Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Lucas 13:9-28 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Lucas 13:9-28 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

9 Ƚocuena camats' tocuaiconamma toxim'ma ja'ni tipa'a ƚi'as. Ja'ni aimi'atsi, ne' tetequim'me.”
10 Anuli litine conxajya tipa'a Jesús anuli lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'. Timuc'iyale.
11 Jiƚpe tipa'a anuli ƚaca'no' ƚitsufaipa conta'a. Iƚque ƚonta'a ixmec'e'epa lixpula'. Aimi'iya mecaxhuaya. Joupa ixhuaita imbamaj paico camats' toƚta'a ƚonta'a titeƚ'mi ƚaca'no'.
12 Lixim'ma ƚaca'no' Jesús ijoc'i'ma, timi: ―Maca'no', joupa uhuaƚquenam'mo', ixaƚconapo'.
13 Jesús ixpayaf'ma limane. Aiquicoƚ'ma, ƚaca'no' ecaxna'ma ƚic'. Ix'najtsi'i'ma ȽanDios.
14 Jesús lixaƚ'mena'ma ƚaca'no' itine conxajya, ƚincuxepa jiƚpe lajut'ƚ ixtunni. Timila' lan xanuc': ―Cal xans ti'e'ma canic' acamts'us quitine, ixahuiya. Itsiya itine conxajya. Ja'ni oƚpic'a tixaƚ'mentsolhuo' toƚcuaiyunca ocuena quitine.
15 ȽaƚPoujna Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Ma le'a tonƚ'e'eyoƚtsi. Ti'iƚa' litine conxajya, ¿te aimoluhuaƚquila' ƚoƚhuacax, ƚoƚburro? Ƚinca toluhuaƚyi, toƚ'hua'ala' tixnatsa quiƚja'.
16 Iƚca'a ƚaca'no' a'i quinneja, inieto ƚoƚtatahuelo Abraham. Ixhuaita imbamaj paico camats' ƚonta'a Satanás ifi'e'. Itsiya itine conxajya, ¿te aimi'iya cuhuaƚya?
17 Linespa toƚta'a Jesús i‑ch'ixco'mola' iƚne no'epá laic'. Iƚniya aiquiƚtalai'e. Ailopa'a cotalai'ecoyacu. Locuenaye lan xanuc' tixoqui quileta, ixim'me acueca' ac'a juaiconapa lo'epa Jesús.
18 Timila': ―Itsiya ȽanDios cal Cuecaj Rey tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. ¿Te co'onƚcospa iƚe lo'ipa? ¿Te caif'onƚicoya?
19 Ti'i to li'ipa anuli ƚaca'hua fanu'. Iƚque cal fanu' cuftine sinapí. Anuli cal xans itai'ma ƚaca'hua fanu', ifatsi ƚequeya. Ila'ma, i'i'ma acueca' al 'ec. Lacaƚ'hui naiyulpá lema'a tiƚcuaispa tunxajyi jiƚpe, ti'huoxof'coƚaiyi ƚimané jiƚe al 'ec.
20 Timiconala': ―¿Te caif'onƚicoya lo'ipa pe ȽanDios cal Cuecaj Rey tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe?
21 Jiƚpe ti'i'ma to li'ipa lilai'ipa ƚilevadura ƚaca'no' acueca' ƚi'harina. Iƚe cal levadura ti'hua tihuantsi cal 'harina. Lijou'ma umfunni jahuay ƚax'e.
22 Lijou'ma Jesús ti'hua lane, ticuaita liƚya' Jerusalén. Tehuengila' ƚiƚeloƚya', lan tsila' jouc'a lan tsocay. Timuc'iyale jiƚpiya ƚiƚeloƚya'.
23 Anuli cal xans ipalaic'o'ma, icuis'e'ma, timi: ―Maipoujna, ¿te aga ahuata lan xanuc' tunƚul'me? Jesús ipalaic'o'mola' lan xanuc' noquimf'epá timila':
24 ―Tolahueƚe te co'iya moƚtsuflaiyacu al tansca al puerta. Iya' camilhuo': Axpela' lan xanuc' tehue'me te co'iya mitsuflaiyacu, tijouƚa' aimi'iya.
25 Titsahuenni ƚiPoujna cajut'ƚ tix'nifco'ma lejut'ƚ. Ja'ni imanc' toƚmanemma ƚuna toƚjoc'i'me, toƚsa'hue'me, toƚmi'me: “MaƚPoujna, taxi'eƚa' lopuerta. Aƚpic'a aƚtsuflaiƚe.” Iƚque timi'molhuo': “Aicaixina' pe conƚouyomma. Aicainimetsaicolhuo'.”
26 Imanc' toƚtalai'e'me, toƚmi'me: “Illanc' aƚejmalepá, aƚtetsopá, aƚsnapá anuli ima'. Ima' o'hua'ma ƚaƚpeneya, tomuc'iyale jiƚpiya laƚpiƚya'.”
27 ȽaPoujna timi'molhuo': “Iya' aicaixina' pe conƚouyomma. Aicainimetsaicolhuo'. Imanc' aimonƚ'eyi al ƚijca. Tonlipalunca pe laifpa'a. Tonƚenƚe.”
28 ’Iƚniya ƚitiné imanc' toƚsinnola' loƚtatahueló, iƚniya Abraham, Isaac y Jacob, jouc'a jahuay lam profeta. Iƚne itsulfaipá petsi locuxeyopa ȽanDios cal Cuecaj Rey. Imanc' a'i. Toƚmanecu ƚuna. Imanc' toƚjolij'me, toƚtetola' lonƚ'ay. Acueca' cunla loƚteƚcoyacu.
San Lucas 13 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios