Text copied!
Bibles in Achi

Juan 8:19-39 in Achi

Help us?

San Juan 8:19-39 in I 'utz laj tzij re i dios

19 Rumal-i xqui bij che: —¿Pa ʼo wi a Kajaw? I Jesus xu laʼ u wach chique: —Yix n-iwetaʼam taj in pachin yin, xak n-iwetaʼam tu wach in Kajaw. We ta iwetaʼam in pachin yin, xak quiwetamaj ʼuri u wach in Kajaw.
20 Queje ile xu bij i Jesus are ca tijin chu cʼutic pa rachoch i Dios. I cʼutunic-le xu ʼan chila pa ʼo wi tak i yabal mer re i rachoch i Dios. Mi jun xchapawic, man cʼa maja cu rik i ʼij chi u chʼicom i Dios.
21 I Jesus xu bij chic chique: —Yin quin ʼec, y yix quin i tzucuj na, péro n-quin i rik taj; quix camic cʼo i mac chiwij. Pa quin ʼe wi yin, n-quix ʼe ti yix chila —xcha.
22 Teʼuri i nimak tak aj Israel winak xqui bij chiquiwach: —¿Xataba cu camsaj rib, y rumal-i xu bij chi yoj n-coj ʼe taj pa ca ʼe wi ire? —que cha.
23 I Jesus xu bij chique: —Yix xa ix aj chi; yin in aj chila chicaj. Yix xa ix aj chuwach i jyub taʼaj, yin n-in ta aj chuwach i jyub taʼaj.
24 Rumal-i xin bij chiwe chi quix camic cʼo i mac chiwij. Man we n-qui coj taj in pachin yin, quix camic cʼo i mac chiwij —xu bij i Jesus chique.
25 Teʼuri xqui tzʼonoj che: —¿Wach a patan yet? —que cha. I Jesus xu laʼ u wach chique: —ʼAx in bim wi chiwe chu xebal lok wach in patan.
26 Yin mas ʼo i wetaʼam chiwij yix, cojbal-re i mac, y mas i tzij ʼo u chac quin bij chiwe. Xui-ri, xui quin bij wach in tom che i Jun chi in takawnak lok; Ire xui i sak laj tzij cu bij, y yin, xui u tzij Ire quin bij chique i winak aj chuwach i jyub taʼaj —xu bij i Jesus chique.
27 Péro i nimak tak aj Israel winak n-xqui ta tu be u tzij chi are i Ta chicaj i xu lapo.
28 Rumal-i xu bij chique: —Are quin i yac na ʼan chicaj (yin chi in Achi aj chicaj), cʼa teʼuri quiwetamaj in pachin yin. Xak quiwetamaj ʼuri chi niʼpa i quin ʼan yin, n-toʼ ta in nojim, xak niʼpa i quin bij, are u cʼutum i Ta chwe.
29 I Ta chi in takawnak lok, ʼo wuʼ yin; n-quin roʼtaj taj, man ʼax quin ʼan wi pacha i craj ire.
30 I Jesus, are xu bij i tzij-le, je qʼui i winak xqui cuba qui cʼux che ire.
31 I aj Israel winak chi xe cojow u tzij i Jesus, ire xu bij chique: —We yix n-qui mayij tu cojic in tzij, katzij ix in tijoxelab ʼuri.
32 Quiwetamaj ni sak laj tzij, y quix quirtaj na rumal; quix el ʼuri puʼab wach ix chapawnak —xu bij chique.
33 ʼO i xqui laʼ u wach che: —Yoj oj u muk u xiquin can i mam Abraham; n-ta jun u yom rib pakawi. ¿Wuchac ʼuri ca bij chi ʼo kelsaxic puʼab i oj chapawnak? —que cha.
34 I Jesus xu bij chique: —Katzij i quin bij: conojel i que macunic, je chaptal rumal i cajaw chi are i mac atzalal.
35 (Quin bij jun chic tzij chiwe): jun, we xa aj takon ruʼ ja, lic re wi n-alcʼwa-laxel taj man ʼo rajaw, péro jun, we u cʼojol i rajaw ja, alcʼwalaxel ʼuri ronojel ʼij sak.
36 Yin, chi in u Cʼojol i Ta, we quix wesaj puʼab i iwajaw chi ix chapawnak, katzij quix el ʼuri chi sak, ix líbre chic.
37 Yin wetaʼam chi ix u muk u xiquin i mam Abraham. Xui-ri, quiwaj quin i camsaj man in tzij n-coc ta piwanima.
38 Niʼpa i quin bij chiwe, are in Kajaw cʼutuw nak chwe. Xak yix, are i quix tijin chu ʼanic, are u bim i kajaw yix chiwe —xu bij i Jesus chique.
39 —Are i ka kajaw yoj are i ujer mam Abraham; oj u muk u xiquin ire —xe cha che. Teʼuri xu bij i Jesus chique: —We tene lic ix u muk u xiquin i mam Abraham piwanima, quix tijin te neri chu ʼanic pacha i xu ʼan ire.

Juan 8:19-39 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Xkitzꞌonoj kꞌu che: —¿Pa kꞌu kꞌo wi ri qaw la? —xechaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —Ralaq na etaꞌam ta alaq nuwach riꞌin y na etaꞌam ta alaq uwach ri Nuqaw; ma we ta etaꞌam alaq nuwach riꞌin, jekꞌulaꞌ riꞌ etaꞌam alaq uwach ri Nuqaw —xchaꞌ.
20 Ri Jesús xubꞌiꞌij waꞌ echiriꞌ kakꞌutun pa ri Rocho Dios, chiriꞌ pa kꞌo wi ri kaxa re qasaꞌn. Noꞌj na jinta junoq xchapaw bꞌi re, ma kꞌamajaꞌ kopon ruqꞌijol.
21 Xubꞌiꞌij tanchi ri Jesús chike: —Riꞌin kinꞌek y ralaq kintzukuj kꞌu alaq, pero kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma pa kinꞌek wi riꞌin, na kopon ta ralaq chilaꞌ —xchaꞌ.
22 Xkibꞌiꞌij kꞌu raj judiꞌabꞌ chikiwach: «Laj kukamisaj ribꞌ; e uwariꞌche kubꞌiꞌij na utz taj kojopon riꞌoj chilaꞌ pa keꞌek wi rire» xechaꞌ.
23 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Ralaq na alaq ta re chilaꞌ chikaj, noꞌj riꞌin in petinaq chilaꞌ chikaj. Ralaq alaq re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
24 E uwariꞌche ximbꞌiꞌij kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma we na kakoj ta alaq “In Riꞌin”, riꞌ kakam alaq pa ri mak alaq —xchaꞌ.
25 Ekꞌuchiriꞌ xkitzꞌonoj che: —¿Lal china kꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —E ri nubꞌiꞌim chi lo che alaq.
26 Riꞌin lik kꞌo wetaꞌam chiꞌij alaq re kojobꞌal mak alaq y re qꞌatbꞌal tzij pawiꞌ alaq; pero xew kambꞌiꞌij chikiwach konoje ri tikawex saꞌ ri nutom che ri taqayom lo weꞌin, yey Rire lik qatzij janipa ri kubꞌiꞌij —xchaꞌ.
27 Ri Jesús e kachꞌaꞌt puwi Ruqaw, pero rike na xkimaj ta usukꞌ waꞌ.
28 E uwariꞌche ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Echiriꞌ kayak alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex y kaya alaq chwa ri cruz, kꞌa ekꞌuchiriꞌ ketaꞌmaj alaq riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta kꞌo kanꞌan xa pa we riꞌin, ma xew kambꞌiꞌij janipa rukꞌutum ri Nuqaw chwe.
29 Ma ri taqayom lo weꞌin kꞌo wukꞌ; ri Nuqaw na inuyaꞌom ta kan nutukel, ma riꞌin xew kanꞌano janipa ri karaj Rire —xchaꞌ.
30 Echiriꞌ xubꞌiꞌij taq waꞌ ri Jesús, lik e kꞌi ri xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik.
31 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij chike ri e aj judiꞌabꞌ xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik. —We kataqej kꞌu alaq janipa wa kambꞌiꞌij che alaq, riꞌ paqatzij wi kuꞌan alaq nutijoꞌn;
32 y jekꞌulaꞌ ketaꞌmaj alaq ri Qꞌijsaq, y ri Qꞌijsaq karesaj lo alaq puqꞌabꞌ ri ajaw alaq —xchaꞌ.
33 Rike xkikꞌul uwach: —Riꞌoj oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham y na oj kꞌojiꞌnaq ta puqꞌabꞌ junoq. ¿Suꞌbꞌe kꞌu riꞌ kabꞌiꞌij la chiqe kojesax lo puqꞌabꞌ ri qajaw? —xechaꞌ.
34 Ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Konoje ri kemakunik, puqꞌabꞌ ri mak e kꞌo wi.
35 Juna aj chak pa ja na junam ta uwach rukꞌ rukꞌajol ri rajaw ja, ma ri aj chak xa ajilam qꞌij kꞌo pa ja; noꞌj rukꞌajol na jinta utaqexik e ralkꞌoꞌal ruqaw.
36 E uwariꞌche, we Rukꞌajol ri Dios karesaj lo alaq che ri mak kꞌo wi alaq, paqatzij wi kꞌu riꞌ kakiritaj lo alaq che ri mak.
37 »Riꞌin wetaꞌam alaq ralkꞌoꞌal kan ri Abraham; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, kaꞌaj alaq kinkamisaj alaq ma na kakꞌul ta alaq ri kankꞌut che alaq.
38 Riꞌin e kambꞌiꞌij ri ukꞌutum ri Nuqaw chwe, yey ralaq e kaꞌan alaq janipa rubꞌiꞌim ri qaw alaq —xchaꞌ.
39 Rike xkikꞌul uwach: —Ri qaqaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —We ta paqatzij wi alaq ralkꞌoꞌal ri Abraham, e kaꞌan alaq riꞌ ri xuꞌan rire.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 8:19-39 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Pa cꞌu cꞌo wi ri kaw la? —xechaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ralak na etaꞌam ta alak nuwach riꞌin y na etaꞌam ta alak uwach ri Nukaw; ma we ta etaꞌam alak nuwach riꞌin, jecꞌulaꞌ riꞌ etaꞌam alak uwach ri Nukaw —xchaꞌ.
20 Ri Jesús xubiꞌij waꞌ echiriꞌ cacꞌutun pa ri Rocho Dios, chiriꞌ pa cꞌo wi ri caxa re kasaꞌn. Noꞌj na jinta junok xchapaw bi re, ma cꞌamajaꞌ copon rukꞌijol.
21 Xubiꞌij tanchi ri Jesús chique: —Riꞌin quinꞌec y ralak quintzucuj cꞌu alak, pero cacam na cꞌu alak riꞌ pa ri mac alak. Ma pa quinꞌec wi riꞌin, na copon ta ralak chilaꞌ —xchaꞌ.
22 Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab chiquiwach: «Laj cucamisaj rib; e uwariꞌche cubiꞌij na utz taj cojopon riꞌoj chilaꞌ pa queꞌec wi rire» xechaꞌ.
23 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Ralak na alak ta re chilaꞌ chicaj, noꞌj riꞌin in petinak chilaꞌ chicaj. Ralak alak re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
24 E uwariꞌche ximbiꞌij cacam na cꞌu alak riꞌ pa ri mac alak. Ma we na cacoj ta alak “In Riꞌin”, riꞌ cacam alak pa ri mac alak —xchaꞌ.
25 Ecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Lal china cꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —E ri nubiꞌim chi lo che alak.
26 Riꞌin lic cꞌo wetaꞌam chiꞌij alak re cojobal mac alak y re kꞌatbal tzij pawiꞌ alak; pero xew cambiꞌij chiquiwach conoje ri ticawex saꞌ ri nutom che ri takayom lo weꞌin, yey Rire lic katzij janipa ri cubiꞌij —xchaꞌ.
27 Ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi Rukaw, pero rique na xquimaj ta usucꞌ waꞌ.
28 E uwariꞌche ri Jesús xubiꞌij chique: —Echiriꞌ cayac alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex y caya alak chwa ri cruz, cꞌa ecꞌuchiriꞌ quetaꞌmaj alak riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta cꞌo canꞌan xa pa we riꞌin, ma xew cambiꞌij janipa rucꞌutum ri Nukaw chwe.
29 Ma ri takayom lo weꞌin cꞌo wucꞌ; ri Nukaw na inuyaꞌom ta can nutuquel, ma riꞌin xew canꞌano janipa ri caraj Rire —xchaꞌ.
30 Echiriꞌ xubiꞌij tak waꞌ ri Jesús, lic e qꞌui ri xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic.
31 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique ri e aj judiꞌab xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic. —We catakej cꞌu alak janipa wa cambiꞌij che alak, riꞌ pakatzij wi cuꞌan alak nutijoꞌn;
32 y jecꞌulaꞌ quetaꞌmaj alak ri Kꞌijsak, y ri Kꞌijsak caresaj lo alak pukꞌab ri ajaw alak —xchaꞌ.
33 Rique xquicꞌul uwach: —Riꞌoj oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham y na oj cꞌojiꞌnak ta pukꞌab junok. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cabiꞌij la chike cojesax lo pukꞌab ri kajaw? —xechaꞌ.
34 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Conoje ri quemacunic, pukꞌab ri mac e cꞌo wi.
35 Juna aj chac pa ja na junam ta uwach rucꞌ rucꞌajol ri rajaw ja, ma ri aj chac xa ajilam kꞌij cꞌo pa ja; noꞌj rucꞌajol na jinta utakexic e ralcꞌoꞌal rukaw.
36 E uwariꞌche, we Rucꞌajol ri Dios caresaj lo alak che ri mac cꞌo wi alak, pakatzij wi cꞌu riꞌ caquiritaj lo alak che ri mac.
37 »Riꞌin wetaꞌam alak ralcꞌoꞌal can ri Abraham; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caꞌaj alak quincamisaj alak ma na cacꞌul ta alak ri cancꞌut che alak.
38 Riꞌin e cambiꞌij ri ucꞌutum ri Nukaw chwe, yey ralak e caꞌan alak janipa rubiꞌim ri kaw alak —xchaꞌ.
39 Rique xquicꞌul uwach: —Ri kakaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —We ta pakatzij wi alak ralcꞌoꞌal ri Abraham, e caꞌan alak riꞌ ri xuꞌan rire.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo