Text copied!
Bibles in Chiquitano

San Juan 7:8-21 in Chiquitano

Help us?

San Juan 7:8-21 in Manitanati Tuparrü

8 Amecosi arraño ümo na pierrta; arrüñü chiyecapütü auchepe, itopiqui chiñataiquipü niyesa horarrü.
9 Sane nurarrti ümoma y süsioti au Galilea.
10 Pero nauquiche tüsüromatü manuma yaruquitorrti, arrti Jesús sürotitito au Jerusalén ümo pierrta. Pero anecanatai arrüna niyücürrti, chütusiopü ümo genterrü arrtü arrti.
11 Auqui arrümanuma israelitarrü yapacheriurumati au manu pierrta au Jerusalén, namatü: —¿Cautapü nacarrti maniqui ñoñünrrü?
12 Arrüpecu manuma macrirrtianuca sürümanama bama bapario iyoti. Aboma bama namatü: “Arrti maniqui ñoñünrrü bien buenurrti”. Pero maquiataca namatü: “Champürrtü buenurrti, itopiqui encañaoti ümo macrirrtianuca”.
13 Pero anecanatai arrümanu nurarrüma iyoti, itopiqui birrubuma ñünana bama maquiataca israelitarrü.
14 Taboma cümuinta manu pierrta. Auqui sürotitü Jesús au niporrti Tuparrü anunecati.
15 Cütobüsoma manuma israelitarrü, namatü: —¿Causane tarucu ñapanauncurrti naqui ñoñünrrü, abu champürrtü estudiaboti?
16 Auqui aiñumuti Jesús, nanti: —Arrüna nirranunecaca champürrtü nirranunecacatoe, ta ñanunecacarrti naqui uiche aicüpurutiñü.
17 Arrti naqui rranrrti aisamunenti isiu nirrancarrti Tuparrü, tonenti naqui tusio ümoti arrtü sobiatoe arrüna nirranunecaca, o arrtü uiti Tuparrü.
18 Arrti naqui manitana auqui nuñemarrtiatoe, bapacherotiatai nauqui acuasürüti ümo genterrü. Tapü arrti naqui bapacheroti nauqui acuasürüti ümoti naqui uiche aicüpurutiti, tonenti naqui ümoche puerurrü oñoncatü. Chipiacatipü apanti y champü isane aübuti.
19 ‛Ñemanauntu te uiti Moisés tücañe torrio arrüna nüriacarrü. Pero champüti abarrüpecu naqui icocota arrüna nüriacarrü. ¿Causane aurrianca apitabairoñü?
20 —Locorrücü —namatü bama macrirrtianuca ümoti—, canapae anati choborese aucü. ¿Quitipü naqui rranrrü aitabairü?
21 Aiñumuti Jesús: —Tamantai milagrorrü urriante sobi au nanenese nesa macansacarrü, y nanaiña año aucütobüca uirri.
San Juan 7 in Manitanati Tuparrü