Text copied!
Bibles in Carapana

San Juan 9:17-30 in Carapana

Help us?

San Juan 9:17-30 in Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

17 Bairo ãmeo ĩrĩ bero, cacaapee ĩñaetimirĩcʉ̃rẽ cʉ̃ jẽniñanemoñuparã tunu: —Mʉrẽ miñamasĩõ joroque caátiatacʉre, ¿ñamʉ majũ ãcʉ̃mi, cʉ̃ mi tʉ̃goñañati? Bairo na caĩrõ, cʉ̃ pʉame bairo na ĩñupʉ̃: —Yʉra, Dios yaʉ profeta majũ niami —na ĩ quetibʉjʉyupʉ.
18 Bairo cʉ̃ caĩquetibʉjʉmiatacʉ̃ãrẽ, judío majã quetiuparã pʉame cariape cʉ̃ tʉ̃goesuparã cacaapee ĩñaecʉ̃ cajʉ̃goye cʉ̃ caãnajẽrẽ. Tunu bairoa Jesús cʉ̃rẽ qũĩñamasĩõ joroque cʉ̃ caátiataje cʉ̃ãrẽ cariape tʉ̃gogaesuparã. Bairi yua cʉ̃ pacʉare na piijoyupa.
19 Na piijori, atore bairo na ĩ jẽniñañuparã: —Ãnia, ¿mʉjãã macʉ̃ majũã cʉ̃ ãniñati? ¿Cariape majũã cacaapee ĩñamasĩẽcʉ̃ cʉ̃ buiari mʉjãã macʉ̃? ¿Dopẽĩ ãmerẽ yua caroaro cʉ̃ caapee ĩñamasĩjãñuñati?
20 Bairo cʉ̃ caĩrõ, cʉ̃ pacʉa pʉame bairo na ĩ yʉyuparã judío majã quetiuparãrẽ: —Jãã macʉ̃ majũã niñami. Cʉ̃ã, cacaapee ĩñamasĩẽcʉ̃ buiawĩ.
21 Cʉ̃, jãã macʉ̃ã cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, dope bairo cʉ̃ cacaapee ĩñamasĩatajere jãã masĩẽtĩña. Bairi tunu cʉ̃rẽ cʉ̃ caapee ĩñao joroque caátiatacʉ cʉ̃ãrẽ jãã masĩẽtĩmajũcõãña. ¡Mʉjãã majũ cʉ̃rẽ cʉ̃ jẽniñañijate! Merẽ cʉ̃ majũ cabʉtitʉ̃goña masĩcoacʉpʉ niñami. Torecʉ, cʉ̃ majũã cʉ̃ cabaiatajere cariape mʉjãã quetibʉjʉ masĩñami —na ĩ quetibʉjʉyuparã cʉ̃ pacʉa judío majã quetiuparãrẽ.
22 Cʉ̃ pacʉa pʉame tore bairo na ĩ quetibʉjʉyuparã judío majã quetiuparãrẽ, na uwimirã. Mai, na, judío majã quetiuparã pʉame jĩcãrõ tʉ̃goñarĩqũẽ cʉtiri, “Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃, ‘Jesús, Mesías niñami,’ cariape caĩ ũcʉ̃rẽ ñubuerica wiipʉa cʉ̃ marĩ wiyogarã,” ãmeo ĩñuparã. Bairo na caátigarijere tʉ̃goña uwiri, tore bairo na ĩñuparã cʉ̃ pacʉa.
23 Bairo tiere masĩrĩ, capacʉa pʉame, “Mʉjãã majũ cʉ̃rẽ cʉ̃ jẽniñañijate. Merẽ cʉ̃ majũ cabʉtitʉ̃goña masĩcoacʉpʉ niñami,” na ĩñuparã judío majã quetiuparãrẽ.
24 Bairi judío majã quetiuparã pʉame cacaapee ĩñaetimiatacʉre, cʉ̃ piijori bairo qũĩñuparã tunu: —Cariape Dios mena jããrẽ quetibʉjʉya. Cʉ̃, mʉrẽ cacatioatacʉ carorije caácʉ cʉ̃ caãnierẽ jãã masĩña.
25 Bairo na caĩrõ tʉ̃gori, cʉ̃ pʉame na ĩñupʉ̃: —¡Ũba! “Carorije caácʉ ãcʉ̃mi,” o “Caroa caácʉ ãcʉ̃mi,” cʉ̃ ñi masĩẽtĩña. Ati wãme jetore yʉ masĩña: Caãnijʉ̃gorore mai cacaapee ĩñaecʉ̃ yʉ ãnimiwʉ̃. Cabaimirĩcʉ̃ ãmerẽ yua ñiñamasĩcõãña. Tie roquere yʉ masĩña —na ĩñupʉ̃, judío majã quetiuparãrẽ.
26 Bairo cʉ̃ caĩrõ, judío majã quetiuparã pʉame atore bairo qũĩ jẽniñanemoñuparã tunu: —¿Dope bairo majũ mʉ cʉ̃ áticatioati? ¿Dope bairo átiri miñamasĩõ joroque mʉ cʉ̃ átiati?
27 Bairo na caĩjẽniñarĩjẽrẽ tʉ̃go, bairo na ĩñupʉ̃: —Merẽ cariape mʉjãã yʉ quetibʉjʉapʉ. Bairo yʉ caĩquetibʉjʉmiatacʉ̃ãrẽ, cariape yʉ mʉjãã tʉ̃gogaetiya. ¿Dopẽĩrã pʉgani cãrõ yʉ caquetibʉjʉro mʉjãã boyati? ¿Mʉjãã cʉ̃ã cʉ̃rẽ cʉ̃ tʉ̃goʉsagarã, tore bairo mʉjãã ĩñati?
28 Bairo cʉ̃ caĩrõ yua, na pʉame roro qũĩ tutiri, bairo qũĩñuparã: —Mʉa, cʉ̃ ũcʉ̃rẽ cʉ̃ tʉ̃goʉsaya. Jãã, Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ catʉ̃goʉsarã jãã ãnicõã nigarã.
29 Jãã masĩña: Moisés ãnacʉ̃rẽ Dios cʉ̃ quetibʉjʉ roticũñupĩ. Apei, mʉrẽ cacatioatacʉ pʉamerẽ jãã masĩẽtĩmajũcõãña. “Noo atíatacʉmi,” cʉ̃ jãã ĩ masĩẽtĩña.
30 Bairo cʉ̃ na caĩrõ, cacaapee ĩñaetimirĩcʉ̃ pʉame bairo na ĩ yʉyupʉ: —¡Ago tame! “‘Noo atíatacʉmi,’ cʉ̃ jãã ĩ masĩẽtĩña,” ¿mʉjãã ĩñati? Mʉjãã pʉame cʉ̃ mʉjãã caĩmasĩẽto ũno, yʉ pʉamea cʉ̃ yʉ masĩña yʉre caapee ĩñao joroque caátiatacʉre.
San Juan 9 in Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti