Text copied!
Bibles in Yatzachi Zapotec

SAN LUCAS 18:8-14 in Yatzachi Zapotec

Help us?

SAN LUCAS 18:8-14 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

8 Echnia' le'e, to žalṉezdao' Diozən' yosle' ḻega'aque' lao na' beṉə' contr c̱hega'aque' ca'. Pero catə' nada' yida' yežlyo nga yetlas, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h, cuili ṉe'e ṉitə' beṉə' ṉe'e chso'onḻilaže'e nada' par yosla' ḻega'aque' lao na' beṉə' contr c̱hega'aque' ca'.
9 Na' gwnitə' baḻə' beṉə' zɉənapəchgua confyanz cuinga'aque' de que zɉənaque' beṉə' güen lao Diozən' ca de'en chso'one'enə'. Beṉə' ca' zɉənone'en de que beṉə' yeziquə'əchlə bito bi zɉəzaque'e. Na' Jeso'osən' be'e jempl nga par beṉə' ca' zɉənapəchgua confyanz cuinga'aque', gwne':
10 ―C̱hopə beṉə' ɉa'aque' ḻo'o yo'odao' əblaonə' ɉse'ene' orasyon, toe' beṉə' fariseo na' ben' yeto beṉə' goc̱hixɉw.
11 Beṉə' fariseon' gwzeche' na' bene' orasyonṉə' cho'elao' cuine' na' gwne' quinga: “Dioz, choṉa' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio' c̱hedə' bito chona' can' chso'on yeziquə'əchlə beṉə'. Bito chca'a bi de'e de c̱he beṉə' yoblə, na' bito chona' bichlə de'e mal. Bito naca' beṉə' ggo'o xtoi, nic chbeɉyic̱hɉa' no'ol c̱hia' par solena' beṉə' yoblə, na' nic naca' beṉə' mal can' naquə beṉə' goc̱hixɉw nga.
12 C̱hopə ža lao to xman chzoa' cui chaogua'. Na' yoguə'əḻoḻ gan de'en chona', chona'an ši cue'elə na' chnežɉua' tcue'en par yo'oda'onə'.”
13 Na' beṉə' goc̱hixɉon' gwzechateze' zitə'ələ, na' xte nic cheyaxɉene' əḻis laogüe'enə' əggüie' yoban', na' chbažə' lc̱ho'enə' gwne': “Dioz, beyašə'əlažə'əšguei nada' beṉə' güen de'e mal.”
14 Ca'azə de'e gwna beṉə' goc̱hixɉon'. Na' əchnia' le'e, Diozən' bezi'ixene' c̱he beṉə' goc̱hixɉon', na' beyeɉe' liže' sin cui bi xtoḻe'e gotə'. Caguə ca' beṉə' fariseon'. Na' notə'ətezcho cho'elao' cuincho, Diozən' gone' par nic̱h gacbe'icho de que bitobi zaquə'əcho. Na' notə'ətezcho choncho xbab de que bitotec bi zaquə'əcho, Diozən' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ.
SAN LUCAS 18 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ