Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 16:16 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 16:16 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

16 ’C'alal mu to chtal ti Juane, ja' laj stojobtasoxuc ti mantaletique ti laj yal ti Moisese xchi'uc ti sc'op ti j'alc'opetic yu'un ti Diose. Ti patil lic xcholboxuc sc'opilal ti tsc'an tsventaimboxuc avo'ntonic ti Diose ti Juane. Ti ora to ep ti much'utic toyol yo'ntonic tsc'an tspasatic ti mantal yu'un ti Diose.
SUN LUCAS 16 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 16:16 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

16 ’Cꞌalal muc toꞌox bu talem li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe, jaꞌ noꞌox avaꞌiic li cꞌusi yaloj Dios ti la stsꞌiba Moisés schiꞌuc li buchꞌutic yan iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Tsꞌacal to laj yalboxuc li Juan ti ista xa scꞌacꞌalil chasventainic li Diose. Li avie oy xa ep li buchꞌutic ta sloqꞌuel yoꞌonic chacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose.
SAN LUCAS 16 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 16:16 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

16 ’Cꞌalal mu to ox ta xvul ta loqꞌuel ti Juane, tey xa onoꞌox oy smantal ti Moisese schiꞌuc ti cꞌu sꞌelan ichanubtasvan ti jꞌalcꞌopetique. Pero cꞌalal jech itale, jaꞌ o tey lic yalbe scꞌoplal ti lequil cꞌope, ti jaꞌ ti ventainel yuꞌun ti Diose. Jech o xal ep ti buchꞌutic ta xaqꞌuic persa yoꞌ ta xꞌochique.
SAN LUCAS 16 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 16:16 in ACH' TESTAMENTO

16 ’C'alal mu'yuc to'ox chtal li Juan j'ac'vanej ta vo'e, ja' no'ox laj ava'yic c'usi yaloj Dios ti la sts'iba Moisés xchi'uc li yantic yaj'alc'optac Diose. Ts'acal to laj yalboxuc Juan ti yorail xa xu' chasventainboxuc avo'ntonic li Diose. Li' ta orae oy xa ep li boch'otic scotol yo'nton tsc'anic ventainel yu'un Diose.

LUCAS 16:16 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

16 ’Ti cꞌalal mu toꞌox chtal ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe, jaꞌ noꞌox avaꞌiic ti cꞌusitic yaloj ti Rioxe ti stsꞌibaoj ti Moisese xchiꞌuc ti yan yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta más voꞌnee. Tsꞌacal to ti Juane layalbeic ti chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe. Lavie ep xa ti muchꞌutic sjunul yoꞌon ta xchꞌunic pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe.