Text copied!
Bibles in North Bolivian Quechua

San Juan 8:19-38 in North Bolivian Quechua

Help us?

San Juan 8:19-38 in Mosoj Testamento

19 Taporkancutaj: —¿Maypitaj Tatayqui cachcan? Jesús contestarkan: —Kancuna mana rejsiwanquichischu, nillataj Tataytapas. Rejsiwanquichisman chayka, Tataytapas rejsillawajchistaj.
20 Jesús caycunata nerkan, templopi yachachichcaspa, ofrenda churana lugar chhicapi. Manataj pipas jap'erkanchu, manaraj payta jap'ina p'unchay caskanraycu.
21 Jesús ujtawan nerkan: —Puripusaj, kancunataj masc'awanquichis. Chaywanpas, juchayquichispi wañunquichis. Maymanchus purisaj, chayman mana jamuyta atinquichischu.
22 Judiocunaka nerkancu: —¿Wañuchicuytachu pensachcan? ¿Chayraycuchu nin maymanchus puriskanman mana puriyta atinanchista?
23 Jesús nerkan: —Kancunaka cay uraymanta canquichis, nokataj janaj pachamanta. Kancunaka cay pachallamanta canquichis; nokaka mana cay pachallamantachu.
24 Chayraycu nerkayquichis: ‘Juchayquichispi wañunquichis.’ Mana creenquichischu nokapuni caskayta chayka, juchayquichispi wañunquichis.
25 Paycunataj taporkancu: —¿Pitaj canqui kanri? Jesús contestarkan: —¿Imapajñataj kancunawan parlachcasaj?
26 Kancunamanta achqha parlanay, juchachanaypas. Cachamuwajniytaj verdadta nin; paymanta uyariskayta noka runacunaman nini.
27 Paycunataj mana entenderkancuchu Dios Tatamanta parlaskanta.
28 Chayraycu Jesús paycunaman nerkan: —Jayc'ajchus kancuna Tataj Churinta altoman okharinquichis, chhica rejsiwanquichis nokapuni Tataj Churin caskayta, manataj nokallamanta imatapas ruwaskayta, manachayri Tataypaj yachachiwaskallanta.
29 Cachamuwaj Tatayka nokawan cachcan; mana sapaytachu sakewan. Nokaka ruwani payman agradajtapuni.
30 Jesús cayta nejtin, achqhayoj paypi creerkancu.
31 Jesús paypi creej judiocunaman nerkan: —Palabrayman jinapuni fielta causanquichis chayka, discipuloycunapuni canquichis.
32 Rejsinquichistaj verdadta, verdadtaj librasunquichis.
33 Paycunataj nerkancu: —Nokaycoka Abrahammanta caycu. Jayc'ajpas ni pipaj esclavonchu carkaycu. ¿Imaynataj kan ninqui, ‘Librasunquichis’ nispa?
34 Jesús contestarkan: —Segurayquichis, tucuy juchallicojcunaka juchapaj esclavon cancu.
35 Esclavoka mana patronninpaj wasinpi familia jina wiñaypaj jap'ekaska canmanchu, churicajtaj wiñaypaj familia.
36 Ajinaka Churi librasunquichisman chayka, ciertopuni libre cawajchis.
37 Yachaniña Abrahammanta caskayquichista. Chaywanpas wañuchiyta munawanquichis mana palabrayta jap'ekaskayquichisraycu.
38 Noka Tataymanta yachaskayta parlani, kancunataj tatayquichispaj niskanta ruwanquichis.
San Juan 8 in Mosoj Testamento