Text copied!
CopyCompare
Xtiʼidzaʼ Diuzi - San Juan - San Juan 8

San Juan 8:14-42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
14Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Baꞌalaꞌcazi rniaꞌ cule quiaꞌ, pero zacaꞌ diꞌidzaꞌ rniaꞌ, danꞌ banezdaꞌ ganꞌ zaꞌa, banezdaꞌ ganꞌ yeyaꞌa. Pero ca naca leꞌe, nica nezizile ganꞌ zaꞌa, nica nezizile ganꞌ yeyaꞌa.
15Leꞌe rchugobëꞌle cabëꞌ raca lao yedyi layu. Pero ca naca nëꞌëdiꞌ, nitu nitu nunu rchugobiꞌa quie.
16Pero chi ichugobiꞌa quie benëꞌ, huaꞌ tu ta yuꞌu niꞌa xnezi danꞌ cala cuinzaꞌ ichugobiꞌa, ichugobëꞌlëcazaꞌ Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.
17Luꞌu libro ga yuꞌu ley quiele, rnën quie chopa benꞌ naca testigo. Chi tuzi ca rnayaquëꞌ, lenaꞌ nacan tali cabëꞌ rnëyaquëꞌ.
18Biz̃i niaꞌ leꞌe, nëꞌëdiꞌ rniaꞌ cule quiaꞌ, lëzi rnërë Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, cule quiaꞌ.
19Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―¿Gaz̃i naoꞌ zu xuzoꞌ? Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Cabëꞌ leꞌe, binubëꞌle nëꞌëdiꞌ. Lëzi canaꞌ binubëꞌle Xuzaꞌ. Chi leꞌe nubëꞌle nëꞌëdiꞌ, lëzi canaꞌ huebëꞌrële Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
20Una Jesús canaꞌ tu nersëdinëꞌ yaca benëꞌ luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra ga z̃uba tu caja ga rudzeꞌyaquëꞌ gun. Pero nituyaquëꞌ bibeyaz̃oyaquëꞌ guxoyaquëꞌ lëbëꞌ, danꞌ binedyin hora idyinnëꞌ lao naꞌa yaca benꞌ rnabëꞌ.
21Una Jesús tatula rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ hueyaꞌa guibá ga uzaꞌa. Leꞌe hueguilole nëꞌëdiꞌ, pero huatile du nao dulaꞌ xquia quiele leꞌe. Nitule bisaqueꞌ yezaꞌle ganꞌ yeyaꞌa.
22Naꞌra una yaca benꞌ Israel rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―¿Cala gutinëꞌ cuinnëꞌ? ¿Cala lenaꞌ danꞌ unanëꞌ: “Bisaqueꞌ yezaꞌle ganꞌ yeyaꞌa”?
23Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Leꞌe zaꞌle lao yedyi layu niga, pero nëꞌëdiꞌ nacaꞌ benꞌ zaꞌ guibá. Leꞌe nacale quie benꞌ lao yedyi layu niga, pero nëꞌëdiꞌ binacaꞌ quie benꞌ lao yedyi layu niga.
24Tanaꞌ lenaꞌ rniaꞌ leꞌe, huatile du nao dulaꞌ xquia quiele leꞌe. Huatile conlë dulaꞌ xquia quiele chi biralele ca niaꞌ nu nacaꞌ.
25Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―¿Nuz̃i nacoꞌ luëꞌ? Naꞌ una Jesús: ―Desde dza naꞌte, baoniaꞌ leꞌe nu nacaꞌ.
26Tazë de ta iniaꞌ leꞌe, lëzi tazë de ta ichuguliaꞌ quiele leꞌe. Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, rnëguëꞌ puro diꞌidzaꞌ naca li. Ca diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ bedaꞌ una Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
27Pero naꞌ yaca benꞌ biuyoñeꞌeyaquëꞌ cati unë Jesús quie Xuzinëꞌ.
28Tanaꞌ lenaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Cati baolisale nëꞌëdiꞌ sibi, nëꞌëdiꞌ bichi yugulu benëꞌ, lëcanaꞌ inezile nuz̃i nacaꞌ. Lëzi inezirële cala ta racazi laꞌadyaꞌ ruaꞌ, denꞌ rnëcazaꞌ ca ta bzioñeꞌe Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ.
29Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, zulëcazëꞌ nëꞌëdiꞌ tuz̃e. Birsannëꞌ nëꞌëdiꞌ zuaꞌ tuzaꞌ, danꞌ ruzucazaꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ rnanëꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
30Ca be yaca benëꞌ ca una Jesús, caora naꞌ gule yaca benꞌ zë quienëꞌ.
31Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ Israel con bala yaca benꞌ rale quienëꞌ: ―Chi leꞌe naole hue quiele canꞌ rniaꞌ leꞌe, nacacazile benꞌ quiaꞌ.
32Lenaꞌ huanezcazile nacan tali ta una Diuzi. Lenaꞌ danꞌ gacale libre. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
33Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Nëtoꞌ nacandoꞌ z̃iꞌisuba Abraham. Desde dza naꞌte banacandoꞌ libre. ¿Cómo luëꞌ naoꞌ gacandoꞌ libre?
34Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Tali ca rniaꞌ, nu benꞌ rue xquia, naca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ nadaꞌo. Naca xquia quieyaquëꞌ ca quie xaꞌnyaquëꞌ.
35Nu benꞌ nadaꞌo, binaquëꞌ familia quie xaꞌnnëꞌ. Pero nu z̃iꞌi xaꞌnnëꞌ, nacacazibiꞌ familia quie xaꞌne.
36Chi yez̃i z̃iꞌi Diuzi xquia quiele, talicazi nacale libre.
37Banezdaꞌ leꞌe nacale benꞌ z̃iꞌisuba Abraham, pero reꞌenle gutile nëꞌëdiꞌ, danꞌ rsebiꞌle diꞌidzaꞌ rniaꞌ leꞌe.
38Nëꞌëdiꞌ rniaꞌ cabëꞌ una Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. Pero naꞌ leꞌe ruzule diꞌidzaꞌ cabëꞌ mandado rue benꞌ naca xuzile leꞌe. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
39Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Abraham naquëꞌ xuzindoꞌ. Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Chi nacale dugalo z̃iꞌi Abraham, huerële canꞌ bënëꞌ.
40Baꞌalaꞌcazi aoniaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ li ca ta una Diuzi nëꞌëdiꞌ, naꞌ leꞌe reꞌenle gutile nëꞌëdiꞌ. Bibë Abraham canaꞌ.
41Leꞌe ruele laga ca rue benꞌ naca xuzile. Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Binacandoꞌ z̃iꞌi benꞌ tula. Tuzi Diuzi naquëꞌ xuzindoꞌ.
42Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Chi tali naca Diuzi xuzile, huadyëꞌële nëꞌëdiꞌ danꞌ uzaꞌ ga zu Diuzi. Cala bidaꞌ ta racazi laꞌadyaꞌ, denꞌ bidaꞌ tanun quie Diuzi.

Read San Juan 8San Juan 8
Compare San Juan 8:14-42San Juan 8:14-42