Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 8:12-33 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 8:12-33 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

12 Jesús imuc'icona'mola' lan xanuc', timila': ―Fa'a li'a ƚamats' iya' Nepalc'o'. Capalc'o'ila' iƚniya nalihuejpa, iƚne tipa'a liƚpitine aimijouya. Iƚniya liƚpicuejma' aimi'iconaya muf, ticuec'e'me, ti'e'me al c'a.
13 Lam fariseo timiyi: ―Ima' tonescoyoxi cotuca'. A'ij ƚinca lofnespa.
14 Timila': ―Tama canescoyoxi ma canesqui al ƚinca. Iya' aixina' pe lai'huayomma, aixina' pe laiftseya. Imanc' aicoƚsina' pe lai'huayomma, aicoƚsina' pe laiftseya.
15 Imanc' ma coƚtuca' toƚtac'uila' lajunac' loƚf'as xanuc', toƚspic'eyi ja'ni ac'a ja'ni a'ijc'a lo'epa. Iya' aicatac'uila' cajunac'.
16 Ja'ni catac'uiƚa' lajunac' ma aƚijca iƚe laif'eya. Iya' a'i caituca' caxpic'e. Illanc' ma' anuli aƚspic'eyi iya' cai'Ailli', iƚque Ƚalummepa.
17 ’Litaiqui' ȽanDios locuxepa ticua: “Oquexi' lan xanuc', ja'ni ma' anuli lonespa, ne', tapenufla' iƚe locuapa”.
18 Iya' canescoyoxi. Jouc'a cai'Ailli' iƚque Ƚalummepa, ma' anuli aƚnesma.
19 Timiyi: ―¿Pe copa'a co'ailli'? Timila': ―Imanc' aicalimetsaijma naitsi iya'. Jouc'a aicolimetsaijma cai'Ailli'. Ja'ni limetsaijma iya', jouc'a cai'Ailli' tolimetsaico'me.
20 Toƚiya licuapa Jesús mipa'a al cuecaj xoute', mimuc'iyale. Ticutsuya liju' al caxax pe latoj'mimpá al tomí. Nij naitsi ni'noƚpa Jesús. Aiquicuaiya li'hora.
21 U'icona'mola', timila': ―Ca'huana'ma. Imanc' lahue'ma. Timaco'molhuo' coƚtaic' loƚjunac'. Iya' caituca' ca'hua'ma, aimi'iya maƚeyacu anuli.
22 Lan xanuc' judío ticuayi: ―¿Te conescopa: “Iya' caituca' ca'hua'ma, aimi'iya maƚeyacu anuli”? ¿Ja'ni tima'a'moxi?
23 Jesús ti'hua tipalaic'ola', timila': ―Iya' cai'huayomma al toncay. Imanc' conƚouyomma al 'ocay. Loƚpitine, fa'a li'a ƚamats' ipangoyopa. Iya' a'i.
24 Joupa aimipolhuo': Timaco'molhuo' coƚtaic' loƚjunac'. Joupa aimipolhuo' naitsi iya'. Aimolapenufi iƚe laifnescopoxi. Ma' aimolapenufi iƚe laifpalaicopoxi, oƚtaic' loƚjunac', toƚta'a timaco'molhuo'.
25 Icuis'e'me, timiyi: ―¿Naitsi ima'? Jesús timila': ―Joupa aimipolhuo'. Joupa oƚsina'.
26 Tipa'a axpe' laifpalaicoyacolhuo' imanc'. Aiximpolhuo' a'ijc'a lonƚ'epa. Cai'Ailli', iƚque Ƚalummepa, aimifelƚaique, tinesqui mane al ƚinca. Iƚe lalu'ipa iya' cu'iyale fa'a li'a ƚamats'.
27 Iƚniya aiquiƚcueca Jesús lipalaicopa ȽanDios qui'Ailli'.
28 Jesús timila': ―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Tijouƚa' aƚ'nof'enaƚa' imanc' limetsaico'ma naitsi iya'. Limetsaico'ma ma to joupa ainescopoxi iya'. Ti'i'ma coƚsina' te ts'i'ic' laipicuejma'. Iya' caituca' aicaxpic'e laif'eya. Jiƚe laƚmuc'ipa cai'Ailli', maƚe cu'ilhuo'.
29 Aƚejmale anuli iya' y Ƚaƚummepa. Iya' ti'hua ca'ay latenƚcocopa iƚque. Toƚta'a aicaƚpo'nohuo caituca'.
30 Miquimf'eyi lan judío, axpela' iƚniya ticuayi: ―Al ƚinca locuapa iƚque. ¡Lihuej'me!
31 Jesús ipalaic'o'mola' iƚne lan xanuc' judío no'huaiyijmpá, timila': ―Ja'ni laitaiqui' tipanenni loƚpicuejma' imanc' lihuejna'ma al c'a.
32 Toƚsim'me al ƚinca laitaiqui', tolihuejco'me. Toƚta'a imanc' coƚtuca' toƚcuxe'moƚtsi al c'a.
33 Iƚniya timiyi: ―Illanc' inaxque' ƚaƚtatahuelo Abraham. Aimi'iya maƚcuxeyaconga'. Ailopa'a caƚpoujna. Ima', ¿te caƚmicoponga': “Imanc' coƚtuca' toƚcuxe'moƚtsi al c'a”?
San Juan 8 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios