Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Lucas 11:39-49 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Lucas 11:39-49 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

39 Per lëë Jesús chëb: —Kchësy to siñee nak to meñ fariseo nyë xkiib to vas nii xtyëë nii chi do, ni xkiib to kyon nii xtyëë nii chaw do, per lëë leñ styoo do kaktsë kchë clasy cos mal.
40 ¡Nguey do! ¿Pe nandy to nayak nii xaa nii psaa gak lëë do psaa xkyalmbañ do?
41 Kol ktee nii chap to lo meñ nii no lyaadzy tsiin kyak nyë do.
42 ’¡Chooksye lëë doy, meñ fariseo nii xtiix to pixtily ni xtiix to rud ni kchë clasy kizh nii xsaakon do lo Dios, per xsaldy to xkyalxtisy Dios ni xkyalwkëstyoo xaa! Ngo mastre precisy, per ksaandy to nii kokon do cos lo Dios.
43 ’¡Chooksye lëë doy, meñ fariseo nii chakladzy to sob to laañee xsyob meñ non leñ ktoo, ni choki do jkëëptyux meñ do pal nëz!
44 ’¡Chooksye lëë doy!, porñee nak to sinak paa nii nyoody, aan xyeñdy meñ xsyub niy meño.
45 Tsigo lëë tu maestre ley kwëb chëb: —Maestre, wi loo noo gon pxiñoo tiits por kchë nii kwneel.
46 Per lëë Jesús chëb: —¡Chooksye lëë doy, maestre ley nii chakladzy to kuuñtsyey meñ cos nii ni tu cho chilody kuuñtsyey, aan lëë lëë do xteejty to nii kuuñtsyey dow!
47 ’¡Chooksye lëë doy nii xsaa do chu xpaa kchë profet nii beety pxusykoltoo do!
48 Por singo mod lëë do xluuy nii byo ni beeñtsyey pxusykoltoo do styoo do, por lëë xaa beety, aan lëë do xsaa chu paa.
49 ’Por ngo nladzy Dios: “Lëën kxal profet ni apostle, aan lëë meñ kuty xaa, ni lëë meñ kyënlaag xaa.”
San Lucas 11 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani