Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

San Lucas 17:4-8 in Chichicapan Zapotec

Help us?

San Lucas 17:4-8 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

4 Nicala gahdzi bweelta guñihchi bi loh tu ya gahdziza bweelta dxiꞌ bi tin nnaa bi: “Ayiru gabiaꞌgarii guꞌnnañin stuhbi”, nahpa gusiaꞌldastoꞌ luꞌh nin bwiꞌhnn bi.
5 Chiꞌchi rahbi nin naa raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh: ―Daada, gacanee luꞌh laꞌh nu tin mahziru chechiistoꞌ nu xchiꞌdxyi Dxiohs.
6 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba: ―Sidela laꞌh tu ñachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs, mahz balaaquiꞌhn ziga tuhbi bwiiꞌdzi biꞌtuhn xteenn mortahsa ñahca ñahbi tu loh yahgaroo ca: “Biyaꞌdxu riꞌca tin bwaa galaayi loh ñihsadoꞌ riꞌchi soobaa luꞌh”, guzoꞌbadxiahgan xchiꞌdxyi tu.
7 Rahbiza Ñiꞌh: ―¿Chyu tuhbi tu nahpa tuhbi mooza nin raaꞌn o nin rahpa guidxaꞌh ya gahbi bwiinn chi loh ba chin gabiaꞌgarii ba loh dahan: “Rii gudaaꞌ, soobaa luꞌh tin gahw luꞌh”?
8 Pwehda ayi nin tuhbi bwiinn nin guiñiꞌ ziꞌchi. Pwehda gahbi tu: “Bwiꞌhnnchaꞌyi xi gahwxchiin neezaa nin gueeꞌhehn, chiꞌchi gacu luꞌh xahba nayaa luꞌh tin cwaachi luꞌh xi gaawuhn loh mweella, ya chin chaꞌloh gaawuhn chiꞌchi gahwgaꞌh luꞌh yiꞌh neezaa guee luꞌh.”
San Lucas 17 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)