌuc ti yole.
37 Yuꞌun ti Diose, muꞌyuc cꞌusi ti mu xuꞌ yuꞌune ―xi.
38 Jech o xal ti Maríae jech itacꞌav: ―Jechuc. Acꞌo smosovinun ti Cajvale. Acꞌo spasbun ti Diose jech chac cꞌu chaꞌal ti laj avalbune ―xi. Jaꞌ o tey ibat ti ángele.
39 Ti jech cꞌacꞌal taje, ti Maríae ibat ta anil ta jun jteclum ti oy ta svitsal Judea banomile.
40 Tey iꞌoch bal ta sna ti Zacaríase. Cꞌot scꞌopon ti Elisabete.
41 Cꞌalal icꞌoponat ti Elisabete, tey lic bacuc ti olol ta schꞌute. Ti stuque iventainat yuꞌun ti Chꞌul Espíritue.
42 Jech o xal un, tsots jech laj yal: ―Ti Diose toj echꞌem laj xcꞌuxubinot. Jaꞌ mu sta ti yan antsetique. Ti avole toj echꞌem yichꞌoj bendición.
43 ¿Buchꞌuun ti vuꞌune yoꞌ jech tal svuꞌlanun smeꞌ ti Cajvale?
44 Xmuyubaj noꞌox lic bacuc ti col ta jchꞌut ti cꞌalal vul acꞌoponune.
45 Toj yan noꞌox yutsil ti jech laj achꞌune. Yuꞌun ta onoꞌox xcꞌot ta pasel ti cꞌusi laj yalbot ti Cajvaltic Diose ―xi.
46 Jech o xal ti Maríae jech laj yal: Xmuyubaj xa coꞌnton yuꞌun ti Cajvaltic Dios ta xcaꞌie.
47 Xmuyubaj noꞌox coꞌnton ta stojol ti Diose, ti Cajcoltavaneje.
48 Yuꞌun ti Diose laj yichꞌun ta venta ti pobre yajmosovune. Scotol ti cristianoetic ti cꞌu yepal ti ta xꞌechꞌic liꞌ ta sba banomile ta xalic ti jcꞌoplal ti ximuyubaje.
SAN LUCAS 1 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 1:19-48 in ACH' TESTAMENTO

19 Itac'ov li j'almantale: ―Vu'un Gabrielun, vu'un tey chi'abtej ta stojol Dios. Tacbilun tal yu'un Dios ti tal jc'opanote. Ja' tal calbot ava'i ti ta to xvoc' jun anich'one.
20 Pero ta sventa ti mu xach'un c'usi laj calbote jech chapas ta uma'. Ja' to me la sta sc'ac'alil ta xvoc' anich'on jech chac c'u cha'al laj calbote, ja' to ta xjam ave. Yu'un ta ono'ox xc'ot ta pasel ta xvoc' anich'on me la sta yorail yu'un Diose ―x'utat li Zacaríase.
21 Li cristianoetic tey oyic ta amaq'ue, tey tsmalaic ta xloc' tal li Zacaríase. Tey chlo'ilaj yo'ntonic yu'un tey ijalij ta yut templo.
22 C'alal iloc' tal li Zacaríase, mu xa xu' tsc'opan li cristianoetique. Jech la sna'ic o ti yu'un oy c'usi i'ac'bat yil yu'un Dios tey ta yut temploe. Yu'un ta sc'ob xa no'ox laj yac' ta ilel li c'usi ipasbate, yu'un ipas ta uma'.
23 C'alal its'aqui jayib c'ac'al tey ta x'abtej ta templo li Zacaríase, isut batel ta sna.
24 Jech lic xchi'in yol li yajnile, ja' li Elisabete. C'alal oy xa'ox xch'ute, vo'ob u ti muc xloc' ta snae. Jech la snopilan:
25 “Laj yil Cajvaltic Dios ti chisna'leicun li cristianoetique, jech la xc'uxubinun. Laj xa yac'bun tal col”, xi ta yo'nton li Elisabete.
26 C'alal svaquibal xa'ox u xchi'in yol li Elisabete, li Diose la stac tal yaj'almantal, ja' li Gabriele. Ja' tey la stac tal ta lum Nazaret ta Galilea banamil.
27 Li Gabriele tey ic'ot sc'opan jun tojol tseb. Mu'yuc to yiloj vinic li tsebe. Pero macbil xa'ox yu'un jun vinic, José sbi. Li Josée ja' smoltot ta vo'one li Davide. Li tsebe María sbi.
28 Li j'almantale tey i'och yo' bu oy li tsebe, jech laj yalbe: ―Vo'ot t'ujbilot yu'un Dios. Li' xchi'inojot. Mu'yuc boch'o yan tseb ta xac'be yabtel jech chac c'u cha'al li vo'ote ―x'utat.
29 C'alal laj ya'i c'usi i'albat yu'un j'almantal li Maríae, ilo'ilaj yo'nton. Tey lic snop ta yo'nton c'usi smelol ti jech i'albate.
30 Laj yal noxtoc li j'almantale: ―Mu xaxi', María. Lec chayilot li Diose.
31 A'yo ava'i li c'usi chacalbote. Ta xlic achi'in avol. Chavoq'ues jun querem. Jesús chavac'be sbi.
32 Ta to x'ich'at ta muc' yu'un ja' Xnich'on Dios ta vinajel. Li Diose ta xac' ochuc ta ajvalilal. Ja' chlic spasoxuc ta mantal jech chac c'u cha'al la spas ta mantal achi'iltac ta vo'one li amoltotic Davide.
33 Sbatel osil ta spasoxuc ta mantal, vo'oxuc li israeloxuque. Mu'yuc slajeb ta spasoxuc ta mantal ―xi li j'almantale.
34 Itac'ov li Maríae: ―¿C'uxi ta x'ayin col yu'un mu'yuc to quiloj vinic? ―xi.
35 Itac'ov li j'almantale: ―Ja' ta xtal ta atojol li Ch'ul Espíritue. Ta sventa stsatsal Dios ta xlic achi'in li olole. Li olol ta xvoc' avu'une mu'yuc smul yu'un ja' Xnich'on Dios.
36 A'yo ava'i, oy xa xch'ut jun avuts' avalal, ja' li Elisabete. Ac'o me me'el xa pero svaquibal xa u xchi'in li yole, ja' ti mu ono'ox sna' x'alaje.
37 Li Diose xu' yu'un ta spas scotol ―xi li j'almantale.
38 Itac'ov li Maríae: ―Lec oy, ac'o tuncun yu'un li Diose. Ac'o spasbun li c'usi laj avalbune ―xut. Jech ibat li j'almantale.
39 Ts'acal to iloc' batel li Maríae. Ta anil ibat ta jun lum tey ta Judea banamil. Li lume ta siquil osil oy yu'un puro vitsetic.
40 Ja' to tey oy sna li Zacaríase. Ja' tey ic'ot li Maríae. Tey i'och ta sna. ―Vixin ―xut c'otel li Elisabete.
41 C'alal laj ya'i li Elisabete, tsots la xijilan sba li yol xchi'inoje. Li Elisabete iventainbat yo'nton yu'un Ch'ul Espíritu.
42 Jech tsots lic c'opojuc: ―Mu'yuc boch'o yan tseb ta x'ac'bat yabtel jech chac c'u cha'al vo'ot. Toj lec li olol ta xvoc' avu'une.
43 Li vu'une mu'yuc ich'bilun ta muc' jech mu smeloluc ti vo'ot tal aq'uelune, yu'un vo'ot sme'ot li Cajvale.
44 Yu'un c'alal laj ac'opanune, xcuxet no'ox yo'nton la xijilan sba li col jchi'inoje.
45 Toj lec ti laj ach'un ti chc'ot ta pasel c'usi la'albat yu'un Cajvaltic Diose ―xi li Elisabete.
46 Li Maríae jech laj yal: Toj ech'em slequilal li Diose.
47 Xcuxet no'ox co'nton ta stojol yu'un ja' Jcoltavanej cu'un.
48 Ac'o me mu bijucun, pero laj yil ti ta jc'an chitun yu'une. Scotol cristianoetic jech ta xalic ti c'alal chjelovic li' ta banamile: “Xcuxet no'ox yo'nton ti i'ac'bat svoq'ues li Cajvaltique”, xi jc'oplal yu'unic.

LUCAS 1:19-48 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

19 ―Voꞌon Gabrielon, teon ta stsꞌel xchotleb li Riox ta vinajele. Jaꞌ listac tal. Jaꞌ tal calbot avaꞌi ti ch-ayan jun acreme.
20 Lavi mu xachꞌun ti cꞌusi lacalbee, chapas ta umaꞌ. Jaꞌto chjam ti cꞌalal xꞌayan ti acreme. Ta onox xꞌayan ti cꞌusi ora snopoj li Rioxe ―xꞌutat la ti Zacaríase.
21 Ti crixchanoetic tey ta tiꞌ temploe, smalaojic la chlocꞌ tal ti Zacaríase. ―¿Cꞌusi van tspas ti yilel mu xlocꞌ tale? ―xiic la.
22 Ti cꞌalal ilocꞌ tale, umaꞌ xa la. Ta scꞌob xa la iyacꞌ iluc ti cꞌusi ispase. Jaꞌ la iyul o ta sjolic ti oy cꞌusi iꞌacꞌbat yil ta yut templo yuꞌun ti Rioxe.
23 Ti cꞌalal itsꞌaqui ti jayib cꞌacꞌal chtun ta templo ti Zacaríase, isut la echꞌel ta sna.
24 Ixchiꞌin la yol ti yajnile, jaꞌ ti Elisabete. Ti cꞌalal oy xa la xchꞌute, voꞌob la u tey ta sna.
25 “Ti Cajvaltique iyil ti chislaban li crixchanoetique, yechꞌo ti liscꞌuxubine. Mu xa bu xocolon”, xi la isnopilan ti Elisabete.
26 Svaquibal xaꞌox la u ixchiꞌin yol ti Elisabete, ti Rioxe istac la tal noxtoc ti anjel Gabriele. Tey la icꞌot ta jteclum Nazaret ta estado Galilea.
27 Cꞌot la scꞌopon jun tojol tseb, María la sbi. Cꞌubanbil xaꞌox la. José la sbi ti vinique. David la sbi ti smucꞌtatot ti ta voꞌnee.
28 ―Voꞌot lastꞌuj li Rioxe. Liꞌ xchiꞌinojote. Muc muchꞌu yan tseb ta xtꞌuje chac cꞌu chaꞌal li voꞌote ―xꞌutat la yuꞌun anjel ti Maríae.
29 Ti cꞌalal iyaꞌi cꞌusi iꞌalbat yuꞌun anjel ti Maríae, mu xa la snaꞌ cꞌuxi chtacꞌav.
30 ―María, mu xaxiꞌ, chatun yuꞌun li Rioxe.
31 Chavayantas jun crem. Jesús xavacꞌbe sbiin.
32 Jaꞌ Xchꞌamal Riox ta vinajel. Jaꞌ chtal tunuc yuꞌun Riox liꞌ ta sba balamile. Jaꞌ ch-och ta pasmantal. Jaꞌ chaspasic ta mantal chac cꞌu chaꞌal ispas ta mantal achiꞌiltac ti amucꞌtatot David ti ta voꞌnee.
33 Jaꞌ noꞌox ti ta sbatel osil chaspasic ta mantale, voꞌoxuc li jꞌisraeloxuque ―xꞌutat la yuꞌun ti anjele.
34 ―¿Cꞌuxi ta jchiꞌin col ti muc bu quiloj vinique? ―xi la ti Maríae.
35 ―Jaꞌ ta syuꞌel Chꞌul Espíritu ti chachiꞌin avole. Ti avol ch-ayane, chꞌabal smul yuꞌun jaꞌ Xchꞌamal li Rioxe.
36 Chcal avaꞌi ti ch-ayan screm lanamtalchiꞌil Elisabete. Acꞌu mi meꞌel xa, acꞌu mi mu snaꞌ xꞌalaj, pero svaquibal xa u ixchiꞌin yol.
37 Mu cꞌusi tsots chaꞌi li Rioxe ―xꞌutat la yuꞌun ti anjele.
38 ―Lec ti mi yech tscꞌan ti Cajvaltique. Acꞌu spas chac cꞌu chaꞌal avalbone ―xi la ti Maríae. Ti cꞌalal laj yal ti anjele, ibat la.
39 Tsꞌacal to ilocꞌ la echꞌel ti Maríae, sujom la ibat ta jun jteclum ta vitstic ta estado Judea.
40 Jaꞌ la tey nacal ti Zacaríase. Tey la icꞌot ti Maríae. ―¿Mi liꞌote, meꞌ? ―xi la cꞌotel. ―Liꞌone ―xi la ti Elisabete.
41 Ti Elisabete, ti cꞌalal iyaꞌi ti jaꞌ María ti icꞌopoje, tsots la ibacꞌ ti yole. Ipꞌijubtasat la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue.
42 Tsots la icꞌopoj: ―Muc muchꞌu yan tseb ta xtꞌuje yuꞌun Riox chac cꞌu chaꞌal li voꞌote. Ta scotol li unetique muc muchꞌu yan lec ch-ile yuꞌun li Rioxe chac cꞌu chaꞌal ti avol voꞌote.
43 Mu cꞌusi jtu ti voꞌot tal avulaꞌanon ti smeꞌot Cajvale.
44 Ti cꞌalal lacꞌopoje, tsots ibacꞌ li col ta jchꞌute yuꞌun xmuyubaj xa.
45 Lec ti achꞌun ti cꞌusi layalbe ti Cajvaltique yuꞌun chcꞌot onox ti cꞌusi iyale ―xꞌutat la yuꞌun Elisabet ti Maríae.
46 Itacꞌav la ti Maríae: Coliyal Cajvaltic jun coꞌon tajmec ti chtal stojbon jmule.
48 Acꞌu mi mu cꞌu jtu chiꞌile pero chitun yuꞌun ti Rioxe. Ti jayqꞌuex crixchanoetic ta to xꞌechꞌic liꞌ ta sba balamile, “Iꞌacꞌbat bentisyon yuꞌun jaꞌ iyayantas ti Cajvaltic Jesucristoe”, xi jcꞌoplal yuꞌunic.