Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 7:38-50 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 7:38-50 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

38 Yu'un scotol ti much'u chch'un ti chcoltaat cu'une, ja' ch-oq'uilan tal ti yo'nton ti yutsil yo'ntone, hech chlic xch'unic yantic uc, xchi ti sc'op ti Diose ―xchi ti Jesuse.
39 Hech laj yal ti Jesuse yu'un laj xcholbe sc'opilal ti Ch'ul Espíritue, ti sc'opilal ch-ac'batic ti yo'ntonic ti much'utic chch'unique. Mu to talemuc ti Ch'ul Espíritue yu'un mu to tsut batel ti vinajel ti Jesuse.
40 C'alal laj ya'yic ti jchi'iltaque ti hech laj yal ti Jesuse, oy much'u laj yal: ―Ja' cac'tic ti j'alc'op yu'un ti Diose ti sc'opilal chtale ―xchiic.
41 Yan laj yalic: ―Ja' ti Cristoe li'to, ja' ti Jcoltavaneje ―xchiic. Yan laj yalic: ―Mu xlic tal ti Galilea ti Cristoe.
42 Yu'un chal ti sun ti Diose ti ja' ch-an ti Belén ti Cristoe yu'un ja' statamol ti Davide. Ja' te ch-an ti bu i'an ti statamole ―xchiic.
43 Hech yu'un cha'tos ostos ic'otic ti jchi'iltaque.
44 Oy much'u sc'an stsaquic ti Jesuse. Mi junuc mu'yuc much'u xu' yu'un stsacvan.
45 Hech yu'un ti yajmayoletique isutic talel ti stojol ti totil paleetique xchi'uc ti fariseoetique. Hech ijac'batic yu'unic: ―¿C'u yu'un muc xatsaquic tal? ―x'utatic.
46 Hech itac'av ti yajmayoletique: ―Mu'yuc much'u hech chc'opoj hech chaj c'u che'el ti vinic lume ―xchiic.
47 Hech i'albatic yu'un ti fariseoetique: ―Yu'un nalajic ti lo'lael uc.
48 Mi junuc mu'yuc much'u xch'unoj ti totiletic cu'untique. Ho'ontutic uc mi junuc mu'yuc bu jch'unojtutic.
49 Ti crixchanoetique ti te stsoboj sbaique, bolic. Mu sna'ic ti mantaletique. Ich'ayic xa ―xchiic ti fariseoetique.
50 Te oy ti Nicodemoe, ja' ti tal sc'opon ti ac'ubaltic ti Jesuse. Ja' ochem ti fariseo uc ti Nicodemoe. Hech laj yal ti Nicodemoe:
SUN JUAN 7 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 7:38-50 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

38 Li buchꞌutic ta schꞌunic ti joꞌon ta jcoltaique, jech ta xcꞌot ta pasel jech chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: “Li slequil li yoꞌonique jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li nioꞌ ti te xnixnun oe”, xi tsꞌibabil ―xi li Jesuse.
39 Ti jech laj yal Jesuse, jaꞌ laj yalbe scꞌoplal yabtel li Chꞌul Espíritu li scꞌoplal onoꞌox ta xꞌacꞌbat ta yoꞌonic li buchꞌutic ta schꞌunic ti jaꞌ Yajcoltavanejic li Jesuse. Pero muc toꞌox bu talem li Chꞌul Espíritue yuꞌun muc toꞌox bu sutem batel ta vinajel li Jesuse.
40 Cꞌalal iyaꞌiic li jchiꞌiltac ta israelal li cꞌusi laj yal li Jesuse, oy buchꞌutic jech laj yalic: ―Ta melel jaꞌ xa li buchꞌu ti scꞌoplal onoꞌox chtal yal li scꞌop Diose ―xiic.
41 Oy yan jech laj yalic: ―Liꞌi jaꞌ xa li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti scꞌoplal onoꞌox chtal sventainutique ―xiic. Oy yan jech laj yalic: ―Mu teuc chlic talel ta Galilea li buchꞌu scꞌoplal chtal sventainutique.
42 Chal ta scꞌop Dios ti te ta xvocꞌ ta Belene yuꞌun jaꞌ snitilul David ta voꞌonee. Jaꞌ te ta xvocꞌ li yoꞌ bu ivocꞌ li Davide ―xiic.
43 Jaꞌ yuꞌun la svoqꞌuilan sbaic ta cꞌop li jchiꞌiltac ta stojol li Jesuse.
44 Oy buchꞌutic chac stsaquic li Jesuse pero muc buchꞌu stsac.
45 Li mayoletique isutic ta stojol li banquilal paleetique schiꞌuc li jfariseoetique. Jech ijacꞌbatic: ―¿Cꞌu chaꞌal muc bu xatsaquic talel? ―xꞌutatic.
46 Itacꞌavic li mayoletique: ―Yuꞌun muc buchꞌu jech chloꞌilaj jech chac cꞌu chaꞌal chloꞌilaj li vinique ―xiic.
47 Jech iꞌalbatic yuꞌun li jfariseoetique: ―¿Mi laloꞌloatic eꞌuc li joꞌoxuque?
48 Mu junuc jꞌabteletic cuꞌuntic schꞌunojic ti jaꞌ xa li buchꞌu scꞌoplal ti chisventainutique. Mi joꞌcuncutic muc bu jchꞌunojcutic.
49 Li jchiꞌiltactic li te tsobolic ta stojol li Jesuse mu snaꞌic li cꞌusi ta xal li mantaletique. Ichꞌayic xa o ―xiic li jfariseoetique.
50 Te oy eꞌuc li Nicodemoe, jaꞌ li buchꞌu a scꞌopon ta acꞌubal li Jesuse, yuꞌun ochem ta fariseoal eꞌuc. Li Nicodemoe jech laj yal:
SAN JUAN 7 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 7:38-50 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

38 “Ti yoꞌntonic ti buchꞌutic ta xischꞌunune coꞌol sꞌelan cuxul sat voꞌ ti yoꞌntonique”, xi ta xal ti scꞌop Diose ―xi ti Jesuse.
39 Ti vaꞌi sꞌelan laj yal ti Jesuse, jaꞌ ta xacꞌ ta naꞌel ti ta xichꞌic ti Chꞌul Espíritu ti buchꞌutic ta xchꞌunique. Yuꞌun muꞌyuc to talem ti Chꞌul Espíritue. Yuꞌun ti Jesuse muꞌyuc to sutem batel ta vinajel ta yichꞌel ti slequilale, ti yutsilale.
40 Cꞌalal jech laj yaꞌiic ti jlom cristianoetic taje, jech laj yalic: ―Melel, ti vinic liꞌe jaꞌ ti jꞌalcꞌop ti ta onoꞌox xtale ―xiic.
41 Ti yane jech laj yalic: ―Jaꞌ ti Cristoe ―xiic. Pero ti yan xtoque jech laj yalic: ―¡Bu xata ti ta Galilea ta xlic talel ti Cristoe!
42 Ti Cristoe yuꞌun ta xlic talel ta snitilul ti ajvalil Davide. Tey ta jteclum Belén ti ta slumal stuc ti Davide, xi ta xal ti scꞌop Diose ―xut sbaic.
43 Jech o xal ti cristianoetique chaꞌchꞌac icꞌot yoꞌntonic yuꞌun ti Jesuse.
44 Oy jlom ta ox stsaquic yaꞌiic ta chuquel, pero muꞌyuc vuꞌ yuꞌunic.
45 Ti mayoletic yuꞌun ti temploe isutic batel yoꞌ bu oy ti jfariseoetique schiꞌuc ti banquilal paleetique. Ti stuquique jech laj sjaqꞌuic: ―¿Cꞌu chaꞌal ti mu laj atsaquic talele? ―xꞌutatic.
46 Ti mayoletique jech itacꞌavic: ―Yuꞌun muꞌyuc buchꞌu jech jun vinic ta xcꞌopoj jech chac cꞌu chaꞌal ti vinic leꞌe ―xiic.
47 Ti jfariseoetique jech laj yalic: ―¿Mi yuꞌun laj avacꞌ abaic ta loꞌlael ec?
48 ¿Mi yuꞌun xavacꞌtouc ti oy buchꞌu laj xa xchꞌun ti banquilal cuꞌuntique schiꞌuc ti jfariseoetique?
49 Pero ti cristianoetic ti mu xojtiquinic ti mantale, chopol ta xꞌilatic yuꞌun ti Diose ―xiic.
50 Ti Nicodemoe, jaꞌ ti buchꞌu ay sqꞌuel ta acꞌobaltic ti Jesuse, jaꞌ jun jfariseo ec. Jech o xal jech laj yal:
SAN JUAN 7 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 7:38-50 in ACH' TESTAMENTO

38 Boch'o ta xch'un ti vu'un ta jcoltae jech ta xc'ot ta pasel ta yo'nton jech chac c'u cha'al ts'ibabil ta sc'op Diose: “Li slequil yo'ntone ja' jech x'elan ta xvinaj jech chac c'u cha'al nio' ti tey xcholchun o scotol c'ac'ale”, xi ts'ibabil ―xi li Jesuse.
39 Li Jesuse ja' laj yalbe sc'oplal yabtel Ch'ul Espíritu ti sc'oplal ono'ox ta x'ac'bat ta yo'ntonic li boch'otic ta xch'unic ti ja' Jcoltavanej yu'unic li Jesuse. Pero mu'yuc to'ox talem li Ch'ul Espíritue yu'un mu'yuc to sutem batel ta vinajel li Jesuse.
40 C'alal laj ya'yic jchi'iltaccutic ti jech laj yal li Jesuse, oy boch'otic jech laj yalic: ―Ta melel ja' xa li yaj'alc'op Dios ti sc'oplal ono'ox ta xtale ―xiic.
41 Oy yantic jech laj yalic: ―Li'i ja' xa li boch'o t'ujbil yu'un Dios ti sc'oplal ono'ox chtal sventainutique ―xiic. Oy yantic jech laj yalic: ―Muc teyuc ta xlic tal ta Galilea li boch'o sc'oplal chtal sventainutique.
42 Ta xal ta sc'op Dios ti tey ta xvoc' ta Belene yu'un ja' smoltot li Davide. Ja' tey ta xvoc' yo' bu ivoc' li smoltote ―xiic.
43 Jech tey cha'oxvoc' ic'otic li jchi'iltaccutique.
44 Oy boch'otic tsc'an ta stsaquic li Jesuse pero mu'yuc boch'o itsacvan.
45 Li jchabitemploe ibatic yo' bu oyic li banquilal paleetique xchi'uc li fariseoetique. Jech ijac'batic: ―¿C'u yu'un muc xatsaquic tal? ―x'utatic.
46 Itac'ovic li jchabitemploe: ―Yu'un me junuc mu'yuc boch'o jech ta xlo'ilaj jech chac c'u cha'al ta xlo'ilaj li vinique ―xiic.
47 Jech i'albatic yu'un li fariseoetique: ―Lalajic ta lo'lael ec li vo'oxuque.
48 Me junuc jchapanvanej cu'untic, mu'yuc boch'o xch'unoj me ja' xa li boch'o sc'oplal chisventainutique. Me junuc mu'yuc bu jch'unojcutic ec li vu'uncutique.
49 Li cristianoetic ti tey stsoboj sbaic ta stojole mu sna'ic c'usi chal li mantaletique. Ich'ayic xa o ―xiic li fariseoetique.
50 Tey oy ec li Nicodemoe, ja' li boch'o ay sc'opan ta ac'ubaltic li Jesuse, yu'un xch'unoj fariseo ec. Li Nicodemoe jech laj yal:

JUAN 7:38-50 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

38 Ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti voꞌon ta jlecubtasbe li yoꞌonique, jaꞌ chcꞌot chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil ta scꞌop Rioxe: “Li slequil yoꞌonique coꞌol xchiꞌuc ninabvoꞌ ti tey xchꞌolchꞌon oe”, xi onox tsꞌibabil ―xi ti Jesuse.
39 Ti xꞌelan iyale, jaꞌ iyalbe scꞌoplal ti Chꞌul Espíritue ti scꞌoplal ch-acꞌbat xchiꞌinic ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti jaꞌ ta xlecubtasbat yoꞌonic yuꞌun ti Jesuse. Yuꞌun mi jun mu toꞌox muchꞌu acꞌbil xchiꞌin ti Chꞌul Espíritue, jaꞌ ti mu toꞌox ta sut echꞌel ta vinajel ti Jesuse.
40 Ti jchiꞌiltac ta jurioale, ti cꞌalal iyaꞌiic cꞌusi iyal ti Jesuse ―Melel ti jaꞌ xa ti yajꞌalcꞌop Rioxe ti scꞌoplal onox chtale ―xiic jlom.
41 ―Leꞌe jaꞌ xa ti muchꞌu stꞌujoj Riox ti scꞌoplal onox chtal spasotic ta mantale ―xiic jlom. ―Mu ta Galileauc chlic tal ti muchꞌu scꞌoplal chtal spasotic ta mantale.
42 Jaꞌ yech chal li scꞌop Rioxe ti jaꞌ smom ti David ti ta voꞌnee, ti tey ta xꞌayan ta jteclum Belene yoꞌ bu iꞌayan ti smucꞌtatote ―xiic jlom.
43 Tsotsic xa chalbe sbaic ti cꞌu xꞌelan scꞌoplal ti Jesuse yuꞌun mu coꞌoluc ti cꞌusi isnopique.
44 Ti jlome yoꞌonicuc stsaquic pero muc muchꞌu istsac.
45 Ti jchabiejtemploe isutic yoꞌ bu ti totil paleetique yoꞌ bu ti jfariseoetique. Ti cꞌalal icꞌotique ―¿Cꞌu yuꞌun ti muc xatsaquic tale? ―xꞌutatic.
46 ―Yuꞌun muc muchꞌu yech xcꞌopoj chac cꞌu chaꞌal xcꞌopoje ―xiic ti jchabiejtemploe.
47 ―¿Mi achꞌunic xa loꞌloel yaꞌel uc?
48 Mi jun cajmeltsanejcꞌoptic muc bu xchꞌunojic ti jaꞌ xa ti muchꞌu scꞌoplal onox chtal spasotic ta mantale. Mi voꞌoticoticuc, muc bu jchꞌunojticotic.
49 Li jchiꞌiltactic ti tey chaꞌiic cꞌusi chal li Jesuse, mu onox snaꞌic li mantaletique. Ichꞌayic xa o uc ―xiic ti jfariseoetique.
50 Tey ti Nicodemo uque, jaꞌ ti muchꞌu ay scꞌopon ta acꞌubaltic ti Jesuse, yuꞌun jfariseo uc. Ti Nicodemoe lic yal: