Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 10:5-10 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 10:5-10 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

5 Ti buc no'ox nail ti bu cha'ochique jbael c'ambo bendición ti stojol scotol ti much'utic te oye.
6 Mi tsc'an ti bendicione ti much'utic te nacale, chich'. Mi mu sc'ane, mu sta.
7 Ti na ti bu cha'ic'at ochele te chacomic. Mu me xajelilan anaic. Chave'ic ti c'usi cha'ac'batique. Yu'un ti abate ti ch-abteje ja' ch-ac'bat sve'el.
8 Buc no'ox jteclumal cha'ochic, mi chayic'oxuc ochel ti snaique, ve'anic ti c'usi chayac'boxuque.
9 Coltao ti jchameletique ti te oyique. Hech chavalbeic: “Laj xa ava'yic ti c'u che'el tspasvan ti mantal ti Diose, laj xa avilic”, xavutic.
10 Buc no'ox jteclumal cha'ochic, mi mu xayic'oxuc ochel ti snaique, xanavanic batel ti calletic, hech chavalic batel:
SUN LUCAS 10 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 10:5-10 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

5 Li bu junucal na chaꞌochique baꞌi jech xavalbeic: “Acꞌo spasboxuc ta jun avoꞌonic li Diose”, utic cꞌotel.
6 Mi ta scꞌan ti jun yoꞌonique, chilic ti jun yoꞌonique. Mi mu scꞌanique, mu xilic o ti jun yoꞌonique.
7 Li na li bu chaꞌotesatique te me oyanic o. Mu me xajelulanic la anailique. Scotol li cꞌusi chaꞌacꞌbatique, lajesic. Yuꞌun li buchꞌu ta xtaque batel ta abtele te ta xꞌacꞌbat sveꞌel.
8 Cꞌalal chacꞌotic ta jujun jteclume, mi oy buchꞌu chayotesic ta snae, lajesic scotol li cꞌustic chayacꞌbeique.
9 Mi oy jchamelajeletic teye, coltaanic. Xi xavalbeique: “Naꞌic ti ista xa scꞌacꞌalil chasventainic li Diose, yuꞌun avilic xa ti la scoltaoxuque”, utic.
10 Mi oy bu junucal jteclum ti mu xayotesic ta snaique, xanavanic batel ta cayaetic, xi xavalique:
SAN LUCAS 10 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 10:5-10 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

5 Cꞌalal ta xaꞌochic ta jun nae, jech baꞌyel xavalic: “Ichꞌic spatobil avoꞌntonic ti jnaclejoxuc liꞌe”, xavutic.
6 Mi lec ta xaꞌiic ti spatobil yoꞌntonique, jaꞌ yuꞌun umbi, acꞌbeic comel. Pero mi mu lecuc ta xaꞌiique, mu me xavaqꞌuic comel ti spatobil yoꞌntonique.
7 Comanic ta sna ti bu ta scꞌanic ti spatobil yoꞌntonique. Jmoj xaveꞌic. Jmoj xalajesic ti cꞌusi oy yuꞌunique. Yuꞌun ti jꞌabteletique ta xichꞌ stojolic. Mu me jaꞌuc xapasic ti xalocꞌ xaꞌochic batel ta jujun nae.
8 Cꞌalal ta xacꞌotic ta jun jteclum ti bu ta xaꞌichꞌatic ta muqꞌue, lajesic ti cꞌusi ta xacꞌboxuque.
9 Colesic ti jchameletic ti tey oye. Albeic yaꞌi: “Liꞌ xa oy ta atojolic ti ventainel yuꞌun ti Diose”, utic.
10 Pero mi ta xacꞌotic ta jun jteclum ti bu mu xayichꞌic ta muqꞌue, locꞌanic batel ta calletic. Jech xavalic:
SAN LUCAS 10 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 10:5-10 in ACH' TESTAMENTO

5 Ti bu junucal na cha'ochique ba'yuc jech xavalbeic: “Ac'o yac'boxuc jun avo'ntonic li Diose”, utic.
6 Me tsc'an ti jun yo'ntonique, tstaic. Me mu sc'anique mu staic.
7 Li na bu cha'ic'atic ochele tey me oyanic o. Mu me xajelilan li anaique. Scotol li c'usi cha'ac'batique ve'anic. Yu'un li boch'o ta xtacat batel ta abtele tey ta x'ac'bat sve'el.
8 C'alal chac'otic ta jujun lume, me oy boch'o chayic'oxuc ochel ta snae, ve'anic scotol li c'usitic chayac'boxuque.
9 Me oy jchameletic tey oyique, coltaic. Jech xavalbeic: “Laj xa ana'ic ti yorail xa xu' chasventainboxuc avo'ntonic li Diose, yu'un laj xa avilic ti la scoltaoxuque”, utic.
10 Me oy bu junucal lum chac'otic ti mu xayic'oxuc ochel ta snaique, xanovanic batel ta calletic, jech xavalic:

LUCAS 10:5-10 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

5 Ti bu jpꞌejucal na chachꞌamunique, “Junuc avoꞌonic”, xavutic cꞌotel li yajval nae.
6 Mi tscꞌan ti jun yoꞌonique, ta onox staic. Mi iꞌie, mu onox staic.
7 Ti bu nail chachꞌamunique, teyanic o me, mu me xajelulanic. Ti cꞌusitic chaꞌacꞌbat alajesique, mu me xapꞌajic. Li muchꞌu chba yal aꞌyuc li cꞌusi chcale tey tsta sveꞌel.
8 Ti bu jteclumal chacꞌ ta chꞌom snaique, ti cꞌusi chaꞌacꞌbat alajesique, mu me xapꞌajic.
9 Ti muchꞌutic ip teyoꞌe etꞌesbeic xchamelic. “Liꞌ xa me ti Rioxe, tscꞌan chaspasic ta mantal yuꞌun jaꞌ ta syuꞌel ti iꞌechꞌ lachamelique”, xavutic.
10 Ti bu jteclumal mu xacꞌ ta chꞌom snaique, locꞌanic.