Text copied!
Bibles in South Bolivian Quechua

San Lucas 18:14-42 in South Bolivian Quechua

Help us?

San Lucas 18:14-42 in Dios Parlapawanchej

14 Niyquichej, chay impuesto jap'ej juchamanta llimphuchaska wasinman cutipuskanta. Chay waj runarí mana llimphuchaskachu carka. Chekamanta pillapis pay quiquin jatunchacojka, pisipaj khawaska canka. Pisipaj khawacojtaj jatunchaska canka, —nispa.
15 Uj cuti wawitasnincuta Jesusman pusamusharkancu maquisninta churaspa paycunapaj Diosmanta mañapunanpaj. Yachacojcunarí ricuspa pusamojcunata c'amerkancu.
16 Jesusrí wawitasta wajyaspa nerka: —Sakeychej wawitasta nokaman jamunancuta. Amañataj paycunata jarc'aychejchu. Paycunajina cajcunata Dios munacuywan camachenka.
17 Chekata niyquichej. Waquin runas wawitajina jap'incu Diosta Camachejnincupaj. Pillapis wawitajina mana jap'ejrí janaj pachaman yaycuyta mana atinchu, —nispa.
18 Uj camachej Jesusta taporka: —C'acha Yachachejníy ¿imatataj ruwanay tiyan wiñay causay chayaketa jap'inaypaj?
19 Jesustaj payman nerka: —Dioslla c'achaka. Chanta kanka ¿imaynapitaj noka c'acha caskayta niwanquirí?
20 Yachanqui Diospa camachiskasninta: Ama khenchachacuychu; ama runata wañuchiychu; ama suwaychu; ama llullacuspa runamanta willaychu; tatayquita mamayquitapis casuy, —nispa.
21 Chay camachejrí nerka: —Tucuy cay Diospa camachiskasninta wawamantapacha casuniña, —nispa.
22 Cayta uyarispa Jesuska nerka: —Uj imallaña jarc'asunqui. Rispa tucuy capuyniyquita vendemuy, kolketa wajcha runasman jaywaramuy. Ajinapi khapaj capuyniyqui janaj pachapi canka. Chantaka jamuspa yachacojniy cay, —nispa.
23 Camachejrí uyarispaka mayta phuticorka may khapaj caskanraycu.
24 Phuticuskanta ricuspa, Jesús nerka: —¡Khapaj capuyniyojcunaka janaj pachaman ñac'ayta yaycuyta atenkancu!
25 Jatun camello uywaraj astawan atinman yaycuyta agujaj ningrinmanka khapaj runa janaj pachaman yaycunanmantaka, —nispa.
26 Uyarejcunaka taporkancu: —Ajina cajtin ¿pitaj janaj pachaman yaycuyta atinmanrí?
27 Jesús nerka: —Runaspaj mana aticojka Diospajka aticun, —nispa.
28 Pedrorí nerka: —Khaway, nokaycoka tucuy imaycuta sakespa kanta khatishaycu, —nispa.
29 Jesustaj cuticherka: —Chekatapuni niyquichej. Uj runa atinman sakeyta wasinta, chayrí warminta, chayrí waukesninta, chayrí ayllunta chayrí wawasninta. Sichus cayta saken Dios runasta camachinanpaj chayka, payman cutichiska canka.
30 Cay pachapi sakeskanmantaka ashqha cutis astawan payman cutichiska canka. Janaj pachapipis wiñay causayniyoj canka, —nispa.
31 Wajnejman chay chunca iscayniyoj cachasninta pusaspa, Jesús paycunata nerka: —Reparaychej, cunan Jerusalenman rishanchej. Noka, Diospa cachaska Runanmanta unay willajcuna kelkarkancu Diospa palabranpi. Tucuy chay kelkaskancutaj junt'aconkancu.
32 Waj llajtayojcunaman jaywaska casaj. Paycunataj asipayawankancu, ñac'arichiwankancu, thokaycuwankancu.
33 Jasut'iwaspataj wañuchiwankancu. Quinsa caj p'unchaymantataj causarimpusaj, —nispa.
34 Cachasnenka willaskasninmanta ni ujta entienderkancuchu. Paycunapaj chay niskaska mana sut'ichu carka. Nitaj repararkancuchu ima niytachus munaskanta.
35 Jesús Jericó llajtaman kayllamusharka. Ñannejpitaj uj ciego tiyacusharka mañacuspa.
36 Ashqha runas chaynejta purishajta uyarispa taporka: —¿Imataj chayrí?
37 Runastaj payman willarkancu, Nazaret llajtayoj Jesús chaynejta rishaskanta.
38 Ciegotaj khaparerka: —¡Jesús, Diospa ajllaskan, nokata qhuyacuway! —nispa.
39 Ñaupajta rejcuna payta c'amerkancu: “Ch'in cay”, nispa. Payrí aswan sinch'ita khaparerka: —¡Diospa ajllaskan, nokata qhuyacuway! —nispa.
40 Chanta Jesús sayaspa camacherka: —Payta pusamuwaychej, —nispa. Ciego kayllamojtin, Jesús taporka:
41 —¿Imatataj ruwapusunayta munashanqui? Ciegotaj cuticherka: —Señorníy, ujtawan ricuyta munani, —nispa.
42 Jesús payta nerka: —Ricuy. Diospi jap'icuskayquiraycu thañiska canqui, —nispa.
San Lucas 18 in Dios Parlapawanchej