Text copied!
Bibles in Zoogocho Zapotec

San Juan 8:4-28 in Zoogocho Zapotec

Help us?

San Juan 8:4-28 in Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

4 Na' gose'e Jesúsen': ―Maestrw, no'ole nga ba bedoḻe'to' delene' xtoe'.
5 Na' ley c̱hechon' da' bzoj Moisésen' žan cheyaḻa' gotcho no'ol ca' cheson ca' gwc̱heḻchone' yej. Na' ¿bi žo' le'? ¿bix cheyaḻa' gonechone'?
6 Gose'e Jesúsen' ca' da' gosaclaže' yesebeje' ḻe' diža' da' yosoc̱hine' yesagüe' xya c̱he'. Na' Jesúsen' con bcheque' bzoje' ḻo yon' len xbene'.
7 Na' beṉe' ca' gosone' byen goseṉabchde' ḻe' bi že'. Nach Jesúsen' bebe'šagüe' na' gože' ḻegaque': ―Guaque con note'tezle bi de xtoḻa'le solaole gwc̱heḻlene' yejen'.
8 Nach bcheque' da' yoble bzojche' ḻo yon'.
9 Na' beṉe' ca' zjanc̱he' no'olen' cate' gosende' can' gož Jesúsen' ḻegaque', zjaṉezde' ḻecze ba zjanoncze' da' xiṉj, nach tgüeje tgüeje' besyechoje' gwzolaotequen' len beṉe' golech na' bžinten len beṉe' xcuide'ch, nach bega'aṉ yetoze no'olen' len Jesúsen' gan' že' beṉe' ca' chsed chlo'ede'.
10 Nach Jesúsen' bebe'šagüe' da' yoble na' ble'ede' noch no beṉe' ca' zjanḻa' na' gože' no'olen': ―No'ole, ¿gaṉxe beṉe' ca' chosocuiš le'? ¿Ṉe toe' bi beṉ le' castigw?
11 Na' no'olen' gože'ne': ―Ṉe toe', beṉe'. Na' Jesúsen' gože'ne': ―Ṉe neda' bi goṉa' le' castigw. Beyej na' bich gono' da' malen'.
12 Jesúsen' gozo'e diža' da' yoble chzejni'ide' beṉe' ca' že' na', gwne': ―Neda' nsa'a be'ni' c̱he yic̱hjlaždao' beṉac̱hen'. Beṉe' zjanaque' neda' txen bich zjanaque' ca beṉe' yic̱hjlaždao' lc̱hoḻ beṉe' cheson da' xiṉj, san ḻo' yic̱hjlažda'ogaque' naquen ca to da' yo'o be'ni'. Da'nan' ba de yeḻa' mban c̱hegaque' toḻi tocaṉe.
13 Nach beṉe' fariseo ca' gose'e Jesúsen': ―Cho'o diža' c̱he cuino' naco' beṉe' zaca', na' da'nan' bi naquen to da' yesejḻe' beṉe'.
14 Na' gož Jesúsen' ḻegaque': ―Ḻa'czḻa' cho'a diža' c̱he cuina', xtižan' naquen da' ḻi. Neda' ṉezda' gan' gwza'a na' gan' yeya'a, perw le'e bi ṉezele gan' za'a na' gan' yeya'a.
15 Ḻe'e chosbaga'le neda' con can' chon beṉac̱hen' xbab, san neda' nono chosbaga' bi da' yosbaga'.
16 Perw na' šaca' bi da' yosbaga' beṉe', gonan' ca cheyaḻa', ḻe bibi de da' chona' to gualaza', san chona' dan' ža X̱an' ben' gwseḻa' neda'.
17 Ley c̱hechon' dan' chsedlen' žan cheyaḻa' šejḻe'cho cate' chediḻ diža' da' chesoe' c̱hope testigw.
18 Na' nac c̱hopto' choe'to' xtiža': neda' cho'a diža' c̱he cuina' na' X̱an' ben' gwseḻa' neda' ḻecze cho'e diža' c̱hia'.
19 Na' gose'ene': ―¿Gaxe zoa x̱aon'? Na' gwna Jesúsen': ―Ṉe neda' ṉe X̱an' bi nombia'le. Šaca' nombia'le neda' ḻecze nombia'le X̱an'.
20 Diža' ca' bsed blo'e Jesúsen' cate' ze' gaḻa'ze gan' chesegüe'e mechw ḻo' yodao' blao c̱he neto' beṉe' Israel. Na' nono gwzen ḻe', ḻe biṉa' žin ža gaque' ḻo na' beṉe' chesegue'ede' ḻe'.
21 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Neda' yeya'a, na' yeyiljwle neda' perw bi gac yeyejle gan' yeya'an, ḻe biṉa' yetiṉjele xtoḻa'len' cate' žin ža gatle.
22 Na' da' gwne' ca' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' gosene': ―¿Yeyot cuinen' že' gan' yeyejen' bi gac šejcho?
23 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Le'e nacle beṉe' c̱he yežlio nga na' chzenagle c̱he dan' chnabia' yežlion', san neda' za'a yaba na' bi chzenaga' c̱he dan' chnabia' yežlion'.
24 Da'nan' gwnia' biṉa' yetiṉjele xtoḻa'len' cate' žin ža gatle. Ḻe še bi šejḻe'le neda' naca' doxen can' gwnian', gatle biṉa' yetiṉjele xtoḻa'len'.
25 Nach gose'e Jesúsen': ―¿Nox naco' le'? Na' gož Jesúsen' ḻegaque': ―Zan ṉi'a ba gwnia' le'e non' naca'.
26 Ṉe' dech da' zan da' ṉia' cont gwzejni'ida' le'e naple doḻa'. Perw beṉe' gwseḻa' neda' ṉezde' yogo'ḻoḻ na' cho'e diža' ḻi, na' neda' choe'lena' beṉac̱hen' diža' da' ba benda' gwne'.
27 Beṉe' gwnabia' ca' bi gosejni'ide' choe'lene' ḻegaque' diža' c̱he X̱e' Diosen'.
28 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Cate' ba gwde gwḻisle neda' to ḻe'e yag, neda' naca' beṉe' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h, cana'ch gacbe'ele ḻe naca' ben' ba gwnia' le'e, na' gacbe'ele bibi chona' to gualaza', san con da' bzejni'i X̱an' neda', ḻenṉa' žia'.
San Juan 8 in Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo