Text copied!
Bibles in Chiquitano

San Lucas 17:11-25 in Chiquitano

Help us?

San Lucas 17:11-25 in Manitanati Tuparrü

11 Arrti Jesús amencotiqui, niyücürrti au Jerusalén. Pasaoti auqui manio cüca Samaria y Galilea.
12 Nauquiche tiñataiti au manio poca cuamatü cümenuti bama diez mañoñünca maunrrocono ui leprarrü. Rranrrü apore nañeturrüma. Tochencoma iche pünanaquiti.
13 Tosibocoma ümoti, namatü: —¡Jesús, maestro, apucüru suichacu!
14 Asaratitü Jesús ümoma, nanti ümoma: —Amecosi apitusiancanaño isucarü bama sacerdoterrü, nauqui uraboimia, que turrian tato aume. Nauquiche süromatü, urriancama tato auqui namenrrüma.
15 Auqui tamanti eanaquimia basücübücoti tato esati Jesús, ñanauncurrti ümoti Tuparrü aübu ñanitacarrti fuerte.
16 Bachesoiyoti esati Jesús, machampiencanati ümoti. Arrti naqui ñoñünrrü samaritanurrti.
17 Auqui nanti Jesús: —Canapae diezma bama urriancama tato sobi. ¿Cautamo nacarrüma bama maquiataca nueve?
18 Arrti naqui ñoñünrrü extranjerurrti. Tonentiatai naqui basücübücoti tato, nauqui achampiencati ümoti Tuparrü.
19 Auqui nanti ümoti maniqui ñoñünrrü: —Atüsai, acosito. Chauqui turriancü tato, itopiqui aicococañü.
20 Arrübama fariseorrü ñanquitioma pünanaquiti Jesús auche ñana üriabucati Tuparrü. Aiñumuti Jesús, nanti ümoma: —Arrüna nüriacarrti Tuparrü chüpuerurrüpü basarai.
21 Chüpuerurrüpü usucana oñü: “Auna nacarrü”, ni “Tahapü nacarrü”. Itopiqui chauqui tütane abarrüpecu.
22 Auqui nanti Jesús ümo bama ñanunecasarrti: —Iñatai ñana manu tiemporrü aurriancapae amasarañü, arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü, pero chüpuerurrüpü.
23 Namatü ñana: “Chauqui tiñataiti tato Cristo, anati auna, o anati taha”. Tapü amecatü isiuma, tapü apicocota nurarrüma.
24 Itopiqui arrtü iseca tato, isecatü tacana arrone masünaca icu napese. Tütusio tone manu nanenese nisequi tato.
25 Pero primero tiene que ichaquisürü y chiyasuriurupümañü bama macrirrtianuca arrüna tiemporrü caüma.
San Lucas 17 in Manitanati Tuparrü