Text copied!
Bibles in Mitla Zapotec

San Lucas 12:48-57 in Mitla Zapotec

Help us?

San Lucas 12:48-57 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

48 Niluxh mos ni di gan xhi rlajz xlam̲ni gac, ni'c rujnni redzuun ni di xlam̲ni guidxaglajz gac, guxiiru castiigw gacni. Reni rca' xhidajl, xhidajlza riäjḻ gudeedreni; loj reni rca' yäḻrnibeduxh, xhiroobza siniabni lojni.
49 Räjpza Jesús: ―Narä biälä te gucuaguiä guedxliujre; ¡malaii alagusloj cayejcni!
50 Niluxh nanab tedä te yäḻrobnis ni säloj te trabajwduxh, ni'c cayuduxhä yärsia' cheni chale'lini.
51 ¿La rujntu xhigab biälä te jiädnää́ yäḻrbedxi loj guedxliuj, ä? Rniä lojtu, dini gac si'c. Alga biäḻä te guilia'ä bejṉ lo sa'reni.
52 Silia' sa' te famiḻ; loj gaiireni, sidxe'ch choṉreni loj tio'preni, luxh tio'preni sidxe'chza lo choṉreni.
53 Silia' sa'reni; sidxe'ch dad lo xingaanni, luxh xingaanga sidxe'chza lo xtadni; nane' sidxe'ch lo xindxa'pni, luxh xindxa'pga sidxe'chzani lo xnanni; nansuegr sidxe'chni lo xculijzni, luxh gulijzga sidxe'ch lo xnansuegrni.
54 Caniiza Jesús lo rebeṉ xhidajlga, räjpni: ―Cheni rhuiitu räjs reza nez lad jiät, rniitu: “Siajb nisguij.” Luxh riajbni.
55 Che rbi' bej nez lad danbägw, rniitu: “Sacnalaa nadxej”, luxh si'c rajcni.
56 ¡Bejṉ ni rusguee! La'tu racbeetu xhi säloj reseen ni rieṉ lo guedxliuj näjza xhaguibaa, ¿xhicuent ditu gan xhi säloj retiemp ni dxunnu ṉaj, ä?
57 Räjpzani: ―¿Xhicuent ditu quiil lagajc la'tu xhini'c najc hueen, xhini'c najc laaca te guntuni?
San Lucas 12 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist