Text copied!
Bibles in Tepeuxila Cuicatec

SAN JUAN 8:49-59 in Tepeuxila Cuicatec

Help us?

SAN JUAN 8:49-59 in Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

49 Nan'guɛɛcútaⁿ'ā Jesús: 'Úú nguɛ́ɛ́ cánéé ndúúcū yááⁿn'guiinūuⁿ. 'Úú diíⁿ honrar Chiidá. Ndís'tiī nguɛ́ɛ́ i'téénu nī 'úú.
50 'Úú ní nguɛ́ɛ́ in'nuúⁿ honra yeⁿ'é māaⁿ. Vɛ́ɛ́ 'iiⁿ'yāⁿ chi in'nuúⁿ yā honra yeⁿ'é ní diíⁿ yā juzgar 'iiⁿ'yāⁿ.
51 Cuaacu nííⁿnyúⁿ, cuāācū niiⁿnyuⁿ ngaⁿ'á ngií ndís'tiī: Du'u chí n'giindiveēⁿ nduudu yeⁿ'é nguɛ́ɛ́ n'diichí yā vaadī n'gii taanduvɛ́ɛ́ nguuvi.
52 Tuu'mi ní saⁿ'a Israel s'eeⁿ ngaⁿ'ā sa ngii sa Jesús: Maaⁿ ní tuumicádíínuuⁿ 'nū yeⁿ'ē di. Canee di ndúúcū yááⁿn'guiinūuⁿ. Abraham miiⁿ ní ch'iī ndúúcū profetas 'iicu díí ní ngaⁿ'ā di: Du'u chi n'giindiveēⁿ nduudu yeⁿ'é nguɛ́ɛ́ n'diichíneéⁿ yā vaadī n'gii taanduvɛ́ɛ́ nguuvi.
53 ¿'Áá vmnaaⁿ ntuūⁿ ca dii yeⁿ'ē chiida yú Abraham chi ch'īi yā ní yeⁿ'e profetas chí ch'īi yā? ¿Du'ū nadacádiinuuⁿ di chi máāⁿ di?
54 Nan'guɛɛcútaⁿ'ā Jesús: Ndúúti chi 'úú diíⁿ honrar māaⁿ tuu'mi ní honra yeⁿ'é ní nguɛ́ɛ́ dɛ'ɛ̄ vɛɛ. Chiidá mííⁿ chi idiíⁿ yā honrar 'úú. Ní yeⁿ'e chiidá chí ngaⁿ'ā ndís'tíī chi Dendyuūs yeⁿ'é nī.
55 Ní nguɛ́ɛ́ 'āā n'diichí nī 'iiⁿ'yāⁿ naati 'úú 'āā nin'diichí 'iiⁿ'yāⁿ. Ndúúti chi ngaⁿ'á chi nguɛ́ɛ́ nin'diichí 'iiⁿ'yāⁿ tan'dúúcā chí yaadi ndís'tiī, 'tíícā ntúúⁿ 'úú. Caati 'āā n'diichí 'iiⁿ'yāⁿ ní n'giindiveéⁿ nduudu yeⁿ'é yā.
56 Chiidá nī Abraham yéénú taavi sa chi 'āā n'diichī sa nguuvī yeⁿ'é. Ní 'āā n'diīchī sa. Ní yéénú taavi sa.
57 Tuu'mi ní ngaⁿ'a 'iiⁿ'yāⁿ Israel s'eeⁿ: ¿'Áá 'āā cuɛ́ɛ́ cuuvi 'uuvi ngɛɛcu ndiichi nduūyū ní 'āā n'diichi di Abraham?
58 Ní ngaⁿ'a Jesús ngiī yā saⁿ'a: Cuaacu nííⁿnyúⁿ, cuāācū niiⁿnyuⁿ ngaⁿ'á ngií ndís'tiī chi 'úú vmnááⁿ vmnaaⁿ chi Abraham.
59 Tuu'mi ní saⁿ'ā s'eeⁿ sta'á sa tuūu chi ca'a sa Jesús, naati Jesús ní canúúⁿ n'de'éi yā ní nan'dáa yā chɛɛti yáacū templo ní cho'ó yā náavtaⁿ'á yā 'ííⁿ'yāⁿ s'eeⁿ. Ní cunaⁿ'á yā.
SAN JUAN 8 in Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila