Text copied!
Bibles in Western Bolivian Guaraní

San Lucas 18:20-43 in Western Bolivian Guaraní

Help us?

San Lucas 18:20-43 in Nuevo Testamento Guaraní Pe

20 Nde ndicuaa co mboroyocui reta: ‘Agüɨye iyuvanga menda re. Agüɨye epuruyuca. Agüɨye nemonda. Agüɨye ndapu ĩru vae re. Ipɨu nderu jare ndesɨ’ —jei Jesús chupe.
21 —Ayavɨ'ã penti ave cua mboroyocui reta chemichi güive —jei.
22 Jare Jesús cua uyandu yave, jei chupe: —Ime mbae uata ndiyapo vaerã. Emee opaete mbaembae nenoi vae corepoti re, jare emee ndecorepoti iparavete vae reta pe, jare ndicocatuta ara pe. Jayave eyu cherupíe —jei.
23 Ẽrei mburuvicha cua uyandu yave, tuicha ipɨatɨtɨ. Echa'ã icocatu ete co.
24 Jare Jesús uecha yave mburuvicha ipɨatɨtɨ upɨta, jei: —Yavai ete co icocatu vae reta uique vaerã Tumpa iporoyocuia pe.
25 Yavai ete icocatu vae uique vaerã Tumpa iporoyocuia pe, maemɨmba camello jee vae yuu jesacua rupi uasa vaerã güi —jei.
26 Jayave cua uyandu vae reta jei: —Jucuarãi yave, ¿quía pa ipuere uyembɨasaca?
27 Jayave Jesús jei chupe reta: —Ɨvɨ pegua reta ipuere'ã uyembɨasa. Ẽrei Tumpa ipuere umbɨasa reta —jei.
28 Jayave Pedro jei Jesús pe: —Mase, ore opaete mbaembae ndueya, ndoyu vaerã nderupíe.
29 —Añete che jae peve —jei Jesús—, ime yave quía ueya jenta, ani tu, ani ichɨ, ani tɨqueɨ reta, ani tɨvɨ reta, ani jembireco, ani isambiaɨ reta Tumpa iporoyocuia jeco pegua vae,
30 jeta ete jecoviata co chupe ɨvɨ pe ico rambueve, jare taɨcue rupi Tumpa umeeta chupe tecove opa mbae vae —jei.
31 Jayave Jesús ueni jocua doce jemimboe reta, jare jei chupe reta: —Mase, yaa co ñaĩ Jerusalén pe, jare opaete Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae reta uicuatiacue cuimbaerã uyeyapo vae regua uyeyapota co cheve —jei—.
32 Echa'ã ĩru vae reta chemeeta judío mbae vae reta pe. Jare jae reta cheyoyaita, uyapota icavi mbae vae cheve, jare undɨvɨta cheré —jei—.
33 Jayave chenupata chicote pe jare cheyucata. Ẽrei mbapɨ ara rupi aicove yeta ayu umanocue vae reta ipɨte güi —jei.
34 Ẽrei Jesús jemimboe reta uicuaa'ã mbae ra uipota jei cua Jesús jei chupe reta vae. Yavai ete chupe reta uicuaa vaerã mbae jei vae.
35 Jare Jesús coiño ma ou Jericó güi yave, penti cuimbae jesa mbae vae uguapɨ uyerure oĩ mbae re tape jembeɨ pe.
36 Jae uyandu jeta vae uasa ñugüɨnoi jocoropi, jare upɨrandu mbae ra uyeyapo oĩ.
37 Jayave uasa vae reta umɨmbeu chupe Jesús Nazaret pegua uasa oĩ.
38 Jayave jesa mbae vae iñeeãta reve jei: —Cheparareco, Jesús. Nde co jae David iñemoñaa reta pegua —jei.
39 Jeta joco pe ñugüɨnoi vae reta uñeengata chupe. Uipota tẽi umɨquĩi. Ẽrei jesa mbae vae jeiete iñeeãta reve jei: —Nde co jae David iñemoñaa reta pegua. Cheparareco —jei.
40 Jayave Jesús uyemboɨ, jare jei joco pe ñugüɨnoi vae reta pe güeru vaerã jesa mbae vae. Jare jesa mbae vae ou yave Jesús oĩ vae pe, Jesús upɨrandu chupe:
41 —¿Mbae pa ndipota ayapo vaerã ndeve? —Tamae, cheYa —jei.
42 Jayave Jesús jei chupe: —Emae. Ndecuera ma, nderovia cheré ramo —jei.
43 Jare jupivoi ipuere umae, jare oo Jesús jaɨcue umbɨadora reve Tumpa. Jare opaete joco pe ñugüɨnoi vae reta vi cua uecha yave, umbɨadora Tumpa.
San Lucas 18 in Nuevo Testamento Guaraní Pe