Text copied!
Bibles in Tabasco Chontal

SAN JUAN 8:22-34 in Tabasco Chontal

Help us?

SAN JUAN 8:22-34 in U Chʼuʼul Tʼan Dios

22 Aj judíosob u yälijob ca'da: ―¿U xe wäreca u tzämsen uba, jin uc'a u yäle': “Bajca cä xe, anela mach u ch'ä xiquetla”?
23 Une u yälbijob: ―Anela päncäbetla pancab, no'on ton tä cielo; anela tuba jinda u pancabetla, no'on mach tuba jinda u pancabon.
24 Jin uc'a cälbetla a xe tä chämola t'oc a tanä, uc'a si mach a tz'onäla cache' no'on aj Cristojon a xe tä chämola t'oc a tanä.
25 Unejob u c'atbenob: ―¿Caxcajet ane? Aj Jesús u yälbijob: ―Jin chich na cälbetla najtäcäba.
26 Q'uen ayan cua' cäle' y quiran si tu toja ayanetla. Machca u täsconba, toj u t'an une; jin acubi u yäle' uneba, jin chich acäle' pancab.
27 Mach u chi entendejob cache' jini u yäliba de cä Papla Dios une.
28 Aj Jesús u yälbijob: ―Jinq'uin a xe a t'äbsenonla tä cruz no'on que sutwänon de winic, jinq'uin u xe tä te ta' c'ajalinla cache' no'on ni aj Cristojon, ni u täscon Diosba, y u xe tä te ta' c'ajalinla cache' no'on mach cä che niump'e cua' si mach a'binton cä chen. Ca' chich u ye'bon cä Pap, jin chich acäle'.
29 Uc'a machca u täscon ya' chich an t'oc no'on. Cä Pap mach u yäcton cä juntuma uc'a no'on cä paq'uin chen cua' chichca yo.
30 Tu yäle' jinda t'an, q'uen u tz'ombijob.
31 Aj Jesús u yälbijob aj judíosob jini que u tz'onijobba: ―Si anela paq'uin colaquetla t'oc cä t'an, anela chich totoj cajcänt'anetla.
32 A xe a wina'tanla camba u toja, y jini u t'an Dios tojba u xe u pa'senetla tu c'äb a yumla.
33 Unejob u p'ali: ―U ch'ocob aj Abrahanon t'ocob, mach bay ajnon t'ocob tu c'äb cä yum t'ocob. ¿Cua' uc'a a wäle' ca' jini: “A xe tä pa'sintela tu c'äb a yumla”?
34 Aj Jesús u yälbijob: ―Totojtoj cälbenetla, upete machcatac u chen u tanä, u tanä chich u chen manda, ca' a wälä u yum.
SAN JUAN 8 in U Chʼuʼul Tʼan Dios