Text copied!
Bibles in Southern Conchucos Ancash Quechua

SAN JUAN 9:3-14 in Southern Conchucos Ancash Quechua

Help us?

SAN JUAN 9:3-14 in Mushog Testamento

3 Tsaynam Jesus nirgan: “Tsaytaga manam allitatsu tapuyämanqui. Manam quiquinpa ni papäninpa ni mamanpa jutsanpitatsu gapra yurishga, sinöga tsaynö yurishga noga allïtsiptï Tayta Dios poderyog canganta runacuna musyayänanpämi.
4 Tsaymi cay patsachö cangäyag cachamagnï Tayta Dios munanganta ruraycä.
5 Tsaynö munanganta rurarmi runacunapä actsinö caycä, Tayta Dios imanö canganta musyatsicur”.
6 Tsaynö nisquirnam Jesus togayninwan mituta rurasquir gaprapa ñawinman llushiparcurgan.
7 Nircurnam nirgan: “Canan Siloe pözuman ayway ñawiquita awiscamunayquipä” nir. (Hebreu parlaychöga tsay Siloe ninanga “cachamushga” ninanmi.) Tsay gapranam aywar awicascamur wayinman cuticurgan ricachacuycarna.
8 Tsaymi marca mayincuna y payta regegnincuna sänuna caycagta ricarnin caynö parlayargan: “¿Limushnata mañacur täcog gapra runacu?” nir.
9 Waquincunanam niyargan: “Au, paymi”. Juccunanam niyargan: “Manam paytsu. Itsanga pay ricogllam”. Tsaynö niyaptin tsay quiquin alliyashga runanam nirgan: “Aumi, nogam callä”.
10 Tsaynam tapuyargan: “¿Imanöpatä cananga ricanquina?” nir.
11 Paynam nirgan: “Jesus jutiyog runam mituta rurasquir ñawïman llushiparcamargan. Nircurnam cachamargan Siloe pözuman aywar ñawïta awicamunäpä. Ningannö awicusquiptïnam ñawillä ricachacurirgan”.
12 Tsaynö niptinnam runacuna yapay tapuyargan: “¿Maychötä caycan tsay allïtsishogniqui runaga?” nir. Tsaynö tapuyaptinnam nirgan: “Manam musyätsu maychö caycangantapis” nirnin.
13 Tsaypitanam fariseo runacunaman tsay alliyashga gaprata apayargan.
14 Jamapay säbadu junagchö alliyanganpitam fariseucuna payta tapupäyargan: “¿Imanöpatä alliyarguyqui?” nir. Tsaynam runa nirgan: “Juc runam ñawïman mituta llushiycamurgan. Tsaypita awicusquiptïnam ñawillä ricachacusquirgan, taytay” nir.
SAN JUAN 9 in Mushog Testamento