Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

San Lucas 19:9-20 in Cajonos Zapotec

Help us?

San Lucas 19:9-20 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

9 Na'ch che' Jesúza'ne': ―Ṉaanlla ba bisla Chioza' beṉ'ki zoa ḻoo yooni kwenc̱he bi kwiayi'gake', daa len Zaquewi nake' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama'.
10 Ḻa' ka nak' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, bid' kwenc̱he yiyilj' na' yisla' beṉ'ka' yoo nez daa wlliayi'n ḻegake'.
11 Shlak chzenag beṉ'ka' daa che' Jesúza', bseesile' ḻegake' to jempl, daa ba zoa illine' Jerusalénna' na' ḻegake' gokgakile' daa nake' beṉ' bseḻ' Chioza' lii solotie' iṉabi'e.
12 Na'ch chi'e ḻegake': ―To beṉ' zakii bcheje' wyaje' to yell zit' wal kwenc̱he lljaḻane' yeḻ' wṉabia' c̱he lalle'na', na' ka yilline' iṉabi'e.
13 Na' ka zi' see, wṉie' shi wen llin c̱he'ka' na' bi'e ḻegake' twej mech dii zak' dii xen na' chi'e ḻegake': “Ni de mechi, ḻi gonlenan delgens shlak bi soa'.”
14 Na' beṉ' wlall c̱he'ka' ḻe chakzbangakile'ne', na' ka wde wzee bseḻ'gake' x̱oṉj beṉ' wyajgake' lao beena' we' lsens iṉabi'e kwenc̱he jellgake'ne': “Bi cheeninto' iṉabia' beeni neto'.”
15 Per bia'kzə gok lo nee iṉabi'e, na' biyaje' lalle'na'. Na' ka billine' goxe' beṉ'ka' bkwaaṉlene' mecha' kwenc̱he iṉezile' ka'k' wej ben mecha' gan daa bkwaaṉlene' to toe'.
16 Na' ka bllin beṉ' necha' lawe'na' na' chi'ene': “X̱an', xmecho'na' bkwaaṉ'leno' nad' bena'n gan shin.”
17 Na'ch beṉ' wṉabia'na' chi'ene': “Wenkzan beno'. Daa beno' ka chiyaḻ' kon lat' mecha' bkwaaṉlen' li', wzoa' li' iṉabi'o shi yell.”
18 Na' ka bllin beena' sto lawe'na' na' chi'ene': “X̱an', xmecho'na' bkwaaṉ'leno' nad' bena'n gan gayaan.”
19 Na' ḻekzka' chi'e beena': “Wzoa' li' iṉabi'o gay' yell.”
20 Na'ch bllin stoe' lawe'na' na' chi'ene': “X̱an', ni de xmecho'na' bkwaaṉ'leno' nad'. Blall'tipteza'n to lech' na' wlooshawaan
San Lucas 19 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ