9 Rí jocüji c'o ri sö'dyë nu. Y rí xipjiji: “Ya ngue ra mandats'üji c'ü o 'ñeme Mizhocjimi”, rí 'ñembeji.
10 'Ma ja c'o rí sät'äji cja 'naja jñiñi, 'ma dya ra recibidots'üji, rí böbüji cja 'ñiji cja rrĩ xipjiji c'o nte:
11 “Ne xijõmü cja in jñiñigueji nu o jyäs'ä ín cuabe, rá tjintsibe dya, ngue c'ua rí pãrãji c'ü i̱ tsjaji na s'o, dya i̱ recibidozübe. Dyäräji na jo c'ü rí xi'ts'ibe. Zö dya i̱ recibidozübe, pero ya ngue ra manda c'ü o 'ñeme Mizhocjimi”, rí 'ñembeji.
12 O sido o ña e Jesús o xipji c'o o̱ discípulo: ―Rí xi'tsc 'öji, c'o jñiñi c'o dya ra recibidots'üji, me ra sufreji c'e pa 'ma ra jñü ngüenda Mizhocjimi. Xenda ra sufreji que na ngue c'ü ra sufre c'o mi menzumü a Sodoma, zö me ma s'o c'o o tsjaji.
13 ’Juejme yo menzumü a Corazín 'ñe yo menzumü a Betsaida, na ngue Mizhocjimi ra tsjapü me ra sufre yo. Nu cja yo yeje jñiñi, ró cjagö na puncjü c'o me na nojo, pero dya go jyëziji c'o na s'o c'ü ro nzhogü o̱ mü'büji cja Mizhocjimi. Nu 'ma ri ngue a ma a Tiro 'ñeje a ma a Sidón c'ü ro cjagö a cjanu, ya rví mezhe c'ü ro nzhogü o̱ mü'bü cja Mizhocjimi c'o mi menzumü nu, zö ma s'oji. Ya rví jyeji c'o na ãrã, y ya rví minji cja bozivi c'ü ro jizhiji c'ü ya nzhogü o̱ mü'büji.
14 Nguec'ua rí xi'tsc'öji, 'ma ra jñü ngüenda Mizhocjimi, xenda ra jñus'ü c'ü ra sufre yo menzumü a Corazín 'ñe yo menzumü a Betsaida, que na ngue c'ü ra sufre c'o mi menzumü a Tiro 'ñe a Sidón.
15 Yo menzumü a Capernaum, cjapüji c'ü me na joji, cjijñiji c'ü ra zät'äji a jens'e. Pero Mizhocjimi ra tsjapü ra ma sufreji a linfiernu.
16 ’'Ma cjó c'o ra dyä'tc'ägueji, nguetscö ra dyätcägö c'o. 'Ma cjó c'o dya ra dyä'tc'ägueji, nguetscö, dya ne ra dyätcägö c'o. 'Ma cjó c'o dya ra dyätcägö, dya xo ra dyätä Mizhocjimi c'ü o 'ñembgue, eñe e Jesús va xipji c'o setenta c'o vi juajnü. Cjanu o mbedye c'ua c'o setenta o möji o ma zopjüji c'o nte.
17 'Ma mü o nzhogü c'o setenta, me mi mäji. O xipjiji e Jesús: ―Dya nguextjo yo nte yo o dyätcäjme, xo 'ñe o̱ s'ondajma e Satanás c'ü dya jo. Ró nännc'äjme in chjũgue rvá xipjijme ro mbedyeji cja o̱ mü'bü c'o nte; go mbedyeji c'ua.
18 O ndünrü c'ua e Jesús o xipjiji: ―Ró jandagö e Satanás c'ü dya jo, ixco ndögü a jens'e go säjä a jõmü, chjëntjui nza cja 'ma go pjäjnä o rayo va tögü 'na sivi.
19 Ró da'c'üji poder rí yödüji o c'ijmi 'ñeje o alacrán. Ró da'c'üji poder rí chõpüji e Satanás c'ü rí üji. Nguec'ua, dya ra sö pje ra tsja'c'üji.
20 I̱ṉ mäcjeji na ngue o dyä'tc'äji c'o o̱ s'ondajma c'ü dya jo. Pero nujyo, dya ngue yo rgui mäcjeji yo. C'ü rgui mäcjeji, ngue c'ü ya juns'ü in chjũgueji a jens'e na ngue ya ngue o̱ ntetsc'eji dya Mizhocjimi, eñe e Jesús va xipji c'o setenta.
21 Nuc'ua o̱ Espíritu Mizhocjimi o 'ñünbü o̱ mü'bü e Jesús, o tsjapü me go mäjä na puncjü, o dyötü 'na pöjö Mizhocjimi o xipji: ―Mi Tatats'ügö i̱ṉ mandague a jens'e 'ñe cja ne xoñijõmü. Yo jña yo, dya i̱ unü ro mbãrã c'o cjapü me pãrã. I̱ unügue o mbãrã yo nza cja o ts'it'i yo unü ngüenda c'ü dya pãrãji. Nguec'ua rí da'c'ü 'na pöjö. Na jo, na ngue je ga cjanu vi ñegue, mi Tatats'ügö.
22 Cjanu o mama c'ua e Jesús: ―Dya cjó pãrã cjó nguetscö; nguextjo mi Tatagö pãcãgö. Dya cjó xo pãrã mi Tatagö; nguextjozügö o̱ T'izü, rí pãrãgö c'ü. Y nutscö rí jíchi c'o rí ne rá jíchi c'ua ja ga cja mi Tata, ngue c'ua xo ra mbãrã c'o. Je ga cjanu va dyacö mi Tata rí cjagö; o dyacö texe o poder.
23 Nuc'ua e Jesús cjanu o xipjitsjë c'o discípulo: ―Mizhocjimi o dya'c'üji i̱ṉ jandaji yo rí cjagö. Ngue nu rgui mäcjeji nu.
24 Rí xi'tsc'öji, na puncjü c'o profeta c'o mi cãrã mi jinguã 'ñe c'o mi manda a Israel, c'o mi ne ro jñanda yo i̱ṉ jandaji y ro dyäräji yo i̱ṉ äräji. Pero dya jñandaji yo, dya xo dyäräji, eñe e Jesús.
25 O böbü c'ua 'na c'ü me mi pãrã o̱ ley Mizhocjimi, o dyönü e Jesús ngue c'ua ro mbãrã pje pjëzhi c'ü ro mama. O xipji: ―Nu'tsc'e xöpüte, ¿pje ni mbë c'ü rá cjagö ngue c'ua ra dyacü Mizhocjimi c'ü rá bübütjo co angueze para siempre?, eñe.
26 O ndünrü c'ua e Jesús o xipji c'ua: ―¿Pje ni mbë c'ü t'opjü cja o̱ ley Mizhocjimi c'ü i̱ṉ xörü?
27 O ndünrü c'ua c'e bëzo o xipji: ―Je mama a cjava o̱ ley Mizhocjimi: “Rí ñeji Mizhocjimi co texe in mü'büji, 'ñe co texe in aljmaji, 'ñe co texe in fuerzaji, 'ñe co texe in pjeñeji. Y rí s'iyaji yo nin minteji ja c'o nzi gui s'iyatsjëgueji.”
28 O ndünrü c'ua e Jesús o xipji: ―Na jo c'ua ja vi chjünrü. Tsjague yo, ngue c'ua rí bübütjogue.
29 C'e bëzo, dya mi ne ro bëzhi o tse. Nguec'ua va dyönü: ―¿Cjó ngue c'ü ni jyodü rá s'iyagö?
30 O ndünrü c'ua e Jesús o xipji: ―Mi bübü 'na bëzo c'ü mi menzumü a Jerusalén; o mbedye nu o zöbü a Jericó. Nuc'ua cjanu o ẽjẽ c'ua o mbẽ'ẽ o pënch'iji c'e bëzo, o ts'osp'üji c'ua c'o o̱ bitu o mbäräji. Cjanu o möji c'ua, o mbëztjoji nu c'e bëzo; ya mi ngue ro ndũ.
31 Xo ma sjöbü 'na mböcjimi cja c'e 'ñiji. 'Ma mü o zät'ä nu ja mi 'mana c'e bëzo c'ü vi pënch'i o mbẽ, o jñanda pero o ngös'ütjo cja c'e 'ñiji.
32 Xo ma sjöbü 'na levita. 'Ma ya mi ngue ro zät'ä nu ja mi 'mana c'e bëzo, jo nu jñanda, xo go ngös'ütjo c'ua c'ü.