Text copied!
Bibles in Tojolabal

SAN LUCAS 17:1-17 in Tojolabal

Help us?

SAN LUCAS 17:1-17 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

1 Ja Jesusi ti yal yab ja secabanum jumasa: ―Mi oj sc'ul palta jastal oj slee ja smul ja cristiano pero ¡pobre ja yen ja ma' gana huax ya slee ja smul ja smoji!
2 Mas lec, a cajan jun sc'ab cha' ja ba spat s'olomi, tix jipji co ja ba yoj mari porque quechan huax ya slee ja smul ja ma' jel to yaau ay ja ba sti sat ja Diosi.
3 Aa cuidadoex. Ja hua moj creyenteili, ta ay c'a jas huas sc'ulan ahui malo, ti la huaja. Lea modo jastal oja hual yabi. Ta huan c'a sc'ana hui perdón con todo sc'ujol, pues c'ulan perdonar.
4 Anima jach huas sc'ulan ahui juque vuelta ba c'ac'u: Pero mi xa oj to jc'uluc ahui otro vuelta, ta xchi c'a, pues sbej ni oja c'ul perdonara, anima cada vuelta huax yala huab que mi xa oj to sc'uluc.
5 Jaxa jecabanum jumasa cuando yabye ja iti, ti yalahuea: ―Aa quiticon mas ja quipticon ba.
6 Ti yala ja Jesusi: ―Q'uelahuilex ja sbac' mostaza. Jel ch'in juntiro pero ta huan c'a xa c'uanex ja jastal ja xch'inil ja sbac' mostaza, oj bob ahualex yab ja moraxte iti: Elan ja ili, tix huaj atz'ap ja hua huech ja ba yoj mari, jaxa te' jahui ti oja huil que oj sc'uuquex.
7 June ja huenlexi, ta ay c'a huiojex jun mozo, jaxa mozo jahui snajtil ja c'ac'u huan atel. Huan jutuj luum. Huan stalnajel huacax, jaxa huax jul ja och c'ac'u ba hua naji, mi ni modo oja hual yabi: La xa culanan. Oj xa huaan, mi oja huute.
8 Miyuc, oja hual yabi: Chapa baj. Oja tojbes qui ja juaeli porque jel huain xcabi. A ec' qui ja jcajpei. Cuando huax ch'ac huaacon ja queni, ti oj huaan ja huena, oja huutex ja hua mozoexi.
9 Ja mozo jahui sbej ni oj sc'uluc ja jas oja hualex yabi y mi sbejuc huaxa huaa yi stz'acatal.
10 Jachuc ja huenlex soc ja Diosi. Smozoex nia. Cuando huax ch'ac ac'uluquex spetzanil ja jas huax yala huabyexi, ti oja hualexa: Como smozootic nia. Sbej ni jach jc'ulantica. Jach oj chianic.
11 Ja Jesusi cuando ti xa ay ba bej cuando huan huajel ja ba Jerusaleni, ti ec' ja ba scol ja lugar Samaria soc ja lugar Galilea.
12 Cuando oj xa c'otuc ja ba jun yal hacienda, ti huaj tajuc yuj lajune huinic ja ma' ay yioj ja chamel jau huax c'a ja sbactelei pero como mix bob mojhuanuque, jayuj
13 Ti ahuaniyea: ―Maestro Jesús, talna jyaujulalticon ja quenticoni, xchiye.
14 Ja Jesusi cuando yabi, ti sq'uela ocha: ―Cax jea bajex yi ja pagre jumasa, x'utjiye yuj ja Jesusi. Ti huajyea. Cuando ti xa aye ba beji, huaj to snaa sbaje, ch'ac ta tojbuque spetzanile.
15 Entonces june ja yenlei, yajni yila que tojbi ta, ti cumxia. Huan yaajel yi stz'acatal ja Diosi, pero ahuanel.
16 Ti co mec'an ja ba sti sat ja Jesusi pero huan oq'uel yuj ja sgusto. Iday, ja huinic jahui mi judiouc. Samariteño nia.
17 Ti yala ja Jesusi: ―¿Mi ma lajunhuaneuquex huiniquex tojbiyex ba? Jaxa balune huinique jau ja hua moji, ¿bay baa?
SAN LUCAS 17 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo