Text copied!
Bibles in Yatzachi Zapotec

SAN LUCAS 17:1-17 in Yatzachi Zapotec

Help us?

SAN LUCAS 17:1-17 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

1 Nach gož Jeso'osən' disipl c̱he' ca': ―Syempr de de'en gonən ca yesə'əxopə beṉə' so'one' de'e malən'. Pero probchguazə beṉə' chone' ca yesə'əxope' so'one' de'e malən'.
2 Nca'alə xṉeze žalə' yoso'oc̱heɉe' yene'enə' to yeɉ yišə' na' žɉəsə'əzaḻe'ene' ḻo'o nisda'onə' cle ca soe' gone' ca əxopə beṉə' gone' de'e malən' ḻa'aṉə' tozə beṉə' cuitec bi zaquə' len beṉac̱hən'.
3 Ḻe'e gon xbab c̱hele, šə to beṉə' bišə'əcho beṉə' bachonḻilažə' Diozən' gone' mal contr tole, ben' bene' contr cheyaḻə' gatə'əyoine' ḻe' yediṉɉene' xtoḻe'enə', na' šə yediṉɉene' xtoḻe'enə' cheyaḻə' yezi'ixene' c̱he'.
4 Ḻa'aṉə'əczə gaž las lao tža gone' de'e mal contr beṉə' biše'enə', šə gaž laste əṉe': “Babeyeɉda' c̱he de'en bena', bezi'ixen c̱hia'”, na' cheyaḻə' yezi'ixene' c̱he'.
5 Nach gwse' apostol ca' X̱anchon': ―Gaquəlenšgo' neto' par nic̱h gonḻilažə'əchto' Diozən'.
6 Nach gož X̱anchon' ḻega'aque': ―Xsa yag moztasən' naquən de'e dao' rizə'. Na' ḻa'aṉə'əczə de'en chonḻilažə'əle Diozən' gwxaquə'əleben ca to xsa moztasən' laogüe de'en cuiṉə' gonḻilažə'əchgualene', guac ye'ele yag yix̱güio nga: “Boša' xišna'o nga na' žɉəyezo' ḻo'o nisda'onə'”, na' guaquəczə can' ṉalenə'.
7 Ca naquə costombr c̱helen' šə mos c̱helen' chgua'aṉe' go'oṉ o chapə chye' xilə', catə' chele'e goyebən' bito che'elene': “Beyo'o ngalə gwche'edo' gaogo' xše'.”
8 Cle che'elene': “Bsi'ini'a de'en ye'eɉ gaogua' na' gwdio' de'en gaogua'anə'. Te yedaogua'anə' nach gaogo'.”
9 Na' bito cho'elene' yeḻə' chox̱cwlen catə' babene' de'en gožlene' gone'.
10 Na' ḻeczə ca' le'e nacle disipl c̱hia', catə' babenḻe yoguə'əḻoḻ de'en nona' mendad gonḻe cheyaḻə' əṉale: “Bito bi zaquə'əto' par goṉo' yeḻə' chox̱cwlen c̱heto', c̱hedə' de'en babento'onə' la' de'e cheyaḻə'əczə gonto'onə'.”
11 Lao zda' Jeso'osən' Jerosalenṉə' len disipl c̱he' ca' na' gwdie' gan' zɉəndiḻ distrit c̱he Samaria len Galilean'.
12 Na' besə'əžine' to cho'a yež dao' na' besə'əchoɉ ši beṉə' zɉesə'əšague' Jeso'osən', beṉə' ca' chse'i yižgüe' de'en nzi' ḻepr, na' gosə'əzeche' zitə'ələ.
13 Na' gosə'əṉe' zižɉo gwse'ene': ―Maestr Jeso'os, beyašə'əlažə'əšguei neto'.
14 Na' Jeso'osən' catə' ble'ine' ḻega'aque' gože' ḻega'aque': ―Ḻežɉəya'ac lao bx̱oz ca' nic̱h yesə'əgüie' le'e. Na' goquən' lao zezyə'əngüe'e nezən' besyə'əyaquene'.
15 Nach toe' catə' gocbe'ine' de que bac̱h beyaquene' na' bebi'e na' gwṉe' zižɉo be'elaogüe'e Diozən'.
16 Na' bzo xibe' lao Jeso'osən' na' be'ene' yeḻə' chox̱cwlen. Be'enə' ben ca' naque' to beṉə' Samaria.
17 Nach gwna Jeso'osən': ―Ši beṉə' can' beyona'. ¿Gaṉxa beṉə' ca' yegan'?
SAN LUCAS 17 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ