Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 8:31-34 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 8:31-34 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

31 Hech yu'un ti Jesuse hech laj yalbe ti jchi'iltaque, ja' ti much'u xch'unojique: ―Mi j'ech'el chavac' ti avo'ntonic ti jc'ope, mero cajchanc'opoxuc chac'otic cu'un obi.
32 Chana'ic ti c'op ti ja' melele. Ti c'op ti ja' melele, ja' chayac'oxuc ti libre ―xchi.
33 Hech itac'avic ti crixchanoetique: ―Ho'ontutique yelnich'onuntutic ti Abrahame. Mi junucuntutic mu'yuc bu ochemuntutic ti mozoil. ¿C'u yu'un hech chaval: “Libre chac'otic”, xachi? ―xchiic.
34 Hech itac'av ti Jesuse: ―Melel ti c'usi chacalbeique, scotol ti much'u tsa'ilan smule oy ti mozoil yu'un smulic obi.
SUN JUAN 8 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 8:31-34 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

31 Li Jesuse jech laj yalbe li jchiꞌiltac ta israelal ti la schꞌunic ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane: ―Mi chachꞌunic ta jꞌechꞌel li cꞌusi laj calboxuque, jech ta xvinaj ti ta melel cuꞌunoxuque.
32 Jech chanaꞌic ti jaꞌ melel li cꞌusi laj cale. Ta sventa li jcꞌop ti jaꞌ melele jech chaloqꞌuic o ta jtunel ―xi li Jesuse.
33 Itacꞌavic: ―Li joꞌoncutique jaꞌ jnitilulcutic li Abrahame. Mu junuc buchꞌu ochem ta jtunel cuꞌuncutic. ¿Cꞌu chaꞌal jech chaval: “Jech chaloqꞌuic o ta jtunel”, ti xachie? ―xutic.
34 Itacꞌav li Jesuse: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, scotol li buchꞌutic ta saꞌulan smulique jaꞌ te oyic ta jtunel yuꞌun li smulique.
SAN JUAN 8 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 8:31-34 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

31 Ti Jesuse jech laj yalbe ti jꞌisraeletic ti buchꞌutic laj xchꞌunique: ―Ti voꞌoxuque ti mi staoj o yav avoꞌntonic ta xachꞌunic ti cꞌusi laj calboxuque, jaꞌ cajchancꞌopoxuc ta melel.
32 Jaꞌ jech xtoc umbi, ta xlic avojtiquinic ti melele. Ti melele jaꞌ ta scoltaoxuc loqꞌuel ta mosovil ―xi ti Jesuse.
33 Ti stuquique jech laj staqꞌuic: ―Muꞌyuc quilojcutic mosovinel. Yuꞌun ti vuꞌuncutique snitiluluncutic ti Abrahame. ¿Cꞌu chaꞌal ta xaval ti ta jtacutic coltaele? ―xutic.
34 Ti Jesuse jech laj yal: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, scotol ti buchꞌu ta saꞌ smulique, jaꞌ mosovinbilic yuꞌun ti mulile.
SAN JUAN 8 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 8:31-34 in ACH' TESTAMENTO

31 Li Jesuse jech laj yalbe li jchi'iltaccutic ta israelale, ja' li boch'otic laj xa xch'unic ti ja' t'ujbil yu'un Dios chventainvan li Jesuse: ―Me j'ech'el chach'unic li c'usi laj calboxuque, jech chvinaj ti ta melel cu'unoxuque.
32 Jech chana'ic ti melel c'usi laj cale. Ta sventa li jc'op ti ja' melele jech chaloq'uic o ta mozoil ―xi li Jesuse.
33 Itac'ovic: ―Li vu'uncutique ja' jmoltotcutic li Abraáme. Me junuc mu'yuc boch'o ochem ta mozoil cu'uncutic. ¿C'u yu'un jech chaval: “Jech chaloq'uic o ta mozoil”, xachi? ―xutic.
34 Itac'ov li Jesuse: ―Melel li c'usi chacalboxuque, scotol boch'otic ta sa'ilan smulique ja' ochemic o ta mozoil yu'un li smulique.

JUAN 8:31-34 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

31 Ti Jesuse jaꞌ yech lic yalbe ti jchiꞌiltac ta jurioale ti muchꞌutic ixchꞌunique: ―Mi mu xavicta abaic ta xchꞌunel li cꞌusi chacalbeique, jaꞌ chvinaj o ti jꞌechꞌel avichꞌojicon ta muqꞌue.
32 Mi jꞌechꞌel avichꞌojicon ta muqꞌue, chul ta ajolic ti yech li cꞌusi chcale. Mi iyul ta ajolic ti yech li cꞌusi chcale, chaloqꞌuic ta mozoil ―xꞌutatic.
33 ―Li voꞌoticotique jaꞌ jmolmucꞌtatoticotic ti Abraame. Muc muchꞌu smozoinojoticotic. ¿Cꞌu yuꞌun ti “chaloqꞌuic ta mozoil” xavutoticotique? ―xutic ti Jesuse.
34 ―Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic tsaꞌulan to smulique ticꞌajtic to ta mulil. Coꞌol xchiꞌuc mozoil ti mu xuꞌ tsloqꞌues sba stuque.