Text copied!
Bibles in Choapan Zapotec

San Juan 9:14-35 in Choapan Zapotec

Help us?

San Juan 9:14-35 in Xtiʼidzaʼ Diuzi

14 Canaꞌ bëyaquëꞌ, danꞌ beyue Jesús laohue benꞌ naꞌ dza saodo, dza huezilaꞌadyiꞌ.
15 Naꞌra pquëpiyaquëꞌ benꞌ beyalo laohue ca guca danꞌ belëꞌënëꞌ. Cani unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Blëpiguëꞌ gunꞌ laohuaꞌ. Ude naꞌ uyaꞌa yetibaꞌn. Canaꞌ guca belëꞌëdaꞌ.
16 Naꞌra una bala yaca benꞌ partido fariseo: ―Benꞌ naoꞌ bë canꞌ, binaquëꞌ benꞌ quie Diuzi, danꞌ bibënëꞌ bala dza huezilaꞌadyiꞌ quiero. Naꞌ biz̃i ibalayaquëꞌ unayaquëꞌ: ―Chi naquëꞌ benꞌ napa dulaꞌ xquia, ¿cabiz̃i guca bënëꞌ yelaꞌ huaca ta belëꞌë benꞌ niga? Canaꞌ guca unëyaquëꞌ diꞌidzaꞌ udeudela.
17 Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ benꞌ beyalo laohue: ―¿Cabiz̃i naoꞌ luëꞌ quie benꞌ naoꞌ beyue laoloꞌ? Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ rniaꞌ naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. ―Canaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ yaca benꞌ partido fariseo.
18 Pero bigulecaziyaquëꞌ chi tali guquëꞌ benꞌ laochula. Naꞌ tacuenda yezacalao bi guca quienëꞌ, guz̃iyaquëꞌ xuzi z̃naꞌ benꞌ beyalo laohue.
19 Naꞌra unabayaquëꞌ xuzi z̃naꞌ benꞌ naꞌ rëbiyaquëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Z̃iꞌile ni unale nechula laonëꞌ cati uzutenëꞌ? Chi nale nechula laonëꞌ, ¿cómo barlëꞌënëꞌ naꞌa?
20 Naꞌ biz̃i unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ leyaquëꞌ: ―Nandoꞌ z̃iꞌindoꞌ. Nezindoꞌ desde bdaoꞌtenëꞌ nechula laonëꞌ.
21 Binezcazindoꞌ bi guca danꞌ barlëꞌënëꞌ. Nica nezizindoꞌ nu benꞌ bë ta belëꞌënëꞌ. Banacanëꞌ benꞌ huaca. Ulenabacaranëꞌ lënëꞌ. Huananëꞌ cuinnëꞌ bi guca quienëꞌ danꞌ barelëꞌënëꞌ.
22 Canaꞌ una xuzi z̃naꞌ benꞌ beyalo laohue, danꞌ rdzebiyaquëꞌ bi hue yaca benꞌ rnabëꞌ, como danꞌ banuz̃iꞌa yaca benꞌ rnabëꞌ bihueꞌyaquëꞌ lato tzuꞌu benꞌ luꞌu idaoꞌ sinagoga, benꞌ rale quie Jesús naquëꞌ benꞌ Cristo.
23 Tanaꞌ lenaꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ yaca benꞌ rnabëꞌ: “Banaquëꞌ benꞌ huaca. Ulenabacaranëꞌ lënëꞌ.”
24 Biz̃i yaca benꞌ rnabëꞌ guz̃iyaquëꞌ tatula benꞌ beyalo laohue, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Tali una nëtoꞌ, danꞌ huecazi Diuzi ca inaoꞌ. Biz̃i nëtoꞌ banezindoꞌ benꞌ naꞌ naquëꞌ benꞌ de dulaꞌ xquia quie.
25 Naꞌra una benꞌ beyalo laohue rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Binezicazidaꞌ chi naquëꞌ benꞌ de dulaꞌ xquia quie, o chi bede dulaꞌ xquia quienëꞌ. Zelao naꞌ ta nezdaꞌ, gucaꞌ benꞌ laochula, biz̃i naꞌa barelëꞌëdaꞌ.
26 Lenaꞌ unabayaquëꞌ lëbëꞌ tatula: ―¿Biz̃i bënëꞌ quioꞌ danꞌ naoꞌ beyuenëꞌ luëꞌ?
27 Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Baoniaꞌ leꞌe canꞌ bënëꞌ, pero bibi bala ruele quiaꞌ. ¿Bixquienꞌ rnabale nëꞌëdiꞌ tatula? ¿Cala reꞌenle inaorële lëbëꞌ, gacale benꞌ quienëꞌ?
28 Biz̃i mazara bdzaꞌ yaca benꞌ rnabëꞌ lëbëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Luëꞌ naoloꞌ benꞌ naꞌ. Biz̃i nëtoꞌ naondoꞌ rzundoꞌ diꞌidzaꞌ ca una Moisés.
29 Nëtoꞌ banezindoꞌ dyëꞌëdi ca bë Diuzi bëꞌlënëꞌ Moisés diꞌidzaꞌ. Pero quie benꞌ naꞌ, nica nezindoꞌ ga zaꞌnëꞌ.
30 Naꞌra unë benꞌ beyalo laohue rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nacan ta yebanero ca nale, nale binezile ga zaꞌnëꞌ. ¿Cómo binezile ga zaꞌ tu benꞌ guca beyuenëꞌ nëꞌëdiꞌ barlëꞌëdaꞌ naꞌa?
31 Dyëꞌëdi neziro bire Diuzi yaca benꞌ napa dulaꞌ xquia. Con tuzi yaca benꞌ rionlaꞌadyiꞌ lëbëꞌ, yaca benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ, lëjëꞌ re Diuzi quiejëꞌ.
32 Desde ureꞌte lao yedyi layu, nunu nehue cabëꞌ bë benꞌ niga, bënëꞌ ta yelëꞌë tu benꞌ laochulacazi nacatëꞌ gologuëꞌ.
33 Chi benꞌ naꞌ biuzaꞌnëꞌ tzionëꞌ lao Diuzi, bibi de huenëꞌ cuinzinëꞌ.
34 Naꞌra una yaca benꞌ partido fariseo rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Yelaꞌ benꞌ mala quioꞌ nacoꞌ canꞌ gololoꞌ. ¿Naꞌ como luëꞌ reꞌenloꞌ yexiꞌidzeꞌloꞌ nëtoꞌ uzioñeꞌeloꞌ nëtoꞌ? Canꞌ guca ulioyaquëꞌ lëbëꞌ luꞌu idaoꞌ sinagoga.
35 Biz̃i Jesús unezinëꞌ ulio yaca benꞌ partido fariseo benꞌ baoyalo laohue luꞌu idaoꞌ sinagoga. Naꞌ bedila Jesús lëbëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Raleloꞌ quie benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi?
San Juan 9 in Xtiʼidzaʼ Diuzi