Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

SAN LUCAS 18:14-43 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

SAN LUCAS 18:14-43 in Tti jian joajné Jesucristo

14 Cottimeja Jesús ndac̈ho: ―Janha rrindattjo ra que are xicobrador de impuesto jihi sacjan xa nchiandoha xa, Dios ojoinchetjañehe xa cain tti jianha que jehe xa joinchehe xa, pero xifariseo nahi. Ixin tti chojni que tonohe que jeho tti icha jian, pero ngain tti nchanho que Dios sinchejuzguehe cain chojni, chojni mé ẍonhi rentte na, co tti chojni que jai tonohe que jehe ẍonhi rentte, are mé Dios sinchesayehe chojni mé.
15 Cai tsje chojni vaquiaho na xannchinnchinchjenhe na ngain Jesús para que vacatte xan, pero are tti chojni que vacao Jesús vicon na jihi, coexinhi na joinchesattehe na tti chojni que vaquiaho xannchinnchinchjan mé.
16 Pero Jesús ndache xannchinnchinchjan mé ixin icha tsonchienhe xan ngain co Jesús ndac̈ho ngain chojni que vacao: ―Tanc̈hjanda ra que xannchinnchinchjan tsí xan nganji na janha, co cayacoenha ra xan ixin tti ttetonha Dios, mé para ixin tti chojni inchin jehe xannchinnchinchjan.
17 Atto ndoa tti rrindattjo ra que tti chojni que sitticaonha tti ttetonha Dios inchin ná xannchinchjan ditticaon xan tti ttetonhe xan nindoha xan, chojni mé ẍonhi tiempo rrochonda parte ngain tti ttetonha Dios.
18 Ná xí importante para ngain chojni judío joanchiangui xa ngain Jesús co ndac̈ho xa: ―Maestro, soixin que anto jian, ¿quehe icha sinttaha janha para rrochonda iná vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin?
19 Jesús ndac̈ho ngain xa: ―¿Quedonda ndac̈ho jaha que janha jian na? ẍonhi iná tti jian, jeho nacoaxinxon, co mé Dios.
20 Jaha onoha cain mandamiento de Dios que ndac̈ho: “Ncheyeha c̈hihi iná chojni, dantsjeha vidé iná chojni, tteha cosé iná chojni, nichjaha cosa ndoaha de iná chojni, co ttjiho respeto ngain ndodá co ngain janná.”
21 Jehe tti xí mé ndac̈ho: ―Cain yá janha rrinttaha desde are ẍa nchín na.
22 Are coinhi Jesús jihi, jehe ndac̈ho ngain xa: ―Jaha ẍa nchetján sinchehe nacoa cosa. Nchecji cain tti chonda co tonchjeyehe chojni noa tomi; jamé ngajni jaha rrochonda cosa icha rentte. Cottimeja sihi para sacjin na tti janha sacji.
23 Pero are xí mé coinhi xa jihi, anto vechín xa ixin anto rico vehe xa.
24 Are vicon Jesús ixin anto vechín xa jehe ndac̈ho: ―¡Atto tangui para que chojni rico rrochonda na parte ngain tti ttetonha Dios!
25 Icha tanguiha para ixin ná cocamello sattoxinhi va ttoechjenhe ná nttachiehe manta que para chojni rico rrochonda na parte ngain tti ttetonha Dios.
26 Co cain tti nicoinhi jihi ndac̈ho na: ―Mexinxin, ¿quensen nchao rrochonda iná vida naroaxin remé?
27 Jesús ndac̈ho ngain na: ―Tti c̈hoha sinchehe chojni, Dios nchao sinchehe.
28 Pedro ndac̈ho ngain Jesús: ―Janha na cointtoa na cain tti joichonda na para que jai c̈hjin na soixin.
29 Cottimeja Jesús ndac̈ho: ―Atto ndoa tti rrindattjo ra que quexeho chojni que ttinttohe nchiandoha, o ndodé, o janné, o xanchó, o c̈hihi, o xenhe para sindache icha chojni de ixin queẍén ttetonha Dios ngain ansén ni,
30 chojni mé ngataha nontte nttihi sayé na anto icha tsje cosa, co ngain mundo que tsí sayé na vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin.
31 Jesús joantsjenda tti tteyó chojni que vacao co ndac̈ho ngain na: ―Jai jaha ra onoha ra que satettjin na para Jerusalén. Nttiha tti tsoenxin cainxin tti dindac̈ho cain profeta de ixin janha, tti Xí que joixin de ngajni.
32 Chojni nttiha sanjo na na janha ngain chojni que jeha judío co jehe na tsjanoa na na, co feo rronichja na de ixin janha, co tsjatjo na na nttatté na.
33 Sicaon na janha co después nasoenxon na na. Pero ngain nchanho ninxin janha rroxechon na.
34 Jehe tti tteyó chojni que vacao Jesús ẍonhi coinxin na de ixin jihi, ni venoeha na de ixin tti ndac̈ho Jesús, ixin para ixin jehe na jihi ná cosa que c̈hoha coinxin na.
35 Are Jesús conixin tti chojni que vacao ochiaon tediji na ciudad de Jericó, ná tti xí que c̈hoha vaguicon tají ngandehe nttiha jidanchiagaha.
36 Are jehe xa coinhi xa que nttiha tedatto tsje chojni, joanchiangui xa ixin quehe conhe.
37 Icha chojni ndache xa na que ixin Jesús de Nazaret jidatto nonttiha.
38 Cottimeja jehe xa ndac̈ho xa sén: ―¡Jesús, tti razé David, co tti chonda joachaxin que vechonda rey David, ttiaconoana na janha!
39 Tti chojni que tetaon nttiha joinchesattehe xa para que rrotencoa xa, pero jehe xa ndac̈ho xa icha sén: ―¡Soixin, tti razé David, co tti chonda joachaxin que vechonda rey David, ttiaconoana na janha!
40 Cottimeja Jesús tavengattjen co coetonha para que joiaho na ngain Jesús jehe tti vaguiconha mé. Co are ojoí ngaca Jesús, jehe Jesús joanchiangui ngain jehe tti vaguiconha mé co ndac̈ho:
41 ―¿Quehe rinao sinttaha janha nganji? Jehe tti vaguiconha mé ndac̈ho: ―Janha rinaho que nchao sicon.
42 Jesús ndac̈ho: ―¡Ján, jaha onchao dicon! Jaha oxingamaha ixin vitticaon na janha.
43 Ngain rato mé jehe tti vaguiconha mé onchao vicon, co sarroé tti sacjoi Jesús, co joinchecoanxinhi Dios. Co cain chojni que vicon jihi cai joinchecoanxinhi na Dios.
SAN LUCAS 18 in Tti jian joajné Jesucristo