Text copied!
Bibles in Southern Rincon Zapotec

San Juan 8:28-51 in Southern Rincon Zapotec

Help us?

San Juan 8:28-51 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ

28 Qui lë ni naꞌ Jesús rëꞌ lequëꞌ: ―Catiꞌ gdxin dza uchisliꞌ nedaꞌ, Bönniꞌ Nuhuöaquëꞌ Gdu Bunách, gdö́diliꞌ nedaꞌ, niꞌr gáquibeꞌiliꞌ nacczaꞌ Nu ruslá, len cutu bi runaꞌ racz quiaꞌ, san ca naꞌ buluiꞌinëꞌ nedaꞌ Xuzaꞌ, caꞌ ruꞌa didzaꞌ.
29 Zóalenëꞌ nedaꞌ Xuzaꞌ nasölëꞌë nedaꞌ. Cutu nucaꞌnëꞌ nedaꞌ tuzaꞌ Xuzaꞌ, le rúnteczaꞌ le rdzag ladxëꞌë Lëꞌ.
30 Catiꞌ bëꞌë didzaꞌ ni Jesús, gulayejlëꞌë Lëꞌ bönniꞌ zian.
31 Niꞌr Jesús gudxëꞌ bönniꞌ judío naꞌ taꞌyejlëꞌë Lëꞌ, rnëꞌ: ―Chquiꞌ gúnteczliꞌ ca rna xtidzaꞌa, gacliꞌ gdu bönniꞌ usë́d quiaꞌ.
32 Gúnbëꞌliꞌ le nac gdutë li atiꞌ usán lbiꞌiliꞌ le nac gdutë li naꞌ.
33 Gulubiꞌë didzaꞌ, tëꞌ Lëꞌ: ―Zxiꞌn xsoëꞌ Abraham nactuꞌ, len nutu nu ben netuꞌ bönniꞌ nadáꞌugac. ¿Atiꞌ rnatsuꞌ: “Usán lbiꞌiliꞌ”?
34 Jesús rëꞌ lequëꞌ: ―Le nactë rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ: Yúguꞌtë nup tun dul‑laꞌ, nadzungac lu naꞌ dul‑laꞌ.
35 Cutu ugaꞌntecz lidxëꞌ xan yuꞌu nu nac bönniꞌ nadaꞌu, san nu nac zxiꞌnëꞌ xan yuꞌu naꞌ rugaꞌntecz lidx nu naꞌ nac xan yuꞌu.
36 Cni nac, chquiꞌ usán lbiꞌiliꞌ Nu naꞌ nac Zxiꞌnëꞌ Dios, le nactë ulaliꞌ.
37 Nözdaꞌ nacliꞌ zxiꞌn xsoëꞌ Abraham, san rzu rböꞌliꞌ gdö́diliꞌ nedaꞌ, le cunazíꞌ lu naꞌliꞌ xtidzaꞌa.
38 Nedaꞌ ruꞌa didzaꞌ ca nac le bléꞌidaꞌ ga naꞌ zoëꞌ Xuzaꞌ, san lbiꞌiliꞌ runliꞌ le byö́niliꞌ ga zoa xuzczliꞌ.
39 Gulubiꞌë didzaꞌ, tëꞌ Lëꞌ: ―Abraham naquëꞌ xuztuꞌ. Niꞌr Jesús rëꞌ lequëꞌ: ―Laꞌnaruꞌ nacliꞌ gdu zxiꞌn xsoëꞌ Abraham, gunliꞌ ca naꞌ benëꞌ Abraham.
40 Naꞌa, rzu rböꞌliꞌ gdö́diliꞌ nedaꞌ, zal‑laꞌ ruíꞌlenaꞌ lbiꞌiliꞌ didzaꞌ gdutë li, didzaꞌ naꞌ byöndaꞌ bëꞌë Dios. Cutu benëꞌ cni Abraham.
41 Lbiꞌiliꞌ runliꞌ ca run xuzczliꞌ. Niꞌr tëꞌ Lëꞌ: ―Netuꞌ cutu caꞌ nactuꞌ biꞌi lagu. Tuzëꞌ Dios naquëꞌ Xuztuꞌ.
42 Niꞌr Jesús rëꞌ lequëꞌ: ―Laꞌnaruꞌ naquëꞌ Dios gdu Xuzliꞌ, huadxiꞌiliꞌ nedaꞌ, le brujaꞌ nedaꞌ ga zoëꞌ Dios, bidaꞌ luyú ni, len clëg racz quiaꞌ bidaꞌ, san Dioscz bsölëꞌë nedaꞌ.
43 ¿Bizx quië cutu gac tséjniꞌliꞌ didzaꞌ ruꞌa? Nac le curë́ꞌniliꞌ uzë́ nagliꞌ xtidzaꞌa.
44 Xuzczliꞌ nac tuꞌ xöhuiꞌ. Náquiliꞌ qui tuꞌ xöhuiꞌ len rë́ꞌniliꞌ gunliꞌ le rzë ladxiꞌ xuzliꞌ naꞌ. Dza niꞌtë nac gdödi bunách tuꞌ xöhuiꞌ len cutu nazíꞌ lu nëꞌi le nac gdutë li, le cutu caꞌ ruiꞌ didzaꞌ gdutë li. Catiꞌ rziꞌ yëꞌ tuꞌ xöhuiꞌ, ca naccz ruiꞌ didzaꞌ, le nac nu rziꞌ yëꞌ, len nac ca xuzgaccz nup taꞌzíꞌ yëꞌ.
45 Le ruꞌa nedaꞌ didzaꞌ gdutë li cutu réjlëꞌliꞌ nedaꞌ.
46 ¿Núzxal‑liꞌ gac uspágaꞌliꞌ nedaꞌ dul‑laꞌ? Chquiꞌ ruꞌa didzaꞌ gdutë li, ¿bizx quië cutu réjlëꞌliꞌ nedaꞌ?
47 Nu nac queëꞌ Dios, ruzë́ nag xtidzëꞌë Dios, san lbiꞌiliꞌ, le cunacliꞌ queëꞌ Dios, cutu ruzë́ nagliꞌ xtidzëꞌë.
48 Niꞌr gulubiꞌë didzaꞌ bönniꞌ judío, tëꞌ Jesús: ―Catëz gnatuꞌ catiꞌ gnatuꞌ nacuꞌ bönniꞌ Samaria, atiꞌ dzag Liꞌ tuꞌ xöhuiꞌ.
49 Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, rëꞌ lequëꞌ: ―Cutu dzag nedaꞌ tuꞌ xöhuiꞌ. Nedaꞌ runaꞌ Xuzaꞌ ba laꞌn, atiꞌ lbiꞌiliꞌ ruzoaliꞌ nedaꞌ tslaꞌl.
50 Cutu runaꞌ zxön cuinaꞌ. Zoa Nu run zxön nedaꞌ, atiꞌ Lëꞌ rbequi xbeynëꞌ rëꞌu.
51 Le nactë rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ: Nu bönniꞌ siꞌ lu nëꞌë xtidzaꞌa, cutu caꞌ gatiëꞌ bönniꞌ naꞌ.
San Juan 8 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ