Text copied!
Bibles in Mitla Zapotec

San Lucas 19:5-40 in Mitla Zapotec

Help us?

San Lucas 19:5-40 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

5 Che gudejd Jesús nejzga, guläsni lojni jiaa, bahuiini cadro sobga' bejṉre. Dxejc räjpni lojni: ―Zaqueo, basquejn biäjt ro'c, lagajc nadxej rlazä chajia'nä rolijzlu.
6 Dxejcti biätguxuṉ Zaqueo lo yajgga, rbalazduxhni huinäni Jesús rolijzni.
7 Che bahuii guiraa rebejṉ xhi gujc, gusloj camojm̲reni, direni jiulajz, räjpreni: ―Jesús sajia'n rolijz te beṉdojḻ.
8 Dxejcti huisulii Zaqueo, räjpni loj Jesús: ―Bahuilaare, Dad, gala' xhixtenä gudedä loj rebeṉproob; luxh palga yu' chu loj cua'ä xhixtenni con yäḻrusguee, sudzu'ä lojni tajp huält si'cti ni cua'ä.
9 Räjp Jesús lojni: ―Lagajc nadxej gubicaj xtojḻlu näjza xtojḻ reni rbäjz rolijzlu, sa'csi guliipac najclu te xagdoo toAbram.
10 Pues Xi'n Dios ni gujc Niguii biädtiil rebeṉdojḻ te gusḻaani rebejṉga ni gunijt neṉ dojḻ.
11 Laḻ ni cagucuadiajgreni xtidx Jesús, bijzani te cuent ni ruluii, sa'csi asiäddzujṉgajxhreni guedx Jerusalén, luxh laareni rujnreni xhigab sisloj guinibee Jesús si'ctisni guidzujṉni guejdxga.
12 Dxejc räjpni lojreni: ―Guyu' te bejṉ, beṉrajpni, huijni te guejdx zijtro te gacni ṟeii, dxejc guibisacni.
13 Che gajdni guirii, gurejdxni tzuu xmosni, te badeedni lo tebgajreni te melpla't ni sacduxh, räjpni lojreni: “Coḻyujn dzuun con meelre che guibisacäli.” Sä'tini.
14 Per rebeṉ lajdxni dipacreni guichaglajz bejṉga, ni'c baxhaḻreni gaii bejṉ te saye'tzreni: “Di rlajzdinu gacni xṟeiinu.”
15 Luxh empac gujcni ṟeii, dxejc gubisacni lajdxni. Che bidzujṉni gurejdxni rexmosni ni badeedni meel cua'reni, te gacbeeni lac bejn tejgareni gaan.
16 Ni bidzujṉ ganid räjpni lojni: “Dad, xmeellu bejn gaan stzuu meel.”
17 Dxejc räjp ṟeii lojni: “Hueenca, luj najclu te mossa'c, sa'csi laaca bejnlu dzuun lo te dzunbäz, ṉaj sunidxä guinibeelu loj tzuu guejdx.”
18 Bidzujṉ stee mos lojni, räjpni: “Dad, xmeellu bejn gaan gaii meel.”
19 Dxejcti räjpni lojni: “Luj guinibeelu loj gaii guejdx.”
20 Bidzujṉti stee mos lojni, räjpni: “Dad, aree xmeellu, guluchedzu'tzäni neṉ te baii
21 sa'csi bidxebä guejblu, sa'csi najc guejblu te beṉ nadiplajz, rutojp guejblu cadro di guejblu nuzuj, luxh rliäs guejblu cose'ch cadro di guejblu nibe'c.”
22 Dxejcti räjp ṟeii lojni: “¡Mosguijdx! lagajc ro'lu birii diidx ni gunälu yäḻguxhtis. Palga najnlu nacä te beṉ nadiplajz, najnlu rutopä cadro dina nusuä, najnlu rliäsä cose'ch cadro dina nibe'cä,
23 ¿xhicuent dilu nisa'n xmelä neṉ te bancw te che nibi'ä nica'a xmelä nägajc xi'n meelga?”
24 Dxejc räjpni loj reni suga' ro'c: “Coḻgudzucaj meelga lojni, coḻgudeedni loj ni rajp tzuu meel.”
25 Laareni räjpreni: “Dad, per laani arajpni tzuu meel.”
26 Dxejc badzu' ṟeii diidxre lojreni, räjpni: “Ni'cni rniä, reni rajp, sica'rureni, niluxh reni di ga'p lojreni sibicaj guiraa recosbäz ni rajpreni.
27 Luxh xcuent reni rdxe'ch loä, ni di rlajz niacä ṟeii lojreni, coḻtanäreni ree, coḻgugu'treni nez loä.”
28 Che gulujx guniini guiraa rediidxre, huinuuni xnejzni, sääni nez lo guejdx Jerusalén.
29 Che asadzuṉgajxhni reguejdx ni laa Betfagé näjza Betania, gajxh lo dajn ni laa Oliib, baxhaḻni tio'p rexpejṉpacni,
30 räjpni lojreni: ―Coḻchäj lo guejdxe' ni suga' lad rec. Che guidzujṉtu, guidxältu caduu te buṟ huin ni gajd bejṉ cuib. Coḻguxhecni, coḻtanäni ree.
31 Palga yu' chu guiniabdiidx lojtu: “¿Xhicuent caguxhectuni?” coḻye'tz lojni: “Dad caquiinnini.”
32 Sä'ti rexpejṉpacni nani baxhaḻni, bidxälreni manga sigajctisni räjp Jesús.
33 Cheni caguxhecreni buṟe'ga, rexpaxhuaan buṟe'ga räjp lojreni: ―¿Xhicuent caguxhectu buṟe'ga, ä?
34 Dxejc badzu'reni diidxre, räjpreni: ―Sa'csi caquiin Dadni.
35 Sas huinäreni buṟe'ga loj Jesús, gudixhreni xhajbreni dejtzni, te gubijb Jesúsni.
36 Guideb cadro gudejd Jesús gudixhreni xhajbreni lo nezyuj cadro tedni.
37 Cheni ameer guidzujṉni bajaad xten dan Oliib, gusloj cabaa lajz guiraa rebejṉ, rbedxa'lireni calä'preni xpala'n Dios sa'csi bahuiireni guiraa remilagwr ni bejnni.
38 Räjpreni: Chicbaa ṟeii ni siääd xcuent Xtadnu Dios te guinibeeni loonu. Sucuedxilajz guiraa reni yu' guibaa, chä'p xpala'n Dios xhaguibaali.
39 Dxejc gaii refarisee ni suga' galäii rebejṉ, räjpreni loj Jesús: ―Mastr, gudidxa' lo rebejṉ ni siädnajllu te na'cru guiniireni si'c.
40 Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Rniliä́ lojtu, palga redee gusäu ro'reni, sibedxa' reguijre.
San Lucas 19 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist