Text copied!
Bibles in North Bolivian Quechua

San Juan 8:1-20 in North Bolivian Quechua

Help us?

San Juan 8:1-20 in Mosoj Testamento

1 Jesús Olivos lomaman purerkan.
2 K'ayantintaj, pakariyaytaña, temploman cuterkan. Runacuna chimpaycojtincu, pay tiyaycuspa yachachiyta kallarerkan.
3 Leymanta yachachejcuna fariseocunapiwan uj warmita pusamorkancu adulterio jucha ruwachcaskanpi taripaskancuta. Tucuynincupaj chaupinpi suyaycucherkancu.
4 Jesusman nerkancu: —Yachachej, cay warmita taripaycu adulterio jucha ruwachcajta.
5 Leyninchispi Moisés mandarkan rumiwan chhokaspa wañuchinata cay jina warmicunataka. ¿Kan, ima ninquitaj?
6 Chayta nerkancu pantachiyta munaspa juchachanancupaj. Jesustaj c'uñuycuspa dedonwan escribiyta kallarerkan pampapi.
7 Astawan tapojtincu, sayarispa paycunaman nerkan: —Maykenpas kancunamanta mana juchayoj cajka, ñaupajta rumita chhokachun cay warmiman.
8 Ujtawan c'uñuycuspa, wajmanta pampapi escribichcallarkantaj.
9 Chayta uyarispa, ujmanta uj puriporkancu, machucunamanta kallarispa, juchancuta reparacuspa. Chaypi Jesusllaña warmipiwan quedaporkancu.
10 Jesús sayarispa taporkan: —Warmi, ¿maytaj kanta juchachajcuna? ¿Manachu maykenpas juchachasunquichis? —nispa.
11 Warmitaj contestarkan: —Mana maykenpas, Señor. Jesús payman nerkan: —Nokapas mana juchachayquichu. Cunanka puripuy, amataj ujtawan juchallicunquiñachu.
12 Jesús ujtawan runacunaman nerkan: —Noka cani c'anchay runacunapaj. Nokawan purejka causay c'anchayniyoj canka; jayc'ajpas tutayajpi purenkachu.
13 Fariseocunataj nerkancu: —Kan quiquiyquimanta willacuchcanqui; chay mana valorniyojchu.
14 Jesús contestarkan: —Willacuskayka valorniyoj, noka quiquiy nejtiypas; imaraycuchus noka yachani maymanta jamuskayta, mayta purinayta. Kancunataj mana yachanquichischu.
15 Kancuna juchachanquichis runacuna jinalla. Noka pitapas juchachanichu.
16 Sichus noka juchachani chayka, verdadman jina juchachani. Imaraycuchus mana sapaychu juchachani, manachayri cachamuwaj Tataypiwan.
17 Leyniyquichispi escribiska cachcan: Iscay testigocuna caskantacama nincu chayka, niskancoka valorniyoj.
18 Allin ari, noka quiquiymanta testigo cani, uj testigotaj cachamuwaj Tatay.
19 Taporkancutaj: —¿Maypitaj Tatayqui cachcan? Jesús contestarkan: —Kancuna mana rejsiwanquichischu, nillataj Tataytapas. Rejsiwanquichisman chayka, Tataytapas rejsillawajchistaj.
20 Jesús caycunata nerkan, templopi yachachichcaspa, ofrenda churana lugar chhicapi. Manataj pipas jap'erkanchu, manaraj payta jap'ina p'unchay caskanraycu.
San Juan 8 in Mosoj Testamento